Página 1
¡ Estimada clienta, estimado cliente ! Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros con la compra de este producto de MELAG. Somos una empresa familiar de capital privado que está enfocada desde su fundación en 1951 sobre los productos de higiene para las clínicas.
Página 3
Portarrollos de pared ................................. 19 9 Recomendación del fabricante para la operación de rutina .................. 20 Ejecución del ensayo de pelado ............................ 20 Prueba de resistencia de la costura de sellado MELAG .................... 20 10 Especificaciones normativas ............................ 21 11 Datos técnicos .................................. 23 12 Accesorios y piezas de repuesto............................ 24...
Página 4
Información sobre manipulación segura. Eliminación Los dispositivos MELAG son sinónimo de máxima calidad y larga vida útil. Cuando, al cabo de un cierto número de años de servicio, desee poner definitivamente fuera de servicio su equipo MELAG, también podrá hacerlo en Berlín siguiendo las instrucciones de eliminación del equipo prescritas.
Página 5
No abra nunca la carcasa del equipo. La apertura y reparación incorrecta de esta puede afectar a la seguridad eléc- trica y ser un peligro para el usuario. La garantía vence tan pronto como el equipo sea abierto por un técnico no au- torizado por MELAG.
Página 6
Para el termosellado de embalajes de esterilización transparentes según EN 868-5 son apropiados, por ej., los rollos y bolsas MELAfol. Si desea utilizar otros materiales de embalaje, primero póngase en contacto con su distribuidor o direc- tamente con MELAG. Materiales inapropiados Los embalajes de esterilización que no cumplen los requisitos de la norma EN 868-5 no son compatibles con este equi-...
Página 7
3 Descripción del equipo Vistas del equipo Vista frontal Asidero de cuchilla Luz de control Vista trasera Tomas para portarrollos Conexión para cable de red Vista izquierda Perilla para ajuste de temperatura Orificio cuadrado para palanca de sellado (ambas caras)
Página 8
3 Descripción del equipo Vista derecha Palanca de sellado Interruptor de red (encendido/apagado) Símbolos sobre el equipo Placa de identificación Fabricante del producto Fecha de fabricación del producto Número de artículo del producto Número de serie del producto Consulte el manual de uso o el manual de uso electrónico No deseche el producto con la basura doméstica Marcado CE Conexión eléctrica del producto: corriente alterna (CA)
Página 9
3 Descripción del equipo Indicadores de estado y señales acústicas Luz de control / Causa posible Lo que puede hacer señales acústicas LED brilla en La selladora está en la fase de calentamiento o Espere hasta que se haya anaranjado enfriamiento.
Página 10
Montaje en la pared Si el equipo no se coloca sobre una mesa, también se puede fijar a la pared. MELAG recomienda utilizar un portarrollos de pared, disponible opcionalmente. Para el montaje en la pared, proceda de la siguiente manera: Extraiga las piezas de chapa preperforadas para sujetar los tornillos ubicadas en la cara inferior de la selladora.
Página 11
4 Primera puesta en marcha Conectar selladora ü La selladora está desconectada. ü El cable de red incluido en el volumen de suministro está disponible. Conecte la clavija para equipos de baja potencia del cable de red a la parte posterior de la selladora y enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
Página 12
La temperatura de sellado de los rollos y bolsas MELAfol es de 170-190 °C. MELAG recomienda una temperatura de sellado de 180 °C. Para ello, coloque la perilla giratoria en el medio del área marcada como "MELAfol". Cuando utilice láminas de sellado de otros fabricantes, ajuste la temperatura de sellado de acuerdo con las especificaciones del respectivo fabricante.
Página 13
5 Sellado Para realizar un proceso de sellado con bolsas de film prefabricadas, proceda de la siguiente manera: Introduzca en la guía del papel el embalaje con el lado del film hacia arriba desde adelante y entre el riel de prensado y el riel de sellado. Preste atención a las distancias requeridas entre el instrumento y la costura de sellado (ver Especificaciones normativas...
Página 14
5 Sellado Presione la palanca de sellado hacia abajo hasta que encaje. Mantenga la palanca de sellado hacia abajo mientras la luz de control parpadee en verde a intervalos cortos (de aprox. 4 s). La película idealmente debe cortarse durante el proceso de sellado: Para ello, mueva el asidero de la cuchilla rápidamente al otro extremo de la selladora con la palanca de sellado siempre presionada hacia abajo.
Página 15
5 Sellado Deslice el lado abierto de la bolsa de film al interior de la guía de papel desde adelante. Presione la palanca de sellado hacia abajo hasta que encaje. Mantenga la palanca de sellado hacia abajo mientras la luz de control parpadee en verde a intervalos cortos (de aprox.
Página 16
6 Mantenimiento 6 Mantenimiento Limpieza y control periódico Tenga en cuenta lo siguiente: Apague la selladora desde el interruptor de red antes de cada limpieza y extraiga la clavija de red. Para evitar que el agua entre a la selladora, el paño de limpieza nunca debe estar completamente mojado. Intervalo Medida Cuando sea...
Página 17
7 Pausas de funcionamiento 7 Pausas de funcionamiento Tiempos de pausa Incluso con pausas de funcionamiento más largas, de varias horas, la selladora puede permanecer encendida. Sin em- bargo, para ahorrar energía, se recomienda apagar el equipo durante pausas de funcionamiento más largas. Transporte y almacenamiento AVISO Daños en la carcasa y en el interior de equipo si se utiliza un embalaje de transporte inadecuado.
Página 18
8 Accesorios optativos 8 Accesorios optativos Portarrollos Standard El portarrollos Standard se coloca directamente detrás de la selladora. Los rollos de film se colocan en el rebaje y se sujetan en su posición con discos separadores adicionales a la izquierda y a la derecha del rollo, de modo que se evita el deslizamiento.
Página 19
8 Accesorios optativos Portarrollos Deluxe Con el portarrollos Deluxe, los rollos de película se guardan ahorrando espacio sobre la selladora. El dispositivo de avance integrado, que cuenta con un volante, permite una alimentación muy cómoda del film. Se pueden encontrar más indicaciones sobre el montaje y el funcionamiento en el manual de uso asociado.
Página 20
MELAG le ofrece una prueba de la resistencia de la costura de sellado para validar sus procesos de sellado. Después de examinar las tiras de muestra de film recibirá un certificado de MELAG en caso de que el ensayo de resistencia de sellado haya sido exitoso, que dará...
Página 21
10 Especificaciones normativas 10 Especificaciones normativas Explicación de términos Término Explicación Sistema de barrera estéril En la norma EN ISO 11607-2, el término "sistema de barrera estéril" reemplaza los términos "embalaje", "embalaje final" y "embalaje primario". Un sistema de barrera estéril es el embalaje mínimo que impide la entrada de microorganismos y permite el suministro aséptico del producto en el punto de uso, por ejemplo, envases de esterilización transparentes, bolsas de esterilización, recipientes reutilizables, etc.
Página 22
10 Especificaciones normativas Almacene el material estéril protegiéndolo de la humedad. Almacene el material estéril protegiéndolo de grandes oscilaciones de temperatura.
Página 23
11 Datos técnicos 11 Datos técnicos Tipo de equipo MELAseal 100+ Dimensiones de equipo (anch. x prof. x alt.) 41,5 x 24 x 15 cm Peso 5,4 kg Conexión eléctrica Suministro de corriente 220-240 V, 50/60 Hz | 100-110 V, 50/60 Hz Potencia eléctrica máx.
Página 24
12 Accesorios y piezas de repuesto 12 Accesorios y piezas de repuesto En su comercio especializado podrá adquirir todos los artículos mencionados, así como una lista de accesorios adicionales. Artículo Art. n.° Accesorios Portarrollos Standard ME10117 Portarrollos Comfort ME10111 Portarrollos Deluxe ME10108 Portarrollos de pared ME00106...
Página 26
MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany Email: info@melag.com Web: www.melag.com Manual original Responsable del contenido: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Reservados todos los derechos de modificación Su distribuidor...