Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 52-WWDO
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has...
Página 3
“wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Wire connecting nut Rubber Gasket Pull chain...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Decorative motor collar cover (inside canopy) Blade Ball/downrod assembly Light kit fitter assembly (LED included) Canopy with canopy ring attached Shatter resistant bowl Fan-motor assembly Light kit pan IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or less” using the ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (K) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan-motor the ring counter-clockwise until it unlocks. assembly (D) through the canopy ring (K), and the □...
Página 8
Assembly - Close-To-Ceiling Mount Close-to-Ceiling Mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (K) from the canopy (C) by turning the Remove three of the six screws and lock washers (FF) (every ring counter-clockwise until it unlocks. other one) securing the motor collar (M) to the top of the fan □...
Página 9
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan WARNING: The hook as shown is only to balance the WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked fan while attaching wiring.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Wrapping the extra wire WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the from the wires coming from the ceiling fan.
Página 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Mounting the fan-motor assembly (standard mount) (close-to-ceiling mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the WARNING: The locking slots of the ceiling canopy are provided only tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in as an aid to mounting.
Página 12
Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the fan blades □ Attach a blade (G) to the fan motor housing (D) by inserting the blade (G) into the slot in the side of the fan motor housing (D) until it stops. The locking clip will click twice when the blade is correctly installed.
Página 13
Assembly - Installing the Light Kit (continued) Installing shatter resistant bowl WARNING: Do not overtighten when installing the shatter resistant bowl into the light kit assembly. Allow the bowl to cool completely before removing. □ Place the shatter resistant bowl (I) into the light kit pan (E), aligning the three flat areas on the top flange of the shatter resistant bowl (I) with the three raised dimples in the light kit pan.
Página 14
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Página 16
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles...
Página 17
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 18
Cierta “oscilación” es normal y no debe considerase un defecto. Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio y en el alcance permitido por la ley, Home Decorators Collection queda exento de todas y cada una de las garantías, incluyendo, pero sin limitación, aquellas de comercialización e idoneidad para determinado propósito.
Página 19
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tuerca para conectar cables Junta de goma Cadena para halar...
Página 20
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Cubierta decorativa del collarín del (dentro de la cubierta) motor Ensamblaje de tubo bajante/bola Aspa Cubierta con anillo de cubierta Ensamblaje del soporte del kit de incorporado luces (incluye LED) Conjunto del motor y el ventilador...
Página 21
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar u otras lesiones, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”...
Página 22
Ensamblaje - Montaje estándar en el cielo raso Cómo preparar el montaje Cómo tender los cables □ □ Retira el aro (K) de la cubierta (C) girándolo hacia la Inserta los cables que salen por la parte superior del izquierda hasta que se libere. conjunto del motor y el ventilador (D) a través del aro □...
Página 23
Ensamblaje – Montaje cerca del cielo raso Montaje cerca del techo Cómo tender los cables □ □ Retira el aro (K) de la cubierta (C) girándolo hacia la izquierda Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (FF) hasta que se libere.
Página 24
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, ADVERTENCIA: El gancho, como se muestra, es sólo para descarga eléctrica u otras lesiones, instala solo en sostener el ventilador mientras se conectan los cables.
Página 25
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo realizar las conexiones Cómo enrollar el cable sobrante eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador tiene que NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del estar diseñado para aceptar un cable eléctrico doméstico de calibre 12 o ventilador de techo.
Página 26
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto del Cómo montar el conjunto del motor del ventilador (montaje motor y el ventilador (montaje estándar) cerca del techo) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/ ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo se bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje incluyen ya sólo como una ayuda para el montaje.
Página 27
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo fijar las aspas del ventilador □ Fija un aspa (G) en la carcasa del motor del ventilador (D) insertándola (G) dentro de la ranura del lado de la carcasa (D) hasta que se detenga. La presilla de cierre hará clic dos veces cuando el aspa esté...
Página 28
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces (continuación) Cómo instalar el tazón resistente a impactos ADVERTENCIA: No aprietes demasiado al instalar el tazón resistente a impactos en el conjunto del kit de luces. Espera que el tazón se enfríe completamente antes de retirarlo. □...
Página 29
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté desconectada antes de limpiar tu ventilador. □ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 30
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8.00 a.m. a 6.00 p.m. (Hora Estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.