Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para NG1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
original
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CARGADOR DE BATERÍAS DE ALTA FRECUENCIA
NG1 – NG3 – NG5 – NG7 – NG9
IN CHARGE OF YOUR BATTERIES
07/2021 – V01 –
a partir del s/n ...
www.energicplus.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Energic Plus NG1

  • Página 1 Manual de instrucciones original MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS DE ALTA FRECUENCIA NG1 – NG3 – NG5 – NG7 – NG9 IN CHARGE OF YOUR BATTERIES 07/2021 – V01 – a partir del s/n … www.energicplus.com...
  • Página 2 © 07-2021. Energic Plus es una marca de TVH Parts Holding NV, Brabantstraat 15, B-8790 Waregem. Todos los derechos reservados. Queda terminantemente prohibido reproducir o comunicar esta publicación por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo copia, grabación o utilización en un sistema de almacenamiento o recuperación de información, sin consentimiento expreso previo de TVH Parts Holding NV.
  • Página 3 Búlgaro Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Checo Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danés Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. Alemán Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Griego Μπορείτε...
  • Página 4 Gracias por utilizar nuestro producto. Para tu seguridad y con el fin de garantizar un buen funcionamiento, nos gustaría llamar tu atención sobre algunos aspectos de este manual: • Este manual contiene instrucciones útiles para el uso y mantenimiento correcto del producto. Por consiguiente, es necesario prestar la máxima atención a todos los párrafos que describen la forma más sencilla y segura de manipular y utilizar este producto.
  • Página 5 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................DESCRIPCIÓN .
  • Página 6 INTRODUCCIÓN Este manual proporciona información acerca del inicio de operaciones, el uso y el mantenimiento de tu recientemente adquirido cargador de alta frecuencia. En este manual también se incluye una serie de instrucciones de seguridad para crear un ambiente de trabajo seguro. El cargador de baterías de alta frecuencia es un dispositivo electrónico de uso exclusivo para profesionales, diseñado para cargar diferentes tipos de baterías, dependiendo del firmware instalado.
  • Página 7 El cargador de alta frecuencia puede resultar inseguro si no se realiza un mantenimiento adecuado. Por lo tanto, es necesario disponer de instalaciones de mantenimiento, personal formado y procedimientos adecuados. El mantenimiento y la inspección se deberán llevar a cabo de acuerdo con las siguientes prácticas: 1.
  • Página 8 Peso (kg) Aplicable a Plomo-ácido, Plomo-ácido, Plomo-ácido, Plomo-ácido, Plomo-ácido, AGM, gel, de AGM, gel, de AGM, gel, de AGM, gel, de AGM, gel, de ion-litio ion-litio ion-litio ion-litio ion-litio NG1 sin bomba de aire NG1 con bomba de aire 8/40...
  • Página 9 NG3 sin bomba de aire NG3 sin bomba de aire NG5 sin bomba de aire NG5 con bomba de aire 9/40...
  • Página 10 NG7 sin bomba de aire NG7 con bomba de aire NG9 sin bomba de aire NG9 con bomba de aire 10/40...
  • Página 11 2.2. Principales componentes del producto Con bomba de aire N.° Componente Pegatina que indica el porcentaje de batería Placa de identificación Pegatina con advertencias de seguridad Marca Agujeros de perforación Cable de salida Tabla de indicaciones con los amperes y tiempos de carga indicados Ventilación Bomba de aire...
  • Página 12 N.° Pegatina Explicación Referencia Tabla de indicaciones con los amperes y tiempos de 166TA4354 carga indicados Placa de identificación 166TA5462 Marca 166TA4355 Indica el porcentaje de batería 166TA4356 Advertencias de seguridad 163TA4206 2.4. Placa de identificación N.° Explicación Marca Modelo Entrada Salida Código único por producto...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3.1. Explicación de las pegatinas de seguridad Es necesario sustituir las pegatinas si están dañadas o faltan. Pegatina Explicación Referencia Este es un dispositivo eléctrico 163TA4206 Ten cuidado cuando trabajes con equipos eléctricos Este dispositivo irradia calor Lee el manual antes de usar el producto Mantén el producto alejado de la lluvia...
  • Página 14 • La persona responsable del uso del producto debe asegurarse de que se apliquen todas las reglas de seguridad vigentes en el país de su uso, para garantizar que el equipo se utiliza conforme al uso pretendido y para evitar cualquier situación peligrosa para el usuario. •...
  • Página 15 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Siempre usa zapatos y guantes de seguridad cuando trabajes con el cargador de alta frecuencia o la batería. 1. Transporte Puedes consultar el peso del cargador de alta frecuencia en el capítulo 2.1: Datos técnicos. Verifica si es demasiado pesado para ti o no. Si consideras que el cargador de alta frecuencia es demasiado pesado para cargarlo, puedes transportarlo en un carrito con ruedas.
  • Página 16 MONTAJE E INSTALACIÓN 5.1. Lista de embalaje Descripción Cantidad Referencia Cargador de alta frecuencia Comprueba siempre tu placa de identificación para obtener las referencias correctas. Cable de entrada 167TA3832 Cable de salida 167TA5409 Manual 167TA1267 5.2. Instrucciones de seguridad • El cargador de alta frecuencia solo puede ser instalado por personal cualificado. •...
  • Página 17 • Siempre usa zapatos y guantes de seguridad cuando trabajes con el cargador de alta frecuencia o la batería. Si entras en contacto con el ácido de la batería, sigue las instrucciones del capítulo 11.3. • Comprueba que el voltaje de funcionamiento de la unidad es idéntico al de la fuente de alimentación local.
  • Página 18 5.3. Material necesario para el montaje Los siguientes elementos son una sugerencia y no una instrucción obligatoria. • nivel • lápiz o marcador • 4 tarugos (6 mm) • taladro • broca (6 mm) • 4 tornillos (5 mm) 5.4. Instalación del cargador Cuando instales el cargador de alta frecuencia, es Parte superior...
  • Página 19 En caso de duda, consulta a tu distribuidor. • Energic Plus no se responsabiliza en ningún caso de que la curva de carga seleccionada sea incorrecta y provoque daños irreversibles en la batería o en el cargador de alta frecuencia.
  • Página 20 Si durante el uso del cargador de alta frecuencia se produce alguna de las siguientes situaciones, debes dejar de utilizarlo inmediatamente desenchufando el cable de alimentación. • Humo y/o fuego • Olor a quemado • La carcasa del cargador de alta frecuencia o la batería se abomban Para N1–N3 1.
  • Página 21 El cargador de alta frecuencia ofrece un total de cinco curvas de carga diferentes. Las opciones disponibles se enumeran a continuación: – CU1: Curva IUIa más ecualización y mantenimiento – CU2: Curva IU1U2ob – CU3: curva de alimentación – CU4: curva programable de usuario –...
  • Página 22 4. Configuración de la compensación de la caída de voltaje en los cables de salida. Durante la carga, puedes programar la caída de voltaje de los cables manteniendo pulsado el botón MODE. Sigue los siguientes pasos mientras el cargador de alta frecuencia está a máxima corriente. 1.
  • Página 23 Versión del sensor de presión Además de las funciones de la versión estándar, también está disponible un circuito electrónico con un sensor de presión de aire. Al inicio del proceso de carga, el sensor comprueba si la presión en el circuito está incluida en una determinada ventana entre un valor mínimo y uno máximo.
  • Página 24 MANTENIMIENTO 7.1. Instrucciones de seguridad para reparar el producto El cargador de alta frecuencia requiere un mantenimiento mínimo. Cuando realices el mantenimiento de la batería o del cargador de alta frecuencia, se recomienda firmemente que lleves protección corporal completa, tales como gafas de seguridad, traje de seguridad, zapatos de seguridad y guantes de seguridad.
  • Página 25 3. Verifica que ninguna de las ranuras de ventilación esté obstruida De ser necesario, retira todo el polvo y la suciedad. El polvo y/o la suciedad impiden que el cargador de alta frecuencia se ventile de manera óptima. Asegúrate de que las ranuras de ventilación estén abiertas y que no estén bloqueadas por objetos. Este mantenimiento puede ser realizado por el operario.
  • Página 26 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siempre usa zapatos y guantes de seguridad cuando inspecciones el cargador de alta frecuencia o la batería. Si entras en contacto con el ácido de la batería, sigue las instrucciones del capítulo 11.5. Cuando se produce una situación de alarma que hace que se detenga el funcionamiento, la pantalla mostrará...
  • Página 27 Código Problema ¿Detener Causa Acción correctiva de alarma carga? Discrepancia en Sí Hay problemas con el circuito Apaga el cargador de alta el voltaje de voltaje frecuencia, espera 5 segundos y vuelve a encenderlo. Si el problema persiste, contacta a tu distribuidor.
  • Página 28 Para N5–N7–N9 Si escuchas una alarma sonora de dos tonos con un LED parpadeante, se ha producido una situación de alarma. Color del Problema Causa Acción correctiva Destello rojo Hay un problema Si la batería está desconecta o no es Verifica la conexión con la batería compatible con el cargador de alta...
  • Página 29 DESMANTELAMIENTO TEMPORAL Si el cargador de alta frecuencia no funcionará durante más de 14 días seguidos, ten en cuenta los siguientes aspectos: • Desenchúfalo. • Coloca un paño ligero sobre el cargador de alta frecuencia. Solo haz esto cuando no esté enchufado a la red eléctrica.
  • Página 30 DESMANTELAMIENTO FINAL Y ELIMINACIÓN El desmontaje o la eliminación definitiva y adecuada del producto debe realizarse de acuerdo con la normativa del país en el que se utilice el producto. En particular, deben respetarse las normas que rigen la eliminación de las baterías, combustibles y sistemas electrónicos y eléctricos. Los envases usados deben clasificarse y depositarse en contenedores de basura según los materiales utilizados y deben ser recogidos por el organismo local especial de protección del medio ambiente.
  • Página 31 / Caricare le batterie la batteria Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo Type / Typ / Tipo NG * Modelnummer / N°...
  • Página 32 Charging batteries / Laden von Batterien / Carga de baterías / Caricare le batterie Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/ ******** Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
  • Página 33 Fusible de entrada 10 A 5x20 diferido 166TA5397 Enchufe Schurter para fusibles 166TA5398 Fusible extra rápido de salida de 240 V 80 A (para 12 V NG1) 166TA5399 Fusible extra rápido de salida de 500 V 20 A (para 48 V NG1) 166TA5400 Fusible extra rápido de salida de 500 V 25 A (para 36 V NG1)
  • Página 34 Placa base plástica para interruptor giratorio de 32 A 166TA5417 Etiqueta de pantalla NG5+ bus CAN 166TA5418 Ventilador de 12 V NG5–7–9 80x80x25 166TA5419 Cubierta amarilla pantalla Energic Plus NG5–7–9 166TA5420 Cable de entrada NG7/9 166TA5421 Cable de entrada NG5 166TA5422 11.3.
  • Página 35 En caso de ingestión No intentes inducir el vómito, pero bebe agua fresca de inmediato y toma pastillas de carbón activado. No tomes bebidas carbonatadas (como refrescos de cola, limonada, etc.) o saborizadas (como té, café, etc.). A continuación, acude siempre al médico. 2.
  • Página 36 NOTAS ................................
  • Página 37 NOTAS ................................
  • Página 38 NOTAS ................................
  • Página 39 NOTAS ................................
  • Página 40 Tu distribuidor: Fabricado dentro de la UE para: info@energicplus.com • www.energicplus.com TVH PARTS HOLDING NV • Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium...

Este manual también es adecuado para:

Ng3Ng5Ng7Ng9