Hu-Friedy SWERV3 Manual Del Usuario página 66

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 70
SWERV
64
INFORMAZIONI UTILI
Il numero di serie dell'Ablatore Magnetostrittivo SWERV
retro della centralina (Fig. 15). Le prime cinque cifre del numero di serie
indicano il tipo di dispositivo, la sua revisione e il mese e l'anno in cui è
stato prodotto.
TIPO
REVISIONE MESE
• Tipo: 1 = centralina di regolazione
• Type: 1 = control unit
• Revision record: Shows by alphabet (A~)
• Revisione: Indicata con una lettera dell'alfabeto (A~)
• Year: last 2 digits of production year. (00~99)
• Mese di produzione: A~L = (da gennaio a dicembre)
• Production month: A~L = (January thru December)
• Anno: ultime 2 cifre dell'anno di produzione. (00~99)
• Numero Unità: Numeri consecutivi (00001~99999)
GARANZIA — ABLATORE MAGNETOSTRITTIVO SWERV
La Hu-Friedy, a sua sola discrezione, s'impegna a riparare o a sostituire, per un periodo di due anni a
decorrere dalla data del primo acquisto di un articolo nuovo, qualsiasi Ablatore Magnetostrittivo SWERV
(l'"Unità") non funzionante a causa di difetti nei materiali o nella fabbricazione. L'acquirente dovrà provvedere
alla restituzione dell'Unità difettosa (con spese di spedizione prepagate) e dovrà inviare alla Hu-Friedy la
scheda di registrazione della garanzia o la prova d'acquisto.
Sono esclusi dalla presente garanzia eventuali danni causati da:
• utilizzo dell'Unità al di fuori delle normali condizioni operative;
• danneggiamento dell'Unità durante il trasporto;
• modifiche apportate all'Unità:
• mancata osservanza delle istruzioni d'installazione del produttore (pressione dell'acqua, tensione);
• uso con un impianto elettrico non conforme alle norme vigenti;
• usi diversi da quelli specificati nel presente manuale;
• mancata osservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale;
• riparazione dell'Unità da parte di personale non autorizzato;
• normale usura dei componenti dovuta all'uso;
• danni/difetti causati da forza maggiore o da qualsiasi altra condizione che esuli dal controllo della Hu-Friedy.
L'eventuale riparazione o sostituzione in garanzia non comportano un'estensione del periodo di garanzia
né il rinnovo della validità della garanzia. LE GARANZIE ESPLICITE SOPRA DESCRITTE ED EVENTUALI
GARANZIE IMPLICITE APPLICABILI, COMPRESE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ
ALL'USO, SONO LIMITATE A QUANTO QUI DICHIARATO. FATTI SALVI I CASI SOPRA DESCRITTI,
I DANNI RISULTANTI DALLA VIOLAZIONE DEI TERMINI DI GARANZIA SARANNO LIMITATI AL
COSTO D'ACQUISTO O ALLA SOSTITUZIONE, A DISCREZIONE DELLA HU-FRIEDY. EVENTUALI
DANNI CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI DERIVANTI DALLA VIOLAZIONE DI OGNI GARANZIA
APPLICABILE, ESPLICITA O IMPLICITA, SONO ESCLUSI.
Si prega di rivolgersi a Hu-Friedy per ottenere istruzioni sull'assistenza prevista dalla garanzia.
3
MODEL
UM3000
INPUT
100-240V 50/60Hz
90 VA
FUSES RATING
5X20mm 1.6A /250V FA
OUTPUT
25 30kHz
WATER INLET PRESSURE 15 73 psi
SERIAL No.
MEDICAL EQUIPMENT
UL 60601-1
CAN/CSA C22.2 NO 601.1
41MY
MADE IN USA
ANNO
2 = manipolo
2 = handpiece
si trova sul
3
NUMERO UNITÀ
TIPO
15
MODEL
UM3000
INPUT
100-240V 50/60Hz
90 VA
FUSES RATING
5X20mm 1.6A /250V FA
OUTPUT
25 30kHz
WATER INLET PRESSURE 15 73 psi
SERIAL No.
MEDICAL EQUIPMENT
UL 60601-1
CAN/CSA C22.2 NO 601.1
41MY
REVISIONE MESE
ANNO
• Type: 1 = control unit
2 = handpiece
• Revision record: Shows by alphabet (A~)
• Year: last 2 digits of production year. (00~99)
• Production month: A~L = (January thru December)
MADE IN USA
NUMERO UNI
3
3

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Productos relacionados para Hu-Friedy SWERV3

Este manual también es adecuado para:

Um3000

Tabla de contenido