monte las palas - munti de les pales - hanging the fan - montage des pales - monta-
ggio delle pale - montagem das pás - plaatsen van de bladen - montage der flügel
- τοποθετηση των πτερυγιων - установка лопастей - montáž lopatek - instalacja
skrzydeł - moнтаж на комплекта за осветление - montáž lopatiek
12
13
14
instale el soporte - instal·li el suport - hanger bracket installation - installa-
tion du support - installazione del supporto - instalação do suporte - mon-
tage der halterung - installatie van de bevestigingsplaat - τοποθετηση της
βασης - установка опоры - instalace montážního kotouče - instalacja
elementu mocującego - инсталиране на опората - inštalácia podstavca
15
Tighteen
X 4
16
Tighteen
ESPAÑOL Asegúrese de que los torni-
llos quedan bien fijados al techo.
CATALÀ Asseguri's que els cargols
queden ben fixats al sostre.
ENGLISH Make sure the screws are
securely fastened to the ceiling.
FRANÇAIS Vérifiez que les vis sont
fermement fixées au plafond.
ITALIANO Controllare che le viti siano
fissate correttamente al soffitto.
PORTUGÊS Assegure-se de que os
parafusos ficam bem fixados ao tecto.
NEDERLANDS Controleer of de
schroeven goed in het plafond beves-
tigd zijn.
DEUSTCH Versichern Sie sich, dass
die Schrauben fest mit der Decke
verbunden sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες
έχουν στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУССКИЙ Убедитесь в том, что
винты хорошо прикреплены к
потолку.
ČESKY Ujistěte se, že jsou šrouby ke
stropu dobře upevněny.
POLSKI upewnić się, że śruby są
przymocowane do sufitu
БЪЛГАРСКИ Проверете дали
болтовете са добре укрепени към
тавана.
SLOVENČINA Skrutky pevne priskru-
tkujte k stropu.
9 - mini-mallorca