Descargar Imprimir esta página

peerless-AV PLA50-UNLP-GS Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PLA50-UNLP-GS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly
Swivel Arm for 32" - 50" Plasma Screens
- Universal Articulating
Models: PLA50-UNLP-GB,
PLA50-UNLP-GS
Maximum Load Capacity: 150 lb (68 kg)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV PLA50-UNLP-GS

  • Página 1 Installation and Assembly - Universal Articulating Swivel Arm for 32" - 50" Plasma Screens Models: PLA50-UNLP-GB, PLA50-UNLP-GS Maximum Load Capacity: 150 lb (68 kg)
  • Página 2 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
  • Página 3 Before you start make sure all parts Wall Mount Parts List listed are included with your product. MODEL MODEL PLA50-UNLP-GB PLA50-UNLP-GS DESCRIPTION QTY. PART # PART # A wall plate 201-P1095 201-C4095 B tilt-roll assembly 201-P1093 201-C4093 C arm assembly...
  • Página 4 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Adapter Bracket Parts List PLA50-UNLP-GB PLA50-UNLP-GS Description Part # Part # AA adapter bracket 201-P1110 201-C4110 BB shallow adapter bracket 201-P1514 201-C4514 CC deep adapter bracket 201-P1513...
  • Página 5 Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 6 Installation to Concrete Wall WARNING • Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor. • Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard- ware and components.
  • Página 7 WARNING • If you are uncertain that product is properly installed, call customer care. Note: There are five mounting positions. The center position is shown (right). Slide washer (J) over wall support arm axle (D). Next, insert plastic cap (N) into axle. Then, insert holding pin (M) into axle.
  • Página 8 Attach two pieces of vinyl trim (E) to wall plate (A). Next, attach one piece of vinyl trim to bottom of swivel box on arm assembly (C). Insert one finishing cap (L) into each unused hole of wall plate (A). SWIVEL BOX Insert and tape carriage bolt (I) into top hole of tilt-roll assembly (B).
  • Página 9 WARNING • Use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the plasma TV. Insert two M10 screws (F) into swivel box on arm assembly (C) as shown. Leave approx. 1/4" of exposed thread. SWIVEL BOX .25" Hook tilt-roll assembly (B) onto M10 screws (F).
  • Página 10 Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Página 11 For Flat Back Screen Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/2 for a full screen compatibility chart for this mount. Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and adapter bracket into screen as shown below.
  • Página 12 Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the plasma television. Refer to mount instruction sheet for attachment of adapter bracket to mount. Hook adapter brackets (BB or CC) onto adapter bracket (AA), then slowly swing screen in as shown. Turn screws clockwise at least six times to prevent screen from being removed as shown in detail 4.
  • Página 13 Depending on the specific size & weight of the plasma, articulating swing arm may be angled at different positions, causing plasma to appear to lean sideways at different articulating positions. Tilt-roll assembly (B) allows plasma to be manually adjusted, so plasma can be horizontal at all positions. To adjust, gently rotate plasma by hand to desired position.
  • Página 14 Installation et montage - Support mural articulé universel pour écrans plasma de 32 à 50 po Modèles: PLA50-UNLP-GB, PLA50-UNLP-GS Capacité de charge maximale: 150 lb (68 kg)
  • Página 15 Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les mises en garde contenues dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les mises en garde, appelez le service à...
  • Página 16 Liste des pièces du support mural Avant de commencer, veuillez vous assurer que toutes les pièces énumérées sont incluses. PLA50-UNLP-GB PLA50-UNLP-GS DESCRIPTION QTY. PART # PART # A plaque murale 201-P1095 201-C4095 B support inclinable et rotatif 201-P1093 201-C4093 C bras articulé...
  • Página 17 Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Liste des pièces PLA50-UNLP-GB PLA50-UNLP-GS Description Qté Pièce nº Pièce nº AA suppor adaptateur 201-P1110 201-C4110 BB support adaptateur peu profond 201-P1514 201-C4514 CC support adaptateur profond...
  • Página 18 Installation sur des murs à montants en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés. • Serrez fermement les vis à bois pour que la plaque murale tienne solidement en place, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 19 Installation à un mur en béton AVERTISSEMENT • Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Du béton de moindre densité risque de ne pas soutenir la cheville pour béton. • Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés.
  • Página 20 AVERTISSEMENT • Si vous n’êtes pas certain que le produit est installé correctement, appelez le service à la clientèle. Remarque : Il y a cinq positions de montage possibles. La position centrale est illustrée (à droite). Faites glisser la rondelle (J) par dessus l’axe du support mural (D).
  • Página 21 Attachez deux bordures en vinyle (E) à la plaque murale (A). Attachez ensuite une bordure en vinyle au bas de la boîte de rotation du bras articulé (C). Insérez un embout de finition (L) dans chaque trou inutilisé de la plaque murale (A). BOÎTE DE ROTATION Insérez le boulon de carrosserie (I) dans l’orifice supérieur support inclinable et rotatif (B) et maintenez-le avec du ruban adhésif.
  • Página 22 AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner le téléviseur plasma en toute sécurité, faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Insérez deux vis M10 (F) dans la boîte de rotation du bras articulé (C) comme illustré. Laissez environ ¼ po de filetage exposé.
  • Página 23 Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fixer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb). •...
  • Página 24 Pour les écrans à dos plat Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez www.peerlessmounts.com/2 pour obtenir un tableau de compatibilité pour ce support. Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur, comme indiqué...
  • Página 25 Montage et démontage d’un écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner le téléviseur plasma en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Veuillez vous reporter à la feuille d’instructions pour la fixation du support adaptateur au support. Accrochez les supports adaptateurs (BB ou CC) au support adaptateur (AA), puis faites pivoter lentement l’écran comme illustré.
  • Página 26 Selon les dimensions et le poids de l’écran plasma, le support mural articulé peut s’incliner dans différents angles, ce qui peut donner l’impression qu’il penche de côté dans certaines positions. Le support inclinable et rotatif (B) permet de régler manuellement l’écran plasma afin qu’il soit à l’horizontale dans toutes les positions. Réglez l’écran plasma en le faisant doucement pivoter manuellement dans la position souhaitée.
  • Página 27 Instalación y ensamblaje – Brazo articulador de Modelos: PLA50-UNLP-GB, giro universal para pantallas de plasma de 32" - 50" PLA50-UNLP-GS Capacidad de carga máxima: 150 lb (68 kg)
  • Página 28 Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
  • Página 29 Lista de piezas del soporte de pared Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas indicadas en la lista. MODELOS MODELOS MODELOS MODELOS PLA50-UNLP-GB PLA50-UNLP-GS PLA50-UNLP-GB PLA50-UNLP-GS DESCRIPCION DESCRIPCION QTY. QTY. PART # PART # PART #...
  • Página 30 Antes de comenzar, asegúrese de que si prodcto contiene todas las partes que se muestran. PLA50-UNLP-GB PLA50-UNLP-GS Lista de piezas Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza AA soporte adaptador 201-P1110 201-C4110 BB suporte adaptador de poca profundidad 201-P1514...
  • Página 31 Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
  • Página 32 Instalación en una pared de concreto ADVERTENCIA • El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga los anclajes para concreto. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes.
  • Página 33 ADVERTENCIA • Si no está seguro de que el producto esté bien instalado, llame a Servicio al Cliente. Nota: Hay cinco posiciones de instalación. Se muestra la posición central (derecha). Deslice la arandela (J) sobre el eje del brazo del soporte de pared (D).
  • Página 35 ADVERTENCIA • Cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. Inserte dos tornillos M10 (F) en la caja giratoria del armazón del brazo (C), como se muestra. Deje aproximadamente 1/4"...
  • Página 36 Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos, y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos.
  • Página 37 Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/2 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte. Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
  • Página 38 Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. Refiérase a la hoja de instrucciones del soporte para saber cómo fijar el soporte adaptador. Enganche los soportes adaptadores (BB o CC) a la placa de pared (AA) y luego gire la pantalla lentamente hacia dentro, como se muestra.
  • Página 39 Dependiendo del modelo y el peso específicos de la pantalla de plasma, el ángulo del brazo articulador de giro se puede ajustar a diferentes posiciones, lo cual puede causar que parezca que la pantalla de plasma se inclina hacia uno de los lados en las diferentes posiciones. El armazón de inclinación y giro (B) le permite ajustar la pantalla de plasma...

Este manual también es adecuado para:

Pla50-unlp-gb