Descargar Imprimir esta página
Bosch Heavy Duty GDR Professional 18V-200 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para Heavy Duty GDR Professional 18V-200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6HR (2021.03) AS / 221
1 609 92A 6HR
GDR | GDX | GDS Professional
18V-200
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
експлуатації
es Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
pt Manual original
түпнұсқасы
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ro Instrucțiuni originale
da Original brugsanvisning
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Heavy Duty GDR Professional 18V-200

  • Página 1 GDR | GDX | GDS Professional 18V-200 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6HR (2021.03) AS / 221 1 609 92A 6HR de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 158 Slovenščina ..........Stran 164 Hrvatski ..........Stranica 171 Eesti..........Lehekülg 177 Latviešu ..........Lappuse 183 Lietuvių k..........Puslapis 189 한국어 ..........페이지 196 ‫202 الصفحة ..........عربي‬ ‫902 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (1)(2) GDR 18V-200 Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 4 GDX... GDR... (1)(2) (13) (10) (10) (11) (12) (11) (12) (12) (12) GDS ... (13) 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 6 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 0 ... +35 beim Laden erlaubte Umgebungstemperatur °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 beim Betrieb und bei Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 8 (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- LEDs Kapazität wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Dauerlicht 3× grün 60−100 % Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Dauerlicht 2× grün 30−60 % 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Dauerlicht 1× grün 5−20 % Akku einsetzen Blinklicht 1× grün 0−5 % Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Werkzeugwechsel gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Página 10 Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Read all safety warnings, instruc- WARNING E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com tions, illustrations and specifica- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stellen oder Reparaturen anmelden. structions listed below may result in electric shock, fire and/ Anwendungsberatung: or serious injury.
  • Página 12 Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13 3 601 JJ2 3.. Rated voltage No-load speed 0–3 400 0–3 400 0–3 400 Impact rate 0–4 000 0–4 200 0–4 200 Max. torque Machine screw diameter M6–M16 M6–M16 M6–M16 Tool holder ¼" internal hexagon ¼" internal hexagon/ ∎ ½" ∎ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 14 Remove the battery from the power tool before carry- show the state of charge. This is also possible when the bat- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, tery is removed. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15 5× continuous green light 80−100 % Inserting the battery 4× continuous green light 60−80 % Use only original Bosch lithium-ion batteries with the 3× continuous green light 40−60 % voltage stated on the type plate of your power tool. 2× continuous green light 20−40 %...
  • Página 16 You then have both hands free and the power Our after-sales service responds to your questions concern- tool is always at hand. ing maintenance and repair of your product as well as spare 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Français | 17 parts. You can find explosion drawings and information on Français spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Consignes de sécurité ies.
  • Página 18 été construit. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19 (10) Embout de vissage avec gorge à billes étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- (11) Porte-embout universel nue avec une main. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 20 Marche/ qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil Arrêt. électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % un moteur électrique par l’intermédiaire d’un engrenage et d’un mécanisme de frappe. L’opération se déroule en deux phases : vissage puis serrage (mécanisme de frappe en action). Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 22 Montage de l’accu Le couple dépend de la durée des chocs. Le couple maximal N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine atteint résulte de la somme des couples générés lors de dont la tension correspond à celle indiquée sur la chaque choc.
  • Página 23 France Indications pour l’utilisation optimale de l’accu Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20...
  • Página 24 Mantenga alejados a los niños y otras personas de su tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 26 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Tensión nominal Número de revoluciones en vacío 0–3400 0–3400 0–3400 Número de impactos 0–4000 0–4200 0–4200 Máx. par de giro Ø de tornillos de máquina M6–M16 M6–M16 M6–M16 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27 El acumulador podría da- suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ñarse. ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 28 40−60 % Montaje del acumulador Luz permanente 2× verde 20−40 % Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- Luz permanente 1× verde 5−20 % tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de Luz intermitente 1×...
  • Página 29 Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revolu- cleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a ciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran- 2/3 de la longitud del tornillo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 30 (ver "Transporte", Página 30). nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
  • Página 31 Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 32 Manter o acumulador que não está sendo utilizado Espere que a ferramenta elétrica pare afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 33 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 recomendada durante o carregamento Temperatura ambiente admissível °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 em funcionamento e durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 34 (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35 40−60 % Colocar a bateria Luz permanente 2× verde 20−40 % Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta Luz permanente 1× verde 5−20 % elétrica. A utilização de outras baterias pode levar a Luz intermitente 1×...
  • Página 36 Limpe o encabadouro  (1) e a bucha de travamento  Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento (2) periodicamente. indica que a bateria está gasta e que deve ser substituído. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Desenhos explodidos "Transporte", Página 37). e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Italiano acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Página 38 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Se gli elementi di fissaggio campo di dimensioni indicato. entrano in contatto con un cavo sotto tensione, la tensio- ne potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche espo- ste dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utilizzatore. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 40 GDR 18V-200: a  = 14,0 m/s , K = 1,5 m/s sull’intero periodo di funzionamento. GDX 18V-200: a  = 10,0 m/s , K = 1,5 m/s GDS 18V-200: a  = 9,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41 (1). Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell’indi- catore livello di carica della batteria . Ciò sarà possibi- le anche a batteria rimossa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 42 L’altezza Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali della curva corrisponde alla coppia massima raggiungibile; la Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta pendenza indica il tempo necessario per raggiungerla. dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Página 43 Dopo un impiego prolungato a velocità ridotta, lasciar raf- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere freddare l’elettroutensile, facendolo funzionare a vuoto a ve- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 44 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Als bevestigingsmid- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. delen een spanningvoerende draad raken, dan kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap onder Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 46 0–4200 0–4200 Max. draaimoment Machineschroef-Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Gereedschapsopname ¼" binnenzeskant ¼" binnenzeskant/ ∎ ½" ∎ ½" Gewicht volgens 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Aanbevolen omgevingstemperatuur °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 bij het opladen 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Dit is ook mogelijk, wanneer de Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische accu is weggenomen. gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 48 Permanent licht 4× groen 60−80 % Accu plaatsen Permanent licht 3× groen 40−60 % Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met Permanent licht 2× groen 20−40 % de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s Permanent licht 1×...
  • Página 49 Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop Reinig de gereedschapopname (1) en vergrendelings- dat de accu versleten is en vervangen moet worden. huls (2) af en toe. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 50 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- onze producten en accessoires. cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af...
  • Página 51 Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og 130 °C kan medføre eksplosion. skal repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 52 Tekniske data Akku-slagboremaskine GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Varenummer 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet 0-3400 0-3400 0-3400 Slagtal 0-4000 0-4200 0-4200 Maks. drejningsmoment Maskinskrue-Ø M6-M16 M6-M16 M6-M16 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Undgå brug af organisation af arbejdsforløb. vold. Akku-ladetilstandsindikator De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 54 Ibrugtagning Isætning af akku Lysdioder Kapacitet Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en spænding svarende til den, der er angivet på dit el- Konstant lys 5× grøn 80–100 % værktøjs typeskilt. Brug af andre akkuer øger risikoen Konstant lys 4×...
  • Página 55 Kundeservice og anvendelsesrådgivning f.eks. et bælte. Derved har du begge hænder fri og el-værk- Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og tøjet er lige ved hånden. vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 56 Fel som uppstår 2750 Ballerup till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ler oprettes en reparations ordre. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
  • Página 57 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 58 0–4 000 0–4 200 0–4 200 Max. vridmoment Maskinskruv-Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Verktygsfäste ¼" insex ¼" insex/ ∎ ½" ∎ ½" Vikt enligt 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Rekommenderad °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 omgivningstemperatur vid laddning 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Fast ljus 1× grönt 5−30 % Använd endast de laddare som anges i tekniska data. Blinkande ljus 1× grön 0−5 % Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- jonbatteri som används i elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 60 60 | Svensk Batterityp ProCORE18V... Driftstart Insättning av batteri Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch med den spänning som anges på elverktygets Kapacitet typskylt. Används andra batterier finns risk för Fast ljus 5× grönt 80−100 % kroppsskada och brand. Fast ljus 4× grönt 60−80 %...
  • Página 61 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Bältesclips Svenska Med bältesclipsen (3) kan elverktyget hängas t ex på ett Bosch Service Center bälte. Vid upphängt elverktyg är båda händerna lediga och Telegrafvej 3 elverktyget är alltid till hands. 2750 Ballerup Danmark Underhåll och service...
  • Página 62 Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere som kan antenne støv eller damp. elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast produsenten. Det oppstår brannfare hvis en lader som med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre enn med hånden. batterier. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 64 EPTA-Procedure 01:2014 Anbefalt omgivelsestemperatur ved °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 lading Tillatt omgivelsestemperatur under °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 drift og ved lagring Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Blinker 1× grønt 0−5 % Opplading av batteriet Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 66 66 | Norsk Batteritype ProCORE18V... Igangsetting Innsetting av batteriet Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med spenning som angitt på typeskiltet til Lysdioder Kapasitet elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 % skader og brannfare. Kontinuerlig lys 4× grønt 60−80 %...
  • Página 67 Følg informasjonene om kassering. Norsk Belteklips Robert Bosch AS Med belteklipset (3) kan du f. eks. henge elektroverktøyet i Postboks 350 et belte. Du har da begge hender ledig og elektroverktøyet er 1402 Ski alltid lett tilgjengelig.
  • Página 68 Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se Sähköturvallisuus on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Akkukoskettimien vä- manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. tulipaloon. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 70 A) mitattu 20−25 °C:n lämpötilassa akun GBA 18V 5.0Ah kanssa. B) Mitattu akuilla GBA 18V 1.5Ah ja GBA 18V 12Ah. Melu-/tärinätiedot Tyypillinen sähkötyökalun A‑painotettu melutaso: äänenpai- netaso 95 dB(A); äänentehotaso 106 dB(A). Epävarmuus Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-2 K = 3 dB. mukaan. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Iskunkestäviä ruuvauskärkiä (12) voi käyttää kuulalukittei- Akun irrottaminen sen yleispitimen (11) avulla. Akussa (4) on kaksi lukitusvaihetta, joiden tehtävänä on es- tää akun irtoaminen, jos painat tahattomasti akun lukituksen Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 72 Käyttöönotto Vääntömomenttikäyrä riippuu seuraavista tekijöistä: – Ruuvien/mutterien lujuus Akun asennus – Välikappaleen laatu (aluslevy, lautasjousi, tiiviste) Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden – Alustamateriaalin lujuus jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua – Mahdollinen kierreliitoksen voitelu jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
  • Página 73 22.6 37.6 Vinkkejä ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa- vikkeita koskeviin kysymyksiin. liin, siihen kannattaa porata halkaisijaltaan ruuvin kierreosan kokoinen reikä, jonka pituus on noin 2/3 ruuvin pituudesta.
  • Página 74 ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 76 εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Μπουλονόκλειδο μπαταρίας GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Κωδικός αριθμός 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0–3.400 0–3.400 0–3.400 Αριθμός κρούσεων 0–4.000 0–4.200 0–4.200 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 77 απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην κυκλώματος προστασίας: Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον. πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 78 Τοποθέτηση της μπαταρίας Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα Αλλαγή εξαρτημάτων τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο...
  • Página 79  = 0,12). Για τον έλεγχο ελέγχετε πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. Κλάσεις αντοχής Στάνταρ βίδες Βίδες υψηλής αντοχής σύμφωνα με 10,9 12,9 DIN 267 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 6,57 11,6 13,1 14,6 17,5 19,7 17,5 22,6 37,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 80 καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 81 Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 82 Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yükseltebilir. yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Vidalar ve somunlar sıkılırken müsaade edilen maksimum elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak büyüklük: elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 84 Bazı uçlar (örneğin ikili uçlar ) uç girişine güvenli biçimde Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları sabitlenemez. ya da üzerine basın. Bu, akü çıkarılmış durumda da mümkündür. Ucun çıkartılması (bkz. Resimler A – B) Kilitleme kovanını (2) öne doğru çekin ve ucu çıkarın. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde Sert, yaylı veya yumuşak oturmalı vidalamalar belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon Bir deneme yaparken darbe serisi içinde erişilen tork ölçülür aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve bir grafiğe aktarılırsa tork eğrisi elde edilir.
  • Página 86 Çok sağlam vidalar sağlamlık sınıfları 10.9 12.9 Öneriler Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Büyük ve uzun vidaları sert malzemeye vidalamadan önce dişin çekirdek çapı ile vida uzunluğunun 2/3 oranında bir Türkçe kılavuz delik açmalısınız.
  • Página 87 E-mail: info@ustundagsogutma.com elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Merkez / ADANA Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 88 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 90 Waga zgodnie z 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Zalecana temperatura otoczenia °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 podczas ładowania Dopuszczalna temperatura otocze- °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 nia podczas pracy i podczas prze- chowywania 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania Montaż aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Można to zrobić także po wyjęciu akumulatora. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 92 Wkładanie akumulatora Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5 % Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- Wymiana narzędzi roboczych bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia elektronarzędziu (np.
  • Página 93 Za pomocą zaczepu (3) można wygodnie zawiesić elektrona- nuty na maksymalną prędkość obrotową. rzędzie, np. pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a elek- Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z aku- tronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki. mulatorem Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 94 Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 94). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Čeština...
  • Página 95 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 96 Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. (10) Šroubovací bit s kulovou západkou Elektronářadí držte pevně. Při utahování a povolování (11) Univerzální držák bitů šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být akumulátor. zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 98 Bliká jedna zelená 0−5 % obráceně. Uvedení do provozu Typ akumulátoru ProCORE18V... Nasazení akumulátoru Používejte pouze originální lithium-iontové akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných Kapacita akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí Trvale svítí pět zelených 80−100 % požáru.
  • Página 99 3 minuty běžet naprázdno s maximálními otáčkami. Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkem a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 100 K Vápence 1621/16 a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. 692 01 Mikulov Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké stroje nebo náhradní díly online. poranenie. Tel.: +420 519 305700 Tieto výstražné...
  • Página 101 Pri práci zohľadnite osôb. konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú bu- dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 102 Spojovací materiál pri kontakte s fázou môže pre- Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- pojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ razenie elektrického náradia na grafickej strane. môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. Upínanie nástroja 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií a hluku. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 104 Vyberanie pracovného nástroja (pozri obrázky A – B) Potiahnite zaisťovaciu objímku (2) smerom dopredu a pracovný nástroj vyberte. LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 3× zelená 60−100 % Neprerušované svetlo 2× zelená 30−60 % Neprerušované svetlo 1× zelená 5−30 % 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Vloženie akumulátora Skrutkové spojenia s tvrdým, pružným alebo s mäkkým Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory podkladom Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Ako odmeriate krútiace momenty dosiahnuté pri skúške elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov a nanesiete ich do grafu, dostanete krivku priebehu môže mať...
  • Página 106 štítku výrobku. Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od -20 °C do Slovakia 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja v automobile. alebo náhradné diely online. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Página 107 áramütés koc- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. kázatát. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 108 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- latfelületeknél fogja, ha olyan műveletet hajt végre, ket eredeményezhet. melynek során a rögzítő elemek rejtett vezetékekhez 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Névleges feszültség –1 Üresjárati fordulatszám perc 0–3 400 0–3 400 0–3 400 –1 Ütésszám perc 0–4 000 0–4 200 0–4 200 max. forgatónyomaték Gépcsavar-Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Szerszámbefogó egység ¼" belső hatlapos ¼" belső hatlapos/ ∎ ½" ∎ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 110 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- A (4) akkumulátor eltávolításához nyomja meg a legen tartása, a munkamenetek megszervezése. (5) reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Villogó fény, 1× zöld 0−5 % Az akkumulátor beszerelése Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- Szerszámcsere láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Página 112 Az akkumulátort csak a –20 °C – 50 °C hőmérséklet tarto- Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak be fémré- mányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort szecskék az elektromos kéziszerszám belsejébe. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 113). www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Русский...
  • Página 114 ние любого вида техники, работающей по принципу тротоком. зажима упаковки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – подробные требования к условиям транспортировки ми поверхностями, как то: с трубами, элементами смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 115 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 116 дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- сти к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 117 внешней среды во время зарядки Допустимая температура внешней °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 среды во время эксплуатации и во время хранения Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 118 и при извлеченной аккумуляторной батарее. До начала работ по техобслуживанию, смене Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности инструмента и т. д., а также при транспортировке и аккумуляторной батареи не загорается ни один свето- 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 119 5−20 % Установка аккумулятора Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % Применяйте только оригинальные литиево-ионные аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным Замена рабочего инструмента на заводской табличке электроинструмента. Ис- До начала работ по техобслуживанию, смене пользование других аккумуляторных батарей может инструмента и т. д., а также при транспортировке и...
  • Página 120 После продолжительной работы на малых оборотах элек- указывает на необходимость его замены. троинструмент для охлаждения требуется включить Учитывайте указания по утилизации. прибл. на 3 мин. на холостой ход с максимальным чис- Пружинный зажим для пояса лом оборотов. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 121 частям. Изображения с пространственным разделением Техобслуживание и очистка делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Регулярно прочищайте вентиляционные щели также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ет пыль в корпус, и большое скопление металли- консультации на предмет использования продукции, с...
  • Página 122 ровка (см. „Транспортировка“, Страница 122). Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 123 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 124 Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку При виконанні робіт, при яких шуруп може інструкції з експлуатації. зачепити заховану електропроводку, тримайте інструмент за ізольовані поверхні. Перерізання 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 125 GDS 18V-200: a  = 9,0 м/с , K = 1,5 м/с Похибка K = 3 дБ. Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Вдягайте навушники! шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою; ними можна користуватися для порівняння Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 126 електроінструмента більше не натискуйте на вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом Зважайте на вказівки щодо видалення. (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Встановлення акумуляторної батареї посадкою Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні Якщо експериментальним способом вимірювати і акумулятори Bosch з напругою, що відповідає переводити в графічну форму обертальні моменти, що зазначеній на заводській табличці досягаються протягом серії ударів, то Ви отримаєте електроінструмента. Використання інших...
  • Página 128 За допомогою кріплення (3) електроінструмент можна Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо зачепити, напр., за пояс. Це звільнить Вам руки, запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com електроприлад завжди буде у Вас під рукою. Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Página 129 Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU електроінструменти, що вийшли із вживання, та Қызмет көрсету түрі мен жиілігі відповідно до європейської директиви 2006/66/EC – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 130 аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 131 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 132 тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. (13) Алмалы-салмалы аспап (мысалы, бүйірлі кілт) Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты бар. жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Тек техникалық мәліметтерде жазылған құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр зарядтағыш құрылғыларды пайдаланыңыз. Тек құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы қана мұндай зарядтағыш құрылғылар электр аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 134 Жарық диодтары Қуаты Бекіту төлкесін (2) алға қарай жылжытып, алмалы- Үздіксіз жарық 3× жасыл 60−100 % салмалы аспапты шығарыңыз. Үздіксіз жарық 2× жасыл 30−60 % Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−30 % Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 135 қағу ұзақтығынан кейін қол жеткізіледі. Осы уақыттан Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында кейін тарту моменті минималды шамаға ғана көтеріледі. белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- Қағу ұзақтығын әрбір талап етілген тарту моменті үшін иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. есептеу керек. Дәл жеткен тарту моментін әрдайым...
  • Página 136 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 137 қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз орталығы: тасымалдай алады. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Алматы қ., орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды Қазақстан Республикасы...
  • Página 138 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Lichidul scurs din respiratorii. acumulator poate produce iritaţii ale pielii sau arsuri. Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu scurtcircuit. acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 140 Temperatură ambiantă admisă în °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 timpul funcţionării şi pe perioada depozitării Acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 141 încărcare, nu se aprinde niciun LED, înseamnă că şi în timpul transportului şi depozitării acesteia acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit. extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 142 Introducerea acumulatorului Aprindere intermitentă o dată cu 0−5 % Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali iluminare de culoare verde care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa cu date tehnice a sculei dumneavoastră electrice. Înlocuirea accesoriului Utilizarea de alţi acumulatori poate duce la răniri şi pericol...
  • Página 143 Observaţie: Aveţi grijă ca în scula electrică să nu pătrundă –20 °C şi 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în interiorul unui piese metalice mici. autovehicul, de exemplu, pe timpul verii. O durată de funcţionare considerabil redusă după încărcare Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 144 şi informaţii privind piesele de (vezi „Transport“, Pagina 144). schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Български...
  • Página 145 алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 146 Дръжте електроинструмента здраво. При завиване рии от контакт с големи или малки метални предме- и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- ни реакционни моменти. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Макс. въртящ момент Диаметър на машинни винтове M6–M16 M6–M16 M6–M16 Гнездо за работен инструмент ¼" вътрешен шестос- ¼" вътрешен шестос- ∎ ½" тен тен/ ∎ ½" Тегло съгласно 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 148 кане по невнимание на деблокиращия бутон (5). Когато роинструмента и работните инструменти, поддържане на акумулаторната батерия е поставена в електроинстру- ръцете топли, целесъобразна организация на работните мента, се придържа в нужната позиция от пружина. стъпки. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Смяна на работния инструмент Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- Преди да извършвате каквито и да е дейности по рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия електроинструмента (напр. техническо обслужва- електроинструмент номинално напрежение. Изпол- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го...
  • Página 150 твърди материали трябва да пробиете отвор с вътрешния След продължителна работа с ниска честота на вибрации- диаметър на резбата прибл. на 2/3 от дължината на винта. те трябва да охладите електроинструмента, като го оста- 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране www.bosch-pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 151). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части...
  • Página 152 Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 153 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Почекајте додека електричниот алат сосема не спој на батериските извори може да предизвика прекине со работа, пред да го тргнете настрана. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 154 EPTA-Procedure 01:2014 Препорачана околна температура °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 при полнење Дозволена околна температура °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 при работење и при складирање Препорачани акумулаторски GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... батерии ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 155 алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и наполнетост на батеријата не свети LED светилка, при негов транспорт и складирање, извадете ја батеријата е дефектна и мора да се замени. батеријата од него. При невнимателно притискање на Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 156 Трајно светло 1× зелено 5−20 % Вметнување на батеријата Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % Користете само оригинални Boschлитиум-јонски батерии со напон кој е наведен на Промена на алат спецификационата плочка на Вашиот електричниот Пред било каква интервенција на електричниот...
  • Página 157 празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи. ви бидат слободни, а електричниот алат ќе го имате на Напомени за оптимално ракување со батеријата дофат во секое време. Заштитете ја батеријата од влага и вода. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 158 информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 158).
  • Página 159 Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 160 Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste Taster za otključavanje akumulatora pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite Lampica lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa Preklopni prekidač za smer obrtanja električnim vodovima može da dovede do požara i 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Međutim, ako se električni alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 162 Radni postupak se deli u dve faze: Uvrtanje i Stezanje (mehanizam za udarce je u akciji). Mehanizam za udarce se uključuje, čim se stegne spoj zavrtnjima i tako se optereti motor. Mehanizam za udarce 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Obrtni momenat zavisi od trajanja udara. Maksimalni Postavljanje akumulatora postignuti obrtni momenat rezultira iz zbira svih Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske pojedinačnih obrtnih momenata postignutih udarima. akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj Maksimalni obrtni momenat se postiže posle trajanja udara pločici vašeg električnog alata.
  • Página 164 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Slovenščina ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Página 165 Z uporabo zaščitne opreme, vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 166 S tem boste zagotovili, Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. da bo orodje varno za uporabo. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 167 , K = 1,5 m/s razporejena na celotno obdobje uporabe. GDS 18V-200: a  = 9,0 m/s , K = 1,5 m/s Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 168 Glede na sistem vpetja se nastavek (13) lahko manj tesno prikazu stanja napolnjenosti. To je mogoče tudi takrat, ko vpne v vpenjalni sistem (1); to ne vpliva na njegovo akumulatorska baterija ni vstavljena. delovanje ali varnost. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Vijačni spoji s trdim, elastičnim in mehkim nasedanjem Uporabljajte samo originalne litij-ionske vijaka akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je Če poskusno izmerimo vrtilne momente zaporedja udarcev navedena na tipski ploščici električnega orodja. in jih prenesemo v diagram, dobimo krivuljo poteka vrtilnega Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko pripelje do momenta.
  • Página 170 19,7 17,5 22,6 37,6 Nasveti najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde materiale veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in najprej opravite predhodno vrtanje z osnovnim premerom pripadajočem priboru.
  • Página 171 Priključni kabel držite dalje od alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova obaviti lakše, brže i sigurnije. uređaja. Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 172 Aku-bateriju koristite samo u proizvodima Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija baterija ni alate. Oštećene ili izmijenjene baterije zaštićena od opasnog preopterećenja. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 173 Informacije o buci i vibracijama Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: razina zvučnog tlaka 95 dB(A); razina zvučne snage Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. EN 62841-2-2. Nosite zaštitne slušalice! Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 174 (1) i ponovno Vađenje aku-baterije otpustite čahuru za blokadu (2) kako biste blokirali radni Aku-baterija (4) ima dva stupnja blokiranja koji trebaju alat. spriječiti da aku-baterija ispadne kod nehotičnog pritiska na 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Puštanje u rad – čvrstoći vijaka/matica Umetanje aku-baterije – vrsti podloge (podloška, tanjurasta opruga, brtva) Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- – čvrstoći materijala koji se vijčano spaja baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici – uvjetima podmazivanja na vijčanom spoju vašeg električnog alata.
  • Página 176 Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, električni alat Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša trebate ostaviti da u svrhu hlađenja radi cca. 3 minute pri pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. maks. broju okretaja u praznom hodu.
  • Página 177 Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 178 üle. Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 179 B) Mõõdetud akuga GBA 18V 1.5Ah ja GBA 18V 12Ah. Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt Andmed müra/vibratsiooni kohta helirõhutase 95 dB(A); helivõimsustase 106 dB(A). Mürapäästu väärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-2. Mõõtemääramatus K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 180 Tõmmake lukustushülssi (2) ettepoole, lükake vahetatav ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib tööriist kuni toeni tööriistahoidikusse (1) ja vabastage kahjustada saada. vahetatava tööriista lukustamiseks lukustushülss (2) uuesti. Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Aku paigaldamine Pöördemomendikõvera kuju oleneb järgmistest teguritest: Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil – Kruvide/mutrite tugevus toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. – Aluse tüüp (seib, taldrikvedru, tihend) Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja – Kinnikruvitava materjali tugevus tulekahjuohtu.
  • Página 182 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. patareisid koos olmejäätmetega! 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 183 Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 184 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Griešanās ātrums brīvgaitā min. 0–3400 0–3400 0–3400 Triecienu biežums min. 0–4000 0–4200 0–4200 Maks. griezes moments Metriskās vītnes skrūves Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Instrumenta turētājs ¼" sešstūra ligzda ¼" sešstūra ligzda/ ∎ ½" ∎ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 186 (5). Laikā, kad akumulators ir ievietots elektroinstrumentā, to notur vietā atspere. Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 187 Akumulatora ievietošana 4 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 60−80 % Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu 3 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 40−60 % akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu 2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 20−40 % elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai...
  • Página 188 2/3 no skrūves garuma. Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. Uzglabājiet akumulatoru pie temperatūras no –20 °C līdz 50 Norāde: sekojiet, lai elektroinstrumentā neiekļūtu sīkas °C. Neatstājiet akumulatoru karstumā, piemēram, vasaras metāla detaļas. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 189). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Lietuvių...
  • Página 190 Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- Elektrinio įrankio paskirtis stovas. Prietaisas yra skirtas nurodytų matmenų varžtams įsukti bei išsukti ir veržlėms užveržti arba atlaisvinti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 192 žymiai sumažės. Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Kai kurių darbo įrankių (pvz., dvigubų antgalių) negalima pakeisti. saugiai įtvirtinti įrankių įtvare. Akumuliatoriaus tipas GBA 18V... Darbo įrankio išėmimas (žr. A–B pav.) Patraukite užraktinę movą (2) į priekį ir išimkite darbo įrankį. LEDs Talpa Šviečia nuolat 3× žalias 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 194 Sukant ilgiau, pasiektas sukimo momentas didėja la- Akumuliatoriaus įdėjimas bai nežymiai. Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- Norint pasiekti reikiamą užveržimo momentą, reikia nustatyti rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- smūgių trukmę. Pasiektą faktinį užveržimo momentą visada minėje lentelėje nurodytą...
  • Página 195 Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į kietus ruošinius, www.bosch-pt.com turėtumėte išgręžti 2/3 varžto ilgio kiaurymę, kurios skers- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- muo būtų lygus sriegio vidiniam diametrui. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Nuoroda: stebėkite, kad į elektrinį įrankį nepatektų smulkių...
  • Página 196 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마 하십시오. 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 십시오. 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구 유발할 수 있습니다. 는 위험하므로, 반드시 수리를 해야 합니다. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 197 출되지 않도록 하고 불과 오염물질, 물, 수 있습니다. 수분이 있는 곳에 두지 마십시오. 폭발 배터리 또는 공구가 화기 또는 지나치게 높은 온 및 단락의 위험이 있습니다. 도에 노출되지 않도록 하십시오. 화기 또는 130 Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 198 의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하 이 있습니다. 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오. 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며, 이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다. 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 199 연속등 3× 녹색 40−60 % 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 연속등 2× 녹색 20−40 % 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 연속등 1× 녹색 5−20 % 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다. 점멸등 1× 녹색...
  • Página 200 지침: 전동공구 안으로 아무런 금속성 부스러기가 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 들어가지 않도록 주의하십시오. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 낮은 회전속도로 장시간 작업한 후에는 냉각을 위해 벨트 고정클립 전동공구를 약 3분간 최대 회전속도로 공회전시키 십시오. 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 201 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 202 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 203 .‫يتعرض لالنفجار‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 204 0 ... +35 0 ... +35 ‫بها عند الشحن‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح‬ –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 ‫بها عند التشغيل وعند التخزين‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 205 ‫من خالل حامل اللقم العام مع التعشيق الكروي‬ ‫بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال‬ .‫والعدة الكهربائية متوقفة‬ ‫لعرض حالة‬ ‫أو‬ ‫اضغط على زر مبين حالة الشحن‬ .‫الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 206 ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫مرن أو لين، مما يكون عليه في المرتكز القاسي. كما‬ .‫يتطلب ذلك مدة طرق أطول بوضوح‬ ‫العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ .‫وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 207 ‫ال تقم بتخزين المركم إال في نطاق درجة حرارة يقع‬ ‫المغرب‬ ‫ °م. ال تترك المركم في السيارة‬ ‫°م وحتی‬ – ‫بين‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫في فصل الصيف مثال‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫إذا انخفضت فترة التشغيل بعد الشحن بدرجة كبيرة‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Página 208 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 209 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 210 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 211 0–4 000 ‫حداکثر گشتاور‬ ‫قطر پیچ های صنعتی‬ M6–M16 M6–M16 M6–M16 ‫آلن‬ ‫آچار‬ ‫آلن‬ ‫آچار‬ ‫ابزارگیر‬ ½" ∎   ¼"   ¼" ½" ∎ ‫وزن مطابق استاندارد‬ 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 212 ‫که باتری در داخل ابزار برقی قرار داشته باشد، آن‬ ‫باتری توسط یک فنر در حالت مناسب نگهداری‬ 0−5 ‫چراغ چشمک زن سبز‬ .‫میشود‬ ‫دکمه‬ ‫برای برداشتن و خارج کردن باتری‬ ‫را فشار دهید و باتری را از‬ ‫آزادسازی باتری‬ 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 213 ‫پیچکاری با اتصال فنری، نرم یا سخت‬ ‫در صورتیکه در یک آزمایش، گشتاورهای ایجاد شده‬ ‫طی یک سری ضربه اندازه گیری شده و در یک‬ ‫دیاگرام وارد شوند، یک منحنی برای پیشرفت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 214 ‫ابزار برقی را بعنوان مثال به یك تسمه یا به كمربند‬ ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ‫متصل كنید. در این صورت هر دو دست شما آزاد‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 215 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 216 216 | 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 217 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 218 218 | 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 219 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)
  • Página 220 Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * udarni vijačnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 6HR | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 221 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.02.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6HR | (16.03.2021)

Este manual también es adecuado para:

Heavy duty gdx professional 18v-200Heavy duty gds professional 18v-200