OBJ_BUCH-1715-002.book Page 57 Wednesday, July 24, 2013 2:28 PM
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è
indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci ci-
fre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'aspiratore.
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla m
anutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti
di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative
alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente aspiratore,
accessori ed imballaggi non più necessari.
Non gettare l'aspiratore tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'at-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Bosch Power Tools
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Bewaar deze voorschriften goed.
Zuig nooit asbesthoudende stoffen. Asbest geldt als
kankerverwekkend.
Gebruik de zuiger alleen in-
WAARSCHUWING
dien u voldoende informatie
over het gebruik van de zuiger, de te zuigen stoffen en de
veilige afvoer van deze stoffen heeft ontvangen. Een zorg-
vuldige instructie vermindert de kans op verkeerde bediening
en lichamelijk letsel.
Deze zuiger is niet voorzien voor het gebruik door kin-
deren en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en
kennis. Anders bestaat het gevaar van verkeerde bedie-
ning en lichamelijk letsel.
Houd toezicht op kinderen. Daarmee wordt gewaarborgd
dat kinderen niet met de zuiger spelen.
De reiniging en het onderhoud van de zuiger door kin-
deren mogen niet zonder toezicht plaatsvinden.
De zuiger is geschikt voor het
WAARSCHUWING
zuigen van droge stoffen. De
zuiger is met geschikte maatregelen ook geschikt voor
het zuigen van vloeistoffen. Het binnendringen van vloei-
stoffen vergroot het risico van een elektrische schok.
Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloei-
stoffen, zoals benzine, olie, alcohol en oplosmiddelen.
Zuig geen heet of brandend stof. Gebruik de zuiger niet
in een explosiegevaarlijke ruimte. Het stof, de dampen
of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen.
Gebruik het stopcontact al-
WAARSCHUWING
leen voor de in de gebruiks-
aanwijzing vastgelegde doeleinden.
Schakel de zuiger onmiddel-
WAARSCHUWING
lijk uit zodra er schuim of wa-
ter naar buiten komt en maak het reservoir leeg. De zuiger
kan anders beschadigd raken.
Houd de zuiger uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het
bovenste deel van de zuiger vergroot het risico van een elek-
trische schok.
De zuiger mag alleen binnenshuis bewaard worden.
Reinig de vulpeilsensoren voor vloeistof-
fen regelmatig en controleer of deze be-
schadigd zijn. De functie kan anders belemmerd zijn.
Als het gebruik van de zuiger in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te ge-
Nederlands | 57
1 609 92A 0D0 | (24.7.13)