Ocultar thumbs Ver también para LF5:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
original
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA
EL CLIENTE
CARGADOR DE BATERÍAS
LF5 – LF6 – LF7 – LF9
IN CHARGE OF YOUR BATTERIES
06/2021 –
V01
www.energicplus.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Energic Plus LF5

  • Página 1 Manual de instrucciones original MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE CARGADOR DE BATERÍAS LF5 – LF6 – LF7 – LF9 IN CHARGE OF YOUR BATTERIES 06/2021 – www.energicplus.com...
  • Página 2 © 06-2021. Energic Plus es una marca de TVH Parts Holding NV, Brabantstraat 15, B-8790 Waregem. Todos los derechos reservados. Queda terminantemente prohibido reproducir o comunicar esta publicación por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo copia, grabación o utilización en un sistema de almacenamiento o recuperación de información, sin consentimiento expreso previo de TVH Parts Holding NV.
  • Página 3 Búlgaro Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Checo Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danés Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. Alemán Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Griego Μπορείτε...
  • Página 4 Gracias por utilizar nuestro producto. Para tu seguridad y con el fin de garantizar un buen funcionamiento, nos gustaría llamar tu atención sobre algunos aspectos de este manual: • Este manual contiene instrucciones útiles para el uso y mantenimiento correcto del producto. Por consiguiente, es necesario prestar la máxima atención a todos los párrafos que describen la forma más sencilla y segura de manipular y utilizar este producto.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................DESCRIPCIÓN .
  • Página 6: Introducción

    Este manual contiene toda la información necesaria sobre el funcionamiento de los cargadores de baterías Energic Plus LF. La instalación, la puesta en marcha y algunas de las operaciones de mantenimiento sólo deben ser realizadas por técnicos profesionales. El técnico dispone de un manual por separado para completar la instalación y puesta en marcha.
  • Página 7 Para evitar descargas eléctricas, haz que un electricista calificado verifique que el equipo esté adecuadamente conectado a tierra y averigua qué terminales y piezas están eléctricamente en carga. No intentes cargar otras baterías que no sean Pb. Comprueba el tipo de batería y el tipo de cargador recomendado. Los cargadores de baterías pueden resultar inseguros si no se realiza un mantenimiento adecuado.
  • Página 8: Descripción

    DESCRIPCIÓN 2.1. Datos técnicos Comprueba siempre la placa de identificación para obtener la información correcta. Modelo Tipo Cargador de baterías convencional Tipo de batería Batería húmeda Ancho total (mm) (A) Altura total (mm) (B) Longitud total (mm) (C) Temperatura de funcionamiento mínima (°C) Temperatura de funcionamiento máxima (°C) Temperatura de almacenamiento mínima (°C) Temperatura de almacenamiento máxima (°C)
  • Página 9 Modelo Tipo Cargador de baterías convencional Tipo de batería Batería húmeda Ancho total (mm) (A) Altura total (mm) (B) Longitud total (mm) (C) Temperatura de funcionamiento mínima (°C) Temperatura de funcionamiento máxima (°C) Temperatura de almacenamiento mínima (°C) Temperatura de almacenamiento máxima (°C) Humedad relativa: 75 % Modelo...
  • Página 10: Principales Componentes Del Producto

    2.2. Principales componentes del producto Modelo LF5 N.° Componente Palanca Ventilación Pegatinas Panel de control Cable de salida (positivo) Cable de salida (negativo) Cable de entrada Modelo LF6 N.° Componente Palanca Ventilación Pegatinas Panel de control Cable de salida (positivo)
  • Página 11: Placa De Identificación

    2.3. Placa de identificación N.° Explicación Tipo de cargador Especificaciones sobre la fase de entrada (varía según el dispositivo) Fecha de fabricación Cantidad de celdas/tipo Capacidad de la batería (varía según el dispositivo) Peso del cargador (varía según el dispositivo) Etiqueta CE Clase de protección Marca...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3.1. Explicación de las pegatinas de seguridad Es necesario sustituir las pegatinas si están dañadas o faltan. Pegatina Explicación Referencia Lee el manual antes de usar el producto 166TA7573 Este es un dispositivo eléctrico 163TA6970 Ten cuidado cuando trabajes con equipos eléctricos 166TA7574 3.2.
  • Página 13 • No se deben tocar los bornes de la batería mientras el equipo esté en funcionamiento. • Mantén las partes internas limpias y secas. La suciedad o la humedad pueden causar fallos de aislamiento. Este fallo puede provocar un alto voltaje en la salida del cargador. •...
  • Página 14: Transporte Y Almacenamiento

    TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 1. Transporte LF5: Estos cargadores están equipados con una empuñadura en la parte superior. Toma el cargador por la empuñadura indicada o sujétala con ambas manos de la base. LF6: Verifica si el cargador es demasiado pesado para ti o no.
  • Página 15: Montaje E Instalación

    MONTAJE E INSTALACIÓN 5.1. Lista de embalaje Descripción Cantidad Referencia Caja del cargador Consulta el anexo 12.3 para ver la referencia correcta o contacta a tu distribuidor Manual de instrucciones 167TA1275 5.2. Instrucciones de seguridad • El cargador sólo puede ser instalado por personal cualificado. Pídele el manual del técnico a tu distribuidor.
  • Página 16: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Este cargador está diseñado para cargar únicamente baterías de plomo-ácido para automóviles. Este cargador convierte la entrada de CA en CC, en el nivel correcto para cargar la batería. El cargador solo es adecuado para aplicaciones de carga convencionales. El modelo estándar de los cargadores LF sigue la curva de carga Wa tal y como se describe en la norma DIN 41774.
  • Página 17: El Panel Frontal

    Antes de desconectar la batería, comprueba que no se está cargando. Si está cargando, apaga el cargador con el interruptor principal o el botón de parada, para evitar chispas entre los conectores. Si el LED RGB parpadea, el cargador está activado. ¡No desconectes la batería! Solo cuando el LED RGB muestre un color PERMANENTE (también blanco) puedes desconectar la batería.
  • Página 18: Ajuste De Un Parámetro

    6.4. Ajuste de un parámetro 1. Mantén presionado el botón EQ durante 1 segundo. 2. Para navegar por los parámetros, pulse el botón STOP/ RE-START. 3. Si el LED de Alarma/Advertencia sigue parpadeando en rojo y el LED RGB muestra diferentes colores (esto indica los parámetros programables) la unidad está...
  • Página 19 6. Ahora puedes cambiar el valor pulsando STOP/RE-START. Presiónalo y mantenlo presionado el botón por 1 segundo. El LED Alarma/Advertencia permanece en rojo y el LED RGB se enciende: • En blanco/vacío: valor n.° 1 • Rojo: valor n.° 2 •...
  • Página 20: Operación

    OPERACIÓN 7.1. Instrucciones de seguridad para la operación del producto • Nunca se debe utilizar una máquina dañada o una que funcione mal. Si se descubren daños o fallos de funcionamiento durante la comprobación diaria de mantenimiento o las pruebas de funcionamiento, la máquina debe ser etiquetada y retirada del servicio.
  • Página 21: Etapa Final: El Led Es Verde (Permanente)

    1. Ciclo de carga Fase 1: La luz del LED es roja (destellante) Durante la primera fase de la carga, el LED RGB parpadea en rojo y el LED de Alarma/ Advertencia está apagado. Durante la fase 1, el voltaje de la batería es bajo y la corriente de salida CC es elevada.
  • Página 22: Ciclo De Ecualización

    2. Ciclo de ecualización Durante la ecualización: El LED es AZUL (destellante) Una vez finalizado el proceso de carga, si la batería está conectada al cargador durante más de 14 horas, la tarjeta de control realiza el ciclo de ecualización. Fin de la ecualización: El LED es AZUL (permanente) La ecualización tiene por objeto llevar todas las celdas al mismo estado de carga y compensar los desequilibrios naturales que se producen durante la vida de la...
  • Página 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 8.1. Instrucciones de seguridad para reparar el producto Algunas de las operaciones de mantenimiento sólo deben ser realizadas por técnicos profesionales. Si necesitas esta información y los pasos de mantenimiento, ponte en contacto con tu distribuidor para recibir el manual para técnicos. •...
  • Página 24: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El cargador solo puede ser reparado por personal calificado. Ponte en contacto con tu distribuidor para recibir el manual para técnicos. 9.1. Señales de advertencia Si el dispositivo emite una advertencia, el LED rojo superior comenzará a parpadear. Casos en los que el LED de advertencia comienza a parpadear: parada manual, pulsación manual del botón EQ, la frecuencia de entrada de CA está...
  • Página 25: Alarmas Del Panel De Control Y Resolución De Problemas

    3. Entrada CA errónea Si el LED AZUL parpadea y el LED RGB parpadea en ROJO o VERDE o AZUL, significa que el cargador está detectando una frecuencia de entrada CA (Hz) incorrecta. El cargador seguirá trabajando para compensar el problema y optimizar el perfil de carga, pero la frecuencia incorrecta de la línea de CA puede aumentar o disminuir el tiempo total de carga.
  • Página 26: Acción Correctiva

    Alarma del panel de Problema Causa Acción correctiva control El voltaje de la batería La batería está sulfatada Repara la batería alcanzado durante el El voltaje nominal de la Comprueba la ciclo de carga o durante batería no es correcto compatibilidad entre el el ciclo de ecualización es voltaje de la batería y el...
  • Página 27 Alarma del panel de Problema Causa Acción correctiva control Tipo de batería incorrecto La batería no está bien Controla los conectores/ conectada arneses de la batería El cargador se ha Desconecta el motor de conectado al conector la carretilla elevadora y del motor de la carretilla conecta la batería elevadora...
  • Página 28: Temporalmente Fuera De Servicio

    TEMPORALMENTE FUERA DE SERVICIO Si el cargador no funciona durante más de 14 días seguidos, ten en cuenta los siguientes aspectos: • Desenchúfalo. • Coloca un paño ligero sobre el cargador. Solo haz esto cuando no esté enchufado a la red eléctrica. •...
  • Página 29: Desmantelamiento Final Y Eliminación

    DESMANTELAMIENTO FINAL Y ELIMINACIÓN El desmontaje o la eliminación definitiva y adecuada del producto debe realizarse de acuerdo con la normativa del país en el que se utilice el producto. En particular, deben respetarse las normas que rigen la eliminación de las baterías, combustibles y sistemas electrónicos y eléctricos. Los residuos de envases deben clasificarse y depositarse en contenedores de basura según los materiales utilizados y deben ser recogidos por el organismo local especial de protección del medio ambiente.
  • Página 30: Anexos

    Charging batteries / Laden von Batterien / Carga de baterías / Caricare le batterie Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/ ******** Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
  • Página 31 o die Richtlinie 2014/30/EC ; 2014/35/EC; 2011/65/EU einschließlich nachfolgende Änderungen und Ergänzungen entspricht. EN – IEC 61000-6-4:2019; EN – IEC 61000-6-2:2016; EN – IEC 61000-4-2:2009; EN – IEC 61000-4- 3:2006+A2:2010;; EN – IEC 61000-4-5:2014; EN – IEC 61000-4-6:201 EN61010-1:2010+AMD 1:2016 o la Directiva 2014/30/EC ;...
  • Página 32 Charging batteries / Laden von Batterien / Carga de baterías / Caricare le batterie Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/ ******** Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
  • Página 33 o die Richtlinie 2014/30/EC ; 2014/35/EC; 2011/65/EU einschließlich nachfolgende Änderungen und Ergänzungen entspricht. EN – IEC 61000-6-4:2019; EN – IEC 61000-6-2:2016; EN – IEC 61000-4-2:2009; EN – IEC 61000-4- 3:2006+A2:2010;; EN – IEC 61000-4-5:2014; EN – IEC 61000-4-6:201 EN61010-1:2010+AMD 1:2016 o la Directiva 2014/30/EC ;...
  • Página 34 Charging batteries / Laden von Batterien / Carga de baterías / Caricare le batterie Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/ ******** Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
  • Página 35 o die Richtlinie 2014/30/EC ; 2014/35/EC; 2011/65/EU einschließlich nachfolgende Änderungen und Ergänzungen entspricht. EN – IEC 61000-6-4:2019; EN – IEC 61000-6-2:2016; EN – IEC 61000-4-2:2009; EN – IEC 61000-4- 3:2006+A2:2010;; EN – IEC 61000-4-5:2014; EN – IEC 61000-4-6:201 EN61010-1:2010+AMD 1:2016 o la Directiva 2014/30/EC ;...
  • Página 36 Charging batteries / Laden von Batterien / Carga de baterías / Caricare le batterie Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/ ******** Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
  • Página 37 o die Richtlinie 2014/30/EC ; 2014/35/EC; 2011/65/EU einschließlich nachfolgende Änderungen und Ergänzungen entspricht. EN – IEC 61000-6-4:2019; EN – IEC 61000-6-2:2016; EN – IEC 61000-4-2:2009; EN – IEC 61000-4- 3:2006+A2:2010;; EN – IEC 61000-4-5:2014; EN – IEC 61000-4-6:201 EN61010-1:2010+AMD 1:2016 o la Directiva 2014/30/EC ;...
  • Página 38: Resumen Por Parámetro

    12.2. Resumen por parámetro Parámetro 1: voltaje de gasificación Parámetro 2: voltaje máximo Valores programables: Valores programables: • En blanco/vacío: 2,30 V/célula • En blanco/vacío: 2,55 V/célula • Rojo: 2,35 V/célula • Rojo: 2,65 V/célula • Blanco: 2,38 V/célula • Blanco: 2,75 V/célula •...
  • Página 39 Tipo.5: semanal MEDIUM Una vez completada la carga, el cargador esperará 24 horas para que la batería se enfríe y luego realizará un ciclo de ecualización de 4 horas. Después, el cargador entra en modo de reposo durante 6 días e inicia el ciclo de recarga durante 4 horas. Tipo.6: semanal HARD Una vez completada la carga, el cargador esperará...
  • Página 40: Modo De Desulfatación

    Wa – carga final de 4 horas En cuanto el cargador alcanza el punto de gasificación del voltaje de la batería, éste inicia la fase final. El tiempo máximo de la fase final es de 4 horas. Wa – carga final de 6 horas En cuanto el cargador alcanza el punto de gasificación del voltaje de la batería, éste inicia la fase final.
  • Página 41: Lista De Modelos

    12.3. Lista de modelos 41/44...
  • Página 42 42/44...
  • Página 43: Tratamiento Médico Y De Primeros Auxilios

    12.4. Tratamiento médico y de primeros auxilios Trabajar con baterías o cargadores es siempre un riesgo. Aconsejamos enérgicamente utilizar siempre guantes y protección ocular cuando se trabaje con estos productos. Cada turno debe disponer de instalaciones de primeros auxilios y de una persona calificada para el tratamiento inmediato.
  • Página 44 Tu distribuidor: Fabricado dentro de la UE para: info@energicplus.com • www.energicplus.com TVH PARTS HOLDING NV • Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium...

Este manual también es adecuado para:

Lf6Lf7Lf9

Tabla de contenido