Descargar Imprimir esta página

Malossi 7318050 Instrucciones De Montaje página 9

Grupos térmicos

Publicidad

una fresa avendo cura, a lavoro ultimato, di raccordare gli spigoli con una lima. - Nell'eseguire queste operazioni fare attenzione a non danneggiare
assolutamente la superfi cie compresa tra i punti A e A'
A lavorazioni ultimate, pulire accuratamente tutti i componenti del motore, controllare i cuscinetti di banco e sostituire gli anelli di tenuta.
Chiudere infi ne i carter motore sostituendo le relative guarnizioni.
GRUPPO TERMICO
Lavare con benzina e soffi are con aria compressa tutti i componenti della trasformazione accertandosi, in modo particolare, che tutti i condotti siano
perfettamente puliti da eventuali corpi estranei.
CYLINDER KIT
Wash all the components of the kit with petrol and blow them with compressed air, making sure in particular that there are no foreign bodies in the
ports of the new cylinder.
Use engine oil to lubricate the cylinder liner, the connecting rod and the bearing after having carefully checked the latter and replacing it, if necessary.
Some cylinder models have a reinforced bearing; we recommend fi tting this component in place of the original.
Now, following the specifi c instructions, proceed with the assembly of the various components in the order given below.
Once all the above operations have been completed, you can fi t the new cylinder studs in the kit, screwing them in with the shortest threaded part,
taking care to mount the cylinder stud with the smaller diameter in line with the exhaust.
Nach Abschluss der Arbeiten die Motorkomponenten gründlich reinigen, die Hauptlager prüfen und die Dichtringe ersetzen.
Zum Schluss die Motorgehäuse schließen und die entsprechenden Dichtungen ersetzen.
ZYLINDER KPL
Alle Komponenten des neuen Zylinder KPL mit Benzin reinigen und mit Druckluft abblasen, besonders darauf achten, dass die Leitungen des neuen
Zylinders gut von eventuellen Fremdkörpern, Verpackung usw. gereinigt sind.
Die Zylinderlaufbüchse, Pleuelstangen und Rollengehäuse (nach gründlicher Kontrolle und gegebenenfalls Austausch) mit Motoröl schmieren.
Einige Zylindermodelle enthalten einen verstärkten Rollenkäfi g, der statt dem Originalteil montiert werden sollte. Entsprechend der angegebenen
Una vez realizado el trabajo, limpiar exhaustivamente todos los componentes del motor, controlar los cojinetes de bancada y sustituir los anillos de
sellado.
Por último, cerrar el cárter del motor sustituyendo las juntas correspondientes.
GRUPO TÉRMICO
Lavar con gasolina y soplar con aire comprimido todos los componentes de la transformación comprobando, en particular, que todos los conductos
estén perfectamente limpios, sin cuerpos ajenos.
Finalmente, lubricar con aceite para motores: la camisa interior del cilindro, la articulación de las bielas y la jaula de rodillos (una vez controlada bien
-9-

Publicidad

loading

Productos relacionados para Malossi 7318050