Descargar Imprimir esta página

Spinmaster AIR HOGS RC ATMOSPHERE Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

recommandé. - NE PAS incinérer les piles usagées. - Ne pas jeter les piles
au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. - Ne pas jeter ce produit au feu ;
les piles qu'il contient pourraient exploser ou fuir. - NE PAS mélanger
des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents
(ex : alcalines/standard). - NE PAS utiliser de piles rechargeables.
- NE PAS recharger des piles non rechargeables. - NE PAS court-circuiter
les bornes d'alimentation.
E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA: - Requiere 6 pilas
alcalinas de 1,5 V y formato AA (no incluidas). - Recuerde que las pilas
son objetos pequeños. - Se require la ayuda de un adulto para cambiar las
pilas. - Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen en el
compartimento de las pilas. - Retire rápidamente las pilas una vez
gastadas. - Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada.
- Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un período de tiempo
prolongado. - Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo
equivalente. - NO exponga las pilas usadas al fuego. - No arroje las pilas al
fuego, ya que podrían explotar o desprender productos químicos.
- No arroje las pilas de este producto al fuego, ya que podrían explotar o
desprender productos químicos. - NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni
mezcle pilas de tipos distintos (p. ej. alcalinas y normales). - NO utilice
pilas recargables. - NO intente recargar pilas no recargables.
- NO cortocircuite las terminales de corriente.
d SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: - Benötigt 6 x 1,5 V
Alkali-Mignonzellen AA (nicht enthalten). - Batterien sind kleine
Gegenstände. - Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden.
- Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. - Leere Batterien
sofort aus dem Spielzeug entfernen. - Verbrauchte Batterien
ordnungsgemäß entsorgen. - Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher
entfernen. - Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen
verwenden. - Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. - Batterien nicht in
Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen können. - Produkt
nicht in Feuer entsorgen, da die darin enthaltenen Batterien explodieren
oder auslaufen können. - Alte und neue Batterien oder verschiedene
Batterietypen (z. B. Alkali/Standard) NICHT zusammen einlegen. - KEINE
aufladbaren Batterien verwenden. - Nicht-aufladbare Batterien NICHT
aufladen. - Batteriepole NICHT kurzschließen.
n VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR DE BATTERIJEN: - Vereist 6 AA
alkaline-batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen). - Batterijen zijn kleine
voorwerpen. - Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te
worden gedaan. - Hou je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak.
e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is
factory installed, product disassembly and battery removal must be
performed by an adult. Do not puncture, cut, tear, compress or deform
product during disassembly. Ensure product is turned off, then use a screw
driver to remove all screws. Separate product body halves to expose
internal electronics. When battery is visible in its entirety use scissors to
cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to
isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated, and the battery
is free from the rest of the product. Dispose of battery in accordance
with your local battery recycling or disposal laws. NOTE: Opening of
product and/or removal of battery will render product inoperative and voids
manufacturer warranties, dispose of remaining product components in
accordance with local laws.
f INSTRUCTIONS CONCERNANT L'EXTRACTION DE LA BATTERIE DU
PRODUIT : la batterie interne est installée en usine. Le démontage du
produit et l'extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne
pas percer, couper, déchirer, comprimer ou déformer le produit durant le
démontage. S'assurer que le produit est éteint avant d'enlever toutes les
vis à l'aide d'un tournevis. Séparer les deux parties de la carcasse pour
accéder aux composants électroniques internes. Une fois l'ensemble de la
batterie visible, utiliser des ciseaux pour couper l'un des fils. En emballer
immédiatement l'extrémité avec de la bande adhésive afin de l'isoler.
Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les fils soient coupés et isolés et
que la batterie ne soit plus reliée au produit. Se débarrasser de la batterie
conformément aux lois locales relatives au recyclage et à l'élimination des
batterie. REMARQUE : l'ouverture du produit ou l'extraction de la batterie
empêcheront le produit de fonctionner et rendront la garantie du fabricant
nulle et non avenue. Jeter les composants restants du produit
conformément aux lois locales.
E INSTRUCCIONES PARA SACAR LAS PILAS DEL PRODUCTO: La pila
interna ha sido instalada en la fábrica. El desmontaje del producto y la
remoción de las pilas deben ser efectuados por un adulto. No perfore,
corte, rasgue, comprima o deforme el producto durante el desmontaje.
Asegúrese de que el producto esté apagado, luego use un desarmador para
sacar todos los tornillos. Separe las mitades del cuerpo del producto para
exponer los elementos electrónicos internos. Cuando la pila esté
- Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. - Zorg voor een
milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. - Verwijder de
batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. - Alleen
batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen
worden gebruikt. - Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. - Gooi
batterijen nooit in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken.
- Gooi dit product nooit in vuur. Hierdoor kunnen de batterijen ontploffen
of gaan lekken. - Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen
batterijen (bijv. alkaline/standaard) NOOIT door elkaar. - Gebruik NOOIT
oplaadbare batterijen. - Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op.
- Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten.
i INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA DELLE BATTERIE: - Richiede 6 pile
alcaline formato stilo AA da 1,5 V (non incluse). - Le batterie sono oggetti
di piccole dimensioni. - Le batterie devono essere sostituite da adulti.
- Seguire il diagramma della polarità (+/-) nello scomparto batterie.
- Rimuovere rapidamente le batterie scariche dal giocattolo. - Smaltire
correttamente le batterie usate. - Rimuovere le batterie quando il prodotto
non deve essere usato per periodi prolungati. - Usare solo batterie del tipo
consigliato o di tipo equivalente. - NON bruciare le batterie usate. - Non
smaltire le pile usate nel fuoco: potrebbero esplodere o lasciar fuoriuscire
il contenuto. - Non smaltire questo prodotto nel fuoco: le pile potrebbero
esplodere o lasciar fuoriuscire il contenuto. - NON combinare batterie
vecchie e nuove o tipi di batterie diverse (ad esempio alcaline e standard).
- NON usare batterie ricaricabili. - NON ricaricare batterie non ricaricabili.
- NON collegare in corto circuito i terminali.
p INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DAS PILHAS: - Requer 6 pilhas
alcalinas tipo AA de 1,5 V (vendidas separadamente). - As pilhas são
objectos pequenos. - A substituição das pilhas deverá ser feita por um
adulto. - Deverá seguir-se a indicação da polaridade (+/-) no
compartimento das pilhas. - As pilhas gastas deverão ser imediatamente
retiradas do brinquedo. - As pilhas usadas deverão ser correctamente
descartadas. - Remover as pilhas durante períodos prolongados de
armazenamento. - Deverão utilizar-se apenas pilhas do mesmo tipo (ou de
um tipo equivalente) ao recomendado. - NÃO incinerar pilhas usadas.
- Não jogue as baterias no fogo, elas podem explodir ou vazar. - Não jogue
este produto no fogo, pois as baterias internas podem explodir ou vazar.
- NÃO misturar pilhas usadas e novas ou tipos de pilhas (p. ex.: alcalinas/
padrão). - NÃO usar pilhas recarregáveis. - NÃO recarregar pilhas não
recarregáveis. - NÃO provocar curto-circuito dos terminais de alimentação.
completamente visible use tijeras para cortar un solo cable de la pila,
inmediatamente envuelva el cable cortado con cinta adhesiva para aislarlo,
repita hasta que todos los cables de la pila estén cortados y aislados y la
pila esté libre del resto del producto. Deseche la pila de acuerdo con sus
leyes locales de reciclaje o desecho de pilas. NOTA: Abrir el producto y/o
sacar la pila hará que el producto quede inoperante y anula las garantías
del fabricante. Deseche el resto de los componentes del producto de
acuerdo con las leyes locales.
d HINWEISE ZUM ENTFERNEN DES AKKUS: Dieses Produkt enthält einen
werksseitig installierten Akku. Die Demontage des Produkts und die
Entnahme des Akkus dürfen nur durch Erwachsene erfolgen. Achten Sie
darauf, das Produkt während der Demontage nicht zu beschädigen,
zusammenzudrücken oder zu verformen. Stellen Sie zuerst sicher, dass das
Produkt ausgeschaltet ist. Lösen Sie dann mit Hilfe eines Schraubenziehers
sämtliche Schrauben. Trennen Sie die beiden Korpushälften, um die
elektronischen Bauteile freizulegen. Wenn der Akku vollständig sichtbar ist,
schneiden Sie einen einzelnen Akku-Draht mit einer Schere durch.
Umwickeln Sie das Drahtende sofort mit Klebeband, um es zu isolieren.
Wiederholen Sie dieses Vorgehen für sämtliche Akku-Drähte, bis der Akku
keine Verbindung zum Rest des Produkts mehr aufweist. Entsorgen Sie
den Akku in einem Recyclinghof oder über eine Batteriesammelstelle im
Handel. HINWEIS: Das Öffnen des Produkts und/oder die Entnahme des
Akkus macht das Produkt unbenutzbar und jedweden Garantieanspruch
hinfällig. Entsorgen Sie die verbleibenden Produktkomponenten
vorschriftsgemäß.
n INSTRUCTIES VOOR VERWIJDERING VAN BATTERIJEN: De interne
batterij is geplaatst tijdens de productie. Een volwassene dient het product
uiteen te halen en de batterij te verwijderen. Het product niet doorprikken,
knippen, scheuren, samendrukken of vervormen tijdens het demonteren.
Controleer of het product uitgeschakeld is en verwijder dan alle schroeven
met een schroevendraaier. Haal de twee helften van het product uiteen,
zodat de interne elektronica zichtbaar is. Als de batterij helemaal zichtbaar
is, knipt u met een schaar één draad van de batterij door. Wikkel
onmiddellijk tape rond het uiteinde van de draad om de draad te isoleren.
Herhaal dit voor alle draden van de batterij – knip de draden en plak tape
rond de uiteinden – zodat de batterij los is van het product. Gooi de batterij
6

Publicidad

loading