Página 1
SWERV ® MAGNETOSTRICTIVE SCALER USER MANUAL Benutzerhandbuch • Manuel de l’utilisateur • Manuale per l’utente Manual del Usuario • Manual do Usuário •...
Página 2
TECHNICAL DATA (SPECIFICATION) Model UM3000 Classification EN 60601-1 Class I device Classification 93/42 EEC Class IIa Mode of Operation Continuous operation Power Source AC100-240V 50/60Hz Power Consumption 90VA Water Pressure 0.1–0.5Mpa (15–73 psi) Ultrasonic Specifications Maximum output 30 Watts Frequency 25kHz, 30kHz Dimensions in inches (WxDxH) 6.8 x 8.9 x 3.8...
SWERV INTRODUCTION Thank you for purchasing the Hu-Friedy SWERV Magnetostrictive Scaler. Caution: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed dental professional. This device generates ultrasonic vibrations intended for ultrasonic procedures: 1.) General Supra and Subgingival scaling applications; 2.) Periodontal debridement for non-surgical treatment of Periodontal diseases.
Página 4
SWERV SYMBOLS AND GENERAL SAFETY POWER Attention, consult Risk of damage or harm Follow instructions for use accompanying documents Optional Variable CE marking: Refers to Foot Control Power Foot Control directive 93/42 EEC, including EN 60601-1 and EN 60601-1-2 Water Connection Purge Dispose of this device and its accessories via Medical equipment with respect to electrical shock,...
Página 5
• Users are responsible for operation control, maintenance and inspection. • Store at -10˚– 60˚C (14˚–140˚F), relative humidity at 10–85%RH, atmospheric pressure at 500-1060hPa (7–15psi). Do not subject system to dust, sulfur or salinity. • Contact dealer or Hu-Friedy Mfg. Co., LLC if problems occur.
SWERV SYSTEM CONTROLS Power Range Setting Indicator Operation Mode Selection (High) Power On/Off Switch Operation Mode Selection (Low) Power Range Setting Buttons Water Adjustment Knob Auto-Purge Button Handpiece Cradle...
SWERV INSTALLATION AND ASSEMBLY 1. UNPACKING THE DEVICE Upon receipt please check device for any damage caused in transit. If necessary, contact your dealer. 2. GENERAL RECOMMENDATIONS Connect the SWERV Magnetostrictive Scaler control unit to electric supply in accordance with current standards. 3.
• Clean and sterilize ultrasonic inserts. (See CLEANING AND STERILIZATION section of this User Manual.) • Always use the proper insert frequency for your SWERV Magnetostrictive Scaler. (See table below for compatibility and see HF-464 for a complete list of Hu-Friedy inserts.) PART CODE 30 Kilohertz...
Página 9
• Purge handpiece (See Maintenance for the Control Unit.) • Use a Hu-Friedy disposable barrier sleeve (UMBS) on the handpiece. Replace the barrier between patients. Properly dispose of the barrier in accordance with guidelines for contaminated waste materials.
CAUTION: Do not sterilize the control unit, power cord, foot control, water tube, irrigation connector, handpiece, or handpiece cable. PROCEDURES FOR HU-FRIEDY ULTRASONIC INSERTS (sold separately) 1. Clean, inspect and steam sterilize before each use. 2. For complete instructions refer to cleaning and sterilization instructions provided with the ultrasonic insert.
Página 11
100 cfu/ml. Refer to your national regulatory authorities for recommendations specific to your local area. The CDC recommends monitoring dental unit water regularly. Hu-Friedy recommends as a conservative approach to start by testing the quality of the water flowing into and out of the SWERV device prior to placement of a sterilized ultrasonic insert, then monitoring weekly.
Magnetostrictive Scaler or handpiece with a copy of the invoice to your dealer or an authorized Hu-Friedy repair center. Shipping your product in its original packaging will offer the best protection against damage during shipping. If sending directly to an authorized Hu-Friedy repair center, please include your name and address, and the name of your dealer.
Check the power supply to the dental office. unit is switched on. The internal fuse has burned out. Contact your dealer or Hu-Friedy. No liquid flowing to the Water flow is set too low. Adjust the liquid flow water knob.
Página 14
Internal o-ring is damaged. Contact your dealer or handpiece cord. Hu-Friedy. Water is leaking at junction of Replace the o-ring with Hu-Friedy Part Number insert and handpiece. UBLKORING and UGRNORING. Water appears to be leaking from Confirm water tube and handpiece cord are firmly base of unit.
Página 15
• Year: last 2 digits of production year. (00~99) • Production month: A~L = (January thru December) Hu-Friedy, at its sole option, will repair or replace for a period of two years following the date of the first purchase as new item, any SWERV Magnetostrictive Scaler (“Unit”) (excluding the handpiece) that fails as...
Página 16
SWERV WARRANTY — SWERV HANDPIECE ASSEMBLY Hu-Friedy, at its sole option, will repair or replace for a period of one year following the date of the first purchase as new item, any SWERV Handpiece Assembly (“Handpiece”) that fails as a result of a defect in materials or workmanship. Purchaser must return the defective Handpiece (postage prepaid) and must provide Hu-Friedy with the warranty registration form or proof of purchase.
Página 17
Number of Practitioners In Practice: Dentists Hygienists Assistants Dental Specialty: Dealer Name: U.S. and Canada: Europe: Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Mfg. Co., LLC Hu-Friedy Mfg. B.V. 3232 N. Rockwell St. European Headquarters & Customer Care Dept. Chicago, IL 60618 P.O.
SWERV TECHNISCHE DATEN Modell UM3000 Klassifikation nach EN 60601-1 Gerät der Klasse I Klassifikation nach 93/42 EWG Klasse IIa Betriebsart Dauerbetrieb Stromversorgung 100-240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 90VA Wasserdruck 0,1 – 0,5 MPa (15 – 73 psi) Ultraschalldaten Maximale Leistung 30 Watt Frequenz 25 kHz, 30 kHz...
Página 20
Arten periodontaler Erkrankungen. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Referenzzwecke auf. KONTRAINDIKATIONEN Der magnetostriktive Zahnsteinentferner SWERV von Hu-Friedy darf nicht bei chirurgischen, endodontischen oder restaurativen zahnmedizinischen Verfahren verwendet werden, bei denen es zur Kondensierung von Amalgam kommt. PRODUKTMERKMALE UND -VORTEILE •...
Página 21
SWERV SYMBOLE UND ALLGEMEINE SICHERHEIT Befolgen Sie die POWER Achtung: Begleitunterlagen Beschädigungs- oder Gebrauchsanweisung beachten Verletzungsgefahr Optionaler Fußschalter CE-Markierung: Entspricht Fußschalter für variable Leistung Richtlinie 93/42 EWG, einschließlich EN 60601-1 und EN 60601-1-2 Wasseranschluss Spülen Dieses Gerät samt Zubehör ist entsprechend den Medizinisches Gerät in Bezug auf Gefahr durch elektrischen Schlag, Feuer und mechanische Risiken zugelassenen Verfahren für elektronische Geräte...
Página 22
• Das Gerät bei -10 °C – +60 °C (14 °F – 140 °F), 10 – 85 % relativer Luftfeuchtigkeit und 500 – 1060 hPa (7 – 15 psi) atmosphärischem Druck lagern. Das System vor Staub, Schwefel und Salz schützen. • Wenden Sie sich bei Auftreten von Problemen an Ihren Händler oder direkt an Hu-Friedy Mfg. Co., LLC.
Página 24
SWERV INSTALLATION UND ZUSAMMENBAU 1. AUSPACKEN DES GERÄTES Das Gerät beim Empfang auf Transportschäden untersuchen. Wenden Sie sich ggf. an Ihren Händler. 2. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Die Bedieneinheit des magnetostriktiven Zahnsteinentferners SWERV wie vorgeschrieben am Stromnetz anschließen. 3. EINRICHTUNG DES WASSERSYSTEMS Die Wasserzufuhr sollte von angemessener Qualität für Zahnarztpraxen sein.
Página 25
• Ultraschall-Einsatzstücke reinigen und sterilisieren. (Siehe Abschnitt REINIGUNG UND STERILISATION in diesem Benutzerhandbuch.) • Verwenden Sie stets die richtige Frequenz für Ihren magnetostriktiven Zahnsteinentferner SWERV (Zu Kompatibilität siehe die nachfolgende Tabelle. HF-464 enthält eine komplette Liste von Hu-Friedy Einsätzen.) TEILECODE 30 Kilohertz...
Página 26
SWERV 3. WAHL DER BETRIEBSART BLAU Die für die Behandlung geeignete Betriebsart mithilfe der Betriebsartwahltasten an HOCH der Fronttafel wählen. Die Kontrolllampe neben der gewählten Betriebsart leuchtet. GRÜN Vor der Behandlung des Patienten die entsprechende Leistungseinstellung NIEDRIG vornehmen. Ggf. bitte vor der Behandlung einstellen. 4.
Fußschalter loslassen. Das Gerät am Netzschalter aus- und wieder einschalten. REINIGUNG UND STERILISATION Der Inhalt dieser Packung wird nicht steril geliefert. Die folgenden Reinigungs- bzw. Sterilisationsverfahren werden für den magnetostriktiven Zahnsteinentferner von Hu-Friedy empfohlen. REINIGUNG DER BEDIENEINHEIT UND KOMPONENTEN 1. Gerät am Netzschalter ausschalten.
Página 28
Trinkwasserstandard von höchstens 100 koloniebildende Einheiten/ml vorgeschrieben. Erkundigen Sie sich bei Ihrer nationalen Aufsichtsbehörde nach den konkreten Empfehlungen für Ihren örtlichen Bereich. Die CDC empfiehlt eine regelmäßige Kontrolle des Wassers für Dentalgeräte. Hu-Friedy empfiehlt als vorsichtige Vorgehensweise, vor dem Einsetzen eines sterilisierten Ultraschall-Einsatzstücks zunächst die Qualität des in das SWERV -Gerät ein- und ausfließenden Wassers zu testen und diese anschließend wöchentlich zu kontrollieren.
Bitte senden Sie Ihren magnetostriktiven Zahnsteinentferner SWERV oder Ihr Handstück mit einer Kopie der Rechnung an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Hu-Friedy Reparaturzentrum. Versand in der Originalverpackung bietet den besten Schutz des Produkts vor Transportschäden. Wenn Sie das Produkt direkt an ein autorisiertes Hu-Friedy Reparaturzentrum schicken, fügen Sie bitte Ihren Namen und Ihre...
Netzkabel nicht angeschlossen. Alle Anschlüsse der Bedieneinheit kontrollieren. nicht auf, wenn das Gerät Stromversorgung der Zahnarztpraxis kontrollieren. eingeschaltet wird. Interne Sicherung durchgebrannt. Händler oder Hu-Friedy benachrichtigen. Bei Betätigung des Wasserfluss zu niedrig eingestellt. Wasserfluss am Drehknopf erhöhen. Fußschalters fließt keine Verbindungen locker.
Página 31
(15 – 73 psi) einstellen. Wasserleck Wasser tritt an der Verbindung zwischen Handstückkabel fest in die Bedieneinheit einführen. Bedieneinheit und Handstückkabel aus. Interner O-Ring beschädigt. Händler oder Hu-Friedy benachrichtigen. Wasser tritt an der Verbindung zwischen O-Ring ersetzen Einsatzstück und Handstück aus.
Página 32
(„Gerät“) in einem Zeitraum von zwei Jahren ab dem ersten Kaufdatum als neuen Artikel, falls dieser aufgrund eines Material- oder Ausführungsfehlers ausfallen sollte. Der Käufer muss das defekte Gerät ausreichend frankiert an Hu-Friedy zurückschicken und die Garantiekarte oder den Kaufnachweis beilegen. Von dieser Garantie ausgenommen sind Schäden, die aus folgenden Gründen entstanden sind: •...
Página 33
Anzahl der Zahnpraktiker in der Praxis: Zahnärzte Hygieniker Assistenten Spezieller Dentalbereich: Name des Händlers: U.S. and Canada: Europe: Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Mfg. Co., LLC Hu-Friedy Mfg. B.V. 3232 N. Rockwell St. European Headquarters & Customer Care Dept. Chicago, IL 60618 P.O.
Página 35
• Instandsetzungsarbeiten am Handstück durch nicht autorisierte Personen • Komponenten mit normaler Abnutzung durch Gebrauch • durch höhere Gewalt oder andere Bedingungen außerhalb der Kontrolle von Hu-Friedy verursachte Schäden/Defekte. Durch Reparatur oder Ersatz im Rahmen der Garantie wird die Garantiefrist nicht verlängert und es beginnt keine neue Garantiefrist.
Página 36
SWERV DONNÉES TECHNIQUES (CARACTÉRISTIQUES) Modèle UM3000 Classification EN 60601-1 Appareil de Classe I Classification 93/42 CEE Classe IIa Mode de fonctionnement Opération continue Alimentation 100 Vca - 240 Vca 50/60Hz Consommation 90VA Pression d’eau 0,1 à 0,5 MPa (15 à 73 psi) Caractéristiques ultrasoniques 30 W de sortie maximale...
CONTRE-INDICATIONS Le détartreur magnétostrictif SWERV de Hu-Friedy ne doit pas être utilisé dans les procédures dentaires chirurgicales, endodontiques ou restoratrices impliquant la condensation de l’amalgame. CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES DU PRODUIT • Appareil compact et léger.
Página 38
SWERV SYMBOLES ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE POWER Attention, consulter les Risque d’endommagement Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation documents joints ou de blessures Marquage CE : Se reporter Commande au pied variable Commande au pied à la directive 93/42 CEE, assistée en option y compris EN 60601-1 et EN 60601-1-2 Raccordement de l’eau...
Página 39
• Stocker entre -10 °C et +60 °C (14 °F et 140 °F), à une humidité relative de 10 à 85% et une pression atmosphérique de 500 hPa à 1060 hPa (7 à 15 psi). Ne pas exposer le système à la poussière, au soufre ou à la salinité. • Contacter le revendeur ou Hu-Friedy Mfg. Co., LLC en cas de problèmes.
SWERV COMMANDES DU SYSTÈME Indicateur de plage d’alimentation Sélection du mode de fonctionnement Interrupteur On/Off (haut) (mise sous tension/hors tension) Sélection du mode de fonctionnement (bas) Boutons de réglage de la plage Bouton de d’alimentation réglage de l’eau Bouton Auto-purge Berceau de pièce à...
SWERV INSTALLATION ET ASSEMBLAGE 1. DÉBALLAGE DE L’APPAREIL À la réception, vérifier que l’appareil n’a pas été endommagé en transit. Au besoin, contacter votre revendeur. 2. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Brancher l’unité de commande du détartreur magnétostrictif SWERV sur le secteur conformément aux normes en vigueur. 3.
• Nettoyer et stériliser les inserts ultrasoniques. (Voir la section NETTOYAGE ET STÉRILISATION dans ce manuel de l’utilisateur). • Utiliser toujours la fréquence d’insert appropriée pour votre détartreur magnétostrictif SWERV (Voir le tableau ci-dessous pour compatibilité et voir HF-464 pour une liste complète des inserts Hu-Friedy.) CODE DE PIÈCE 30 Khz...
Página 43
• Purger la pièce à main (voir Entretien de l’unité de commande). • Utiliser sur la pièce à main un manchon de séparation à usage unique (UMBS) de Hu-Friedy sur la pièce à main. Remplacer le manchon de séparation après chaque patient. Éliminer le manchon de façon appropriée conformément aux directives pour les...
MISE EN GARDE : ne pas stériliser l’unité de commande, le cordon d’alimentation, la commande au pied, la conduite d’eau, le connecteur d’irrigation, la pièce à main ou le cordon de la pièce à main. PROCÉDURES POUR LES INSERTS ULTRASONIQUES HU-FRIEDY (vendus séparément) 1. Nettoyer, inspecter et stériliser à la vapeur avant chaque usage.
Il est vivement recommandé de nettoyer ce système régulièrement et de l’entretenir au moyen d’un produit de traitement de conduites d’eau tel que le produit de nettoyage de conduites d’eau de l’unité dentaire Team Vista de Hu-Friedy (ou autre produit de nettoyage de conduites d’eau approuvé). Ceci peut être réalisé ™ en connectant le SWERV au système fermé...
Pour un envoi directement à un centre de réparation autorisé de Hu-Friedy, veuillez inclure votre nom et votre adresse, ainsi que le nom de votre revendeur. Avant leur expédition, les articles doivent être nettoyés et stérilisés comme décrit dans la section NETTOYAGE ET STÉRILISATION de ce manuel de l’utilisateur.
Vérifier l’alimentation du cabinet dentaire. Le fusible interne a sauté. Contacter votre revendeur ou Hu-Friedy. Aucun écoulement de Le débit d’eau est réglé trop bas. Ajuster le bouton de débit d’eau. liquide dans la pièce à main Les connexions ne sont pas Vérifier le raccordement entre le cordon de la pièce...
Página 48
Air dans la conduite d’eau ou dans le Purger la conduite d’eau. cordon de la pièce à main. Défaillance de la vibration dans la pièce Contacter votre revendeur ou Hu-Friedy. à main ou l’unité de commande. Débit d’eau faible Aucune eau ne s’écoule dans l’unité...
Página 49
• Year: last 2 digits of production year. (00~99) • Production month: A~L = (January thru December) Hu-Friedy, à sa seule option, réparera ou remplacera pendant une période de deux ans à compter de la date du premier achat comme article neuf, tout détartreur magnétostrictif SWERV («...
Página 50
SWERV GARANTIE — PIÈCE À MAIN SWERV Hu-Friedy, à sa seule option, réparera ou remplacera pendant une période de un année à compter de la date du premier achat de l’article neuf, toute pièce à main SWERV (« pièce à...
Página 51
Hygiénistes Assistants Spécialité dentaire : Nom du revendeur : U.S. and Canada: Europe: Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Mfg. Co., LLC Hu-Friedy Mfg. B.V. 3232 N. Rockwell St. European Headquarters & Customer Care Dept. Chicago, IL 60618 P.O.
SWERV SPECIFICHE TECNICHE Modello UM3000 Classificazione EN 60601-1 Dispositivo di Classe I Classificazione 93/42 CEE Classe II Modalità di Funzionamento Funzionamento continuo Alimentazione AC100-240V 50/60Hz Consumo 90VA Pressione dell’acqua 0,1–0,5MPa (15–73 psi) Specifiche ultrasuoni 30 Watt Potenza massima in uscita 25kHz, 30kHz Frequenza Dimensioni in mm (LxPxA)
Página 54
CONTROINDICAZIONI L’ablatore magnetostrittivo SWERV di Hu-Friedy non deve essere utilizzato per le procedure dentali chirurgiche, endodontiche e restaurative quali condensazione dell’amalgama. CARATTERISTICHE E VANTAGGI DEL PRODOTTO • Dispositivo leggero e compatto.
Página 55
SWERV SIMBOLI E SICUREZZA GENERALE POWER Attenzione, consultare Seguire le istruzioni per l’uso Rischio di danni o lesioni i documenti accompagnatori Comando a pedale a Marchio CE: si riferisce Comando a pedale potenza variabile Opzionale alla direttiva 93/42 EEC, comprese EN 60601-1 ed EN 60601-1-2 Connessione dell’Acqua Pulizia/Filtro...
Página 56
• Conservare a una temperatura compresa fra -10˚ e +60˚C (14˚-140˚F), a un tasso di umidità di 10-85% e a una pressione atmosferica di 500-1060 hPa (7-15 psi). Non esporre l’apparecchio a polvere, zolfo e aria salmastra. • Contattare il rivenditore o Hu-Friedy Mfg. Co., LLC in caso di problemi.
SWERV COMANDI DEL SISTEMA Indicatore dell’Impostazione dell’intervallo di potenza Selezione della Modalità di Funzionamento (Alto) Interruttore On/Off Selezione della Modalità di Funzionamento (Basso) Pulsanti per l’Impostazione dell’intervallo Manopola di di potenza Regolazione dell’Acqua Pulsante di attivazione pulizia automatica Porta-Manipolo...
SWERV INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 1. DISIMBALLAGGIO DEL DISPOSITIVO Al momento della ricezione, controllare che il dispositivo non abbia riportato danni durante il trasporto. Se necessario rivolgersi al rivenditore. 2. CONSIGLI GENERALI Collegare la centralina dell’Ablatore Magnetostrittivo SWERV alla rete elettrica in base agli standard vigenti. 3.
• Utilizzare sempre la frequenza adeguata per ciascun inserto provvedendo a regolare la potenza dell’Ablatore Magnetostrittivo SWERV . (vedi tabella sotto per compatibilità e vedi catalogo generale Hu-Friedy e/o catalogo inserti per un elenco completo degli inserti Hu-Friedy.) CODICE PEZZO...
Página 60
• Spurgare il manipolo (Vedi Manutenzione della Centralina di Regolazione.) • Utilizzare una barriera monouso Hu-Friedy (UMBS) sul manipolo. Sostituire la barriera fra un paziente e l’altro. Smaltire la barriera in conformità alle direttive per i rifiuti contaminati.
Rilasciare il comando a pedale. Spegnere l’interruttore di accensione e riaccenderlo. PULIZIA E STERILIZZAZIONE I contenuti di questa confezione non sono sterili. Per l’ablatore magnetostrittivo Hu-Friedy sono raccomandati i seguenti metodi di pulizia e/o sterilizzazione. PROCEDURE PER LA PULIZIA DELLA CENTRALINA DI REGOLAZIONE E DEI COMPONENTI 1.
Página 62
Team Vista Dental Unit Waterline Cleaner ™ di Hu-Friedy (o altro prodotto approvato per la pulizia dell’impianto idrico). Per procedere alla pulizia, connettere il dispositivo SWERV all’impianto idrico chiuso del riunito odontoiatrico o ai dispositivi che può fornirvi il vostro distributore.
Se il dispositivo viene inviato direttamente a un centro assistenza Hu-Friedy, si prega di indicare il proprio nome e indirizzo, nonché il nome del proprio rivenditore. Tutti i componenti devono essere puliti e sterilizzati prima della spedizione, come descritto nella sezione PULIZIA E STERILIZZAZIONE del presente Manuale.
Controllare l’alimentazione elettrica dello studio accesa. odontoiatrico. Il fusibile interno è bruciato. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Hu-Friedy. Non c’è flusso di liquido La regolazione del flusso d’acqua è Regolare il rubinetto del flusso dell’acqua. al manipolo quando viene troppo bassa.
Página 65
Aria nei tubi dell’acqua o nel cavo del Spurgare i tubi dell’acqua. manipolo. Mancanza di vibrazioni nel manipolo Rivolgersi al proprio rivenditore o a Hu-Friedy. o nella centralina. Flusso d’acqua debole Assenza di flusso d’acqua alla centralina. Controllare che l’acqua arrivi alla centralina. La pressione o assente.
Página 66
• Production month: A~L = (January thru December) La Hu-Friedy, a sua sola discrezione, s’impegna a riparare o a sostituire, per un periodo di due anni a decorrere dalla data del primo acquisto di un articolo nuovo, qualsiasi Ablatore Magnetostrittivo SWERV (l’“Unità”) non funzionante a causa di difetti nei materiali o nella fabbricazione.
Página 67
Numero di operatori dello studio: Dentisti Igienisti Assistenti Specializzazione: Distributore: U.S. and Canada: Europe: Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Mfg. Co., LLC Hu-Friedy Mfg. B.V. 3232 N. Rockwell St. European Headquarters & Customer Care Dept. Chicago, IL 60618 P.O.
Página 69
SWERV GARANZIA — GRUPPO MANIPOLO SWERV La Hu-Friedy, a sua sola discrezione, s’impegna a riparare o a sostituire, per un periodo di uno anno a decorrere dalla data del primo acquisto di un articolo nuovo, qualsiasi Gruppo Manipolo SWERV (di seguito “Manipolo”) non funzionante a causa di difetti nei materiali o nella fabbricazione.
SWERV DATOS TÉCNICOS (ESPECIFICACIONES) Modelo UM3000 Clasificación EN 60601-1 Dispositivo de clase I Clasificación 93/42 CEE Clase IIa Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo Fuente de alimentación CA 100-240 V 50/60 Hz Consumo de energía 90VA Presión de agua 0,1–0,5 Mpa (15–73 psi) Especificaciones de ultrasónicos, frecuencia máxima de salida 30 vatios, 25 kHz, 30 kHz...
Lea detenidamente este manual de funcionamiento antes del uso y consérvelo para consultarlo. CONTRAINDICACIONES El destartrador magnetoestrictivo SWERV de Hu-Friedy no debe utilizarse para procedimientos de cirugía, de endodoncia ni dentales restaurativos que conlleven condensación de amalgama. CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO • Dispositivo compacto y ligero.
Página 72
SWERV SÍMBOLOS Y SEGURIDAD GENERAL POWER Atención: consulte Siga las instrucciones de uso Riesgo de lesión o daño los documentos adjuntos Control del pie de potencia Marcado CE: hace referencia Control del pie variable opcional a la directiva 93/42 CEE, incluyendo EN 60601-1 y EN 60601-1-2 Conexión de agua...
Página 73
500 y 1.060 hPa (7–15 psi). No deje que el sistema quede expuesto al polvo, sulfuro o salinidad. • Póngase en contacto con el distribuidor o Hu-Friedy Mfg. Co., LLC si hay problemas.
SWERV CONTROLES DEL SISTEMA Indicador de ajustes de intervalos de potencia Modo de funcionamiento Selección (alta) Interruptor de encendido/apagado Modo de funcionamiento Selección (baja) Intervalos de potencia Botones de ajustes Perilla de ajuste de agua Botón de autopurgado Soporte del pieza de mano...
SWERV INSTALACIÓN Y MONTAJE 1. DESENVASADO DEL DISPOSITIVO Una vez que reciba el dispositivo, compruébelo para ver si presenta daños causados durante el transporte. Si es necesario, póngase en contacto con su distribuidor. 2. RECOMENDACIONES GENERALES Conecte la unidad de control del destartrador magnetoestrictivo SWERV al suministro eléctrico de acuerdo con las normas actuales.
• Use siempre la frecuencia correcta del inserto para su destartrador magnetoestrictivo SWERV . (Consulte la siguiente tabla para ver la compatibilidad y HF-464 para ver una lista completa de los insertos del Hu-Friedy). CÓDIGO DE LA PIEZA 30 Kilohercios...
Página 77
• Purgue la pieza de mano (consulte Mantenimiento de la unidad de control). • Use una vaina de barrera desechable de Hu-Friedy (UMBS) o una barrera de tamaño y dimensiones similares fabricada con un material resistente al agua en la pieza de mano. Cambie la vaina de barrera entre un paciente y otro.
PRECAUCIÓN: no esterilice la unidad de control, el cable de alimentación, el control del pie, el tubo de agua, el conector de irrigación, la pieza de mano ni el cable de la pieza de mano. PROCEDIMIENTOS PARA LOS INSERTOS ULTRASÓNICOS HU-FRIEDY (se venden por separado) 1. Limpiar, inspeccionar y esterilizar con vapor antes de cada uso.
Team Vista ™ Hu-Friedy (u otro producto aprobado para la limpieza de líneas de agua). Esto se puede conseguir conectando el dispositivo SWERV al sistema de agua cerrado de su unidad dental o una serie de dispositivos disponibles en su distribuidor local.
Si lo envía directamente a un centro de reparación autorizado de Hu-Friedy, incluya su nombre y dirección, así como el nombre de su distribuidor. Antes del envío, los componentes deben limpiarse y esterilizarse tal y como se describe en la sección de LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN de este Manual de usuario.
Compruebe el suministro de alimentación de la consulta dental. El fusible interno se ha quemado. Póngase en contacto con su distribuidor o Hu-Friedy. No fluye líquido de la El flujo de agua está fijado Ajuste la perilla de agua del flujo de líquido.
Página 82
Purgue la línea de agua. cable de la pieza de mano. Fallo de vibración en la pieza de Póngase en contacto con su distribuidor o Hu-Friedy. mano o la unidad de control. Flujo de agua inexistente o No fluye agua a la unidad de control.
• Year: last 2 digits of production year. (00~99) • Production month: A~L = (January thru December) Hu-Friedy, a su exclusiva discreción, reparará o reemplazará durante un período de dos años a contar desde la fecha de la primera compra como artículo nuevo cualquier destartrador magnetoestrictivo SWERV (“unidad”) (excluyendo la pieza de mano) que falle como resultado de un defecto en los materiales...
SWERV GARANTÍA — ENSAMBLAJE DE PIEZA DE MANO SWERV Hu-Friedy, a su exclusiva discreción, reparará o reemplazará durante un período de un año a contar desde la fecha de la primera compra como artículo nuevo cualquier ensamblaje de pieza de mano SWERV (“pieza de mano”) que falle como resultado de un defecto en los materiales o de...
Número de usuarios en la consulta: Dentistas Higienistas Auxiliares Especialidad Dental: Nombre del Distribuidor: U.S. and Canada: Europe: Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Mfg. Co., LLC Hu-Friedy Mfg. B.V. 3232 N. Rockwell St. European Headquarters & Customer Care Dept. Chicago, IL 60618 P.O.
Página 87
SWERV DADOS TÉCNICOS (ESPECIFICAÇÃO) Modelo UM3000 Classificação EN 60601-1 Dispositivo Classe I Classificação 93/42 EEC Classe IIa Modo de Operação Operação Contínua Fonte de Alimentação AC100 a 240 V 50/60 Hz Consumo de Energia 90 VA Pressão da Água 0,1 a 0,5 Mpa (15 a 73 psi) Frequência Máxima de Saída das Especificações de Ultrassom 30 Watts, 25 kHz, 30 kHz...
Leia atentamente esse manual de operação antes de usar e guarde-o para referência. CONTRAINDICAÇÕES O Raspador magnetostritivo da Hu-Friedy não deve ser utilizado em procedimentos dentários cirúrgicos, endodônticos ou restaurativos que envolvam condensação de amálgama. CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS DO PRODUTO •...
Página 89
SWERV SÍMBOLOS E SEGURANÇA EM GERAL POWER Atenção, consulte Risco de dano ou Siga as instruções de uso a documentação incluída ferimento Variável Opcional Comando Comando por Pedal Marca CE: Refere-se a diretiva de Alimentação por Pedal 93/42 EEC incluindo EN 60601-1 e EN 60601-1-2 Conexão de Água Limpeza...
Página 90
10 e 85% e pressão atmosférica entre 500 e 1060 hPa (7 e 15 psi). Não submeta o sistema a poeira, enxofre ou salinidade. • Entre em contato com o revendedor ou com a Hu-Friedy Mfg. Co., LLC caso ocorram problemas.
Página 91
SWERV CONTROLES DO SISTEMA Indicador de Configuração da Faixa de Alimentação Modo de Operação Seleção (Alto) Chave de Alimentação de Liga/Desliga Modo de Operação Seleção (Baixo) Faixa de Alimentação Botão de Botões de Configuração Regulagem de Água Botão de Limpeza Automática Suporte da Broca...
SWERV INSTALAÇÃO E MONTAGEM 1. DESEMBALANDO O DISPOSITIVO No momento do recebimento, verifique se o dispositivo sofreu algum dano durante o transporte. Se necessário, entre em contato com seu revendedor. 2. RECOMENDAÇÕES GERAIS Conecte a unidade de controle do Raspador Magnetoestritivo SWERV à...
(Consulte a seção LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO deste Manual do usuário). • Sempre utilize a frequência adequada da cureta para seu Raspador Magnetoestritivo SWERV (Consulte a tabela abaixo para e consulte o HF-464 para obter uma lista completa das curetas Hu-Friedy.) CÓDIGO DA PEÇA...
Página 94
• Limpe a broca (Consulte Manutenção da Unidade de Controle). • Utilize um protetor descartável da Hu-Friedy (UMBS) na broca. Substitua o protetor ao trocar de paciente. Descarte o protetor adequadamente de acordo com as diretrizes para resíduos contaminados.
LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO Os componentes dessa embalagem não são fornecidos esterilizados. Os procedimentos de limpeza e/ou esterilização a seguir são recomendados para seu raspador magnetoestritivo Hu-Friedy. PROCEDIMENTOS DE LIMPEZA DA UNIDADE DE CONTROLE E DOS COMPONENTES 1. Desligue a chave de alimentação.
Página 96
O Centro de Controle e Prevenção de Doenças dos Estados Unidos (CDC) recomenda a monitoração regular da água da unidade dental. Como medida de prevenção, a Hu-Friedy recomenda o teste da qualidade do fluxo de água que entra e sai do equipamento SWERV antes da colocação do inserto ultrassônico esterilizado e a posterior...
Oficina Hu-Friedy autorizada. O envio do produto em sua embalagem original irá garantir uma melhor proteção contra danos durante o transporte. Informe seu nome e endereço e o nome do seu distribuidor ao enviar o produto diretamente para uma Oficina Hu-Friedy autorizada.
Verifique a fonte de alimentação do consultório odontológico. O fusível interno queimou. Entre em contato com seu revendedor ou com a Hu-Friedy. Nenhum líquido flui pela O fluxo de água está definido como Ajuste o botão de água para fluxo de líquido.
Página 99
O anel em forma de “O” está danificado. Entre em contato com seu revendedor ou com a Hu-Friedy. Há um vazamento de água na Substitua o anel por um anel da Hu-Friedy Número da conexão da cureta e da broca. Peça UBLKORING e UGRNORING Aparentemente, há...
• Production month: A~L = (January thru December) A Hu-Friedy, de acordo apenas com sua opção, irá reparar ou substituir, por um período de dois anos a partir da data de aquisição como um novo item, qualquer Raspador Magnetoestritivo SWERV (“Unidade”)
Número de Profissionais Atuando: Dentistas Higienistas Assistentes Especialidade Odontológica: Nome do Revendedor: U.S. and Canada: Europe: Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Magneto Scaler Registration Hu-Friedy Mfg. Co., LLC Hu-Friedy Mfg. B.V. 3232 N. Rockwell St. European Headquarters & Customer Care Dept. Chicago, IL 60618 P.O.
Página 103
SWERV GARANTIA – INSTALAÇÃO DA BROCA SWERV A Hu-Friedy, de acordo apenas com sua opção, irá reparar ou substituir, por um período de um ano a partir da data da primeira aquisição como um novo item, qualquer Instalação da Broca SWERV (“Broca”) que apresente falha como resultado de um defeito nos materiais...