Descargar Imprimir esta página
Skil 3540 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Skil 3540 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Skil 3540 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 3540:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
3540
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skiltools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Skil 3540

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3540 Call Toll Free for Pour obtenir des informations et Llame gratis para Consumer Information les adresses de nos centres de obtener información...
  • Página 2 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 2 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. General Safety Rules Personal Safety for Bench Top Tools •...
  • Página 3 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 3 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Safety Rules for Tool Use and Care Tile Saws •...
  • Página 4 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 4 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • cut only one workpiece at a time. Multiple workpieces Some dust created by power sanding, W RNING cannot be adequately clamped or braced and may bind...
  • Página 5 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 5 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • If any part of your saw is missing, malfunctioning, has been KNow YoUR cUTTiNG ToolS damaged or broken …...
  • Página 6 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 6 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Do not allow familiarity gained from frequent use of your tile saw to become commonplace. Always remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.
  • Página 7 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 7 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Motor Specifications Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.
  • Página 8 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 8 Table of contents General Safety Rules..........2 Operation ............12-14 Additional Safety Rules..........3-6 Filling the Water Trough ........12 Motor Specifications and Electrical Requirements..7 Starting and Stopping ..........13 Table of Contents............8 Making a Flat Cut ..........13 Glossary of Terms ............8 Making a Miter Cut ..........14 Unpacking and Checking Contents ......9...
  • Página 9 Model 3540 Tile Saw is shipped complete in one box. Unpacking and Checking Contents. Separate all parts from packing materials and check each one with the “Table of Loose Parts”...
  • Página 10 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 10 Getting To Know Your Tile Saw Top Guard Top Guard Arm Tile Blade Ripping Scale Lower Guard Water Trough Bevel Cutting Adjustment Knob On / Off Switch Fence Locking Knob Fence Miter Gauge Wrench Cord Cord Wrap...
  • Página 11 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 11 assembly and adjustments Disconnect the plug from the power W RNING source before making any adjustments FIG. 1 or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Tile Blade installation Screw lower...
  • Página 12 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 12 assembly and adjustments Top Guard installation FIG. 4 Place bottom edge of top guard arm underneath table top at rear of blade. Insert and tighten the two securing screws (Fig. 4). Top Guard arm Top Guard arm adjustment 1.
  • Página 13 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 13 operation Starting and Stopping FIG. 7 To reduce the risk of electrocution, keep D NGER all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. To reduce the risk of electric shock, plug W RNING tile saw into Ground fault circuit interrupter (Gfci) protected outlet only.
  • Página 14 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 14 operation making a miter cut FIG. 10 1. Adjust the parallel rip fence to the desired distance from the tile blade, using the scale rules on the table surface angle angle for reference. Tighten the fence-locking knobs on each Guide Guide side to firmly lock the parallel rip fence on the table.
  • Página 15 Plug in. Fuse or circuit breaker tripped. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. will not start Have cord replaced by an Authorized Skil Service Center Cord damaged. or Service Station. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center Burned out switch.
  • Página 16 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 16 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes générales de sécurité...
  • Página 17 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 17 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Utilisation et entretien de l’outil Consignes de sécurité...
  • Página 18 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 18 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. •...
  • Página 19 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 19 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. •...
  • Página 20 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 20 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. •...
  • Página 21 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 21 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Spécifications du moteur Une connexion incorrecte du conducteur de mise à...
  • Página 22 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 22 Table des matières Consignes générales de sécurité ..........16 Utilisation ................26-27 Règles de sécurité supplémentaires ........17-18 Remplissage du bassin à eau ..........26 Spécifications du moteur et spécifications électriques....21 Démarrage et arrêt ..............27 Table des matières ..............22 Réalisation d’une coupe plate..........27 Glossaire terminologique ............22 Réalisation d’une coupe d’onglet ..........28...
  • Página 23 électrique avant d’avoir terminé toutes les étapes d’assemblage, d’avoir lu la notice d’utilisation au complet et de l’avoir entièrement comprise. La scie à céramique modèle 3540 est vendue complète dans un seul carton. Déballage et vérification du contenu. Séparez les matériaux d’em - ballage de toutes les pièces et vérifiez ces dernières en vous reportant...
  • Página 24 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 24 Familiarisez-vous avec votre scie à céramique Dispositif de protection du haut Bras du dispositif de protection du haut Lame de scie à céramique Règle graduée de référence pour coupes longitudinales Dispositif de protection du bas Bassin à...
  • Página 25 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 25 ssemblage et réglages Débranchez la fiche de la source VERTISSEMENT d’alimentation avant de faire des FIG. 1 réglages ou de changer des accessoires. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
  • Página 26 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 26 ssemblage et réglages Installation du dispositif de protection du haut FIG. 4 Placez le bord inférieur du bras du dispositif de protection du haut au- dessous du dessus de la table à l’arrière de la lame. Insérez et serrez les deux vis de fixation (Fig.
  • Página 27 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 27 Utilisation Démarrage et arrêt FIG. 7 Pour réduire le risque d’électrocution, maintenez D NGER toutes les connexions sèches et sans contact avec le sol. Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. M RCHE Pour réduire le risque de choc électrique, VERTISSEMENT...
  • Página 28 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 28 Utilisation Réalisation d’une coupe d’onglet FIG. 10 1. justez le guide de refente parallèle à la distance désirée par rapport à la lame de scie à céramique en utilisant les règles graduées sur la Bouton Guide surface de la table comme référence.
  • Página 29 Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. Ne démarre pas Faites remplacer le cordon par un centre de service ou une station Le cordon est abîmé. service Skil agréée. Faites remplacer l’interrupteur par un centre de service ou une station L’interrupteur est grillé. service Skil agréée.
  • Página 30 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 30 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 31 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 31 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 32 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 32 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 33 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 33 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 34 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 34 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 35 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 35 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 36 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 36 Índice Normas generales de seguridad..........30 Utilización ................40-42 Normas de seguridad adicionales ..........31-35 Llenado de la cubeta de agua ..........40 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos ......35 rranque y parada ..............41 Índice ..................36 Realización de un corte plano ..........41 Glosario de términos ..............36 Realización de un corte a inglete ..........42...
  • Página 37 La sierra para cortar baldosa modelo 3540 se envía completa en una caja. Desempaquetado y comprobación del con - DVERTENCI tenido.
  • Página 38 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 38 Familiarización con la sierra para cortar baldosa Protector superior Brazo del protector superior Hoja para cortar baldosa Escala de corte al hilo Protector inferior Cubeta de agua Pomo de ajuste del corte en bisel Interruptor de encendido y apagado Pomo de fijación del tope-guía Tope-guía...
  • Página 39 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 39 Ensamblaje y ajustes Desconecte el enchufe de la fuente de DVERTENCI alimentación antes de hacer ajustes o FIG. 1 cambiar accesorios. Tales medidas de seguridad preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 40 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 40 Ensamblaje y ajustes Instalación del protector superior FIG. 4 Coloque el borde inferior del brazo del protector superior debajo del tablero de la mesa en la parte trasera de la hoja. Inserte y apriete los dos tornillos de sujeción (Fig.
  • Página 41 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 41 Utilización rranque y parada FIG. 7 Para reducir el riesgo de electrocución, PELIGRO mantenga todas las conexiones secas y separadas del piso. No toque el enchufe con las manos mojadas. eNceNDiDo Para reducir el riesgo de descargas DVERTENCI eléctricas, enchufe la sierra para cortar baldosa solamente en un tomacorriente protegido por un...
  • Página 42 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 42 Utilización Realización de un corte a inglete FIG. 10 1. juste el tope-guía para cortar al hilo paralelo a la distancia deseada de la hoja para cortar baldosa, utilizando las reglas de la escala pomo de Guía de ubicadas en la superficie de la mesa como referencia.
  • Página 43 Fusible se ha fundido o el cortacircuito ha saltado. Reemplace el fusible o reajuste el cortacircuito que haya saltado. No arranca Haga que un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Cordón dañado. Servicio Skil utorizada reemplace el cordón.
  • Página 44 Original purchasers should also retain their receipt as proof of purchase. Original purchasers that do not register their product will receive the standard Skil one year home use warranty. SKIL consumer benchtop portable power tool models will be free from defects in material or workmanship for a period of ninety days if the tool is used for professional use.