•
Si es necesario subir una cuesta empinada, suba en marcha
atrás y baje en marcha adelante, manteniendo puesta una
marcha.
•
Si usted no puede subir la cuesta en marcha atrás, o no se
siente cómodo en ella, no la siegue.
•
Evite arrancar o parar en una cuesta o pendiente. Si las
ruedas pierden tracción, desengrane las cuchillas y baje la
cuesta lentamente en línea recta. Evite elevar las unidades
de corte laterales en una cuesta o pendiente.
•
Evite girar en pendientes y cuestas. Si es imprescindible
girar, gire lenta y gradualmente cuesta abajo si es posible.
•
Asegúrese de que el cinturón de seguridad puede ser
liberado rápidamente, por si la máquina se dirige a o cae
en estanques o agua.
•
Vigile el tráfico cuando esté cerca de una carretera o
cuando cruce una. Ceda el paso siempre.
Esta máquina no está diseñada ni equipada para su uso
en la vía pública, y es un "vehículo lento". Si usted tiene
que atravesar o recorrer una vía pública, debe conocer
y respetar la normativa local sobre, por ejemplo, la
obligatoriedad de llevar luces, señales de vehículo lento,
y reflectores.
•
No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes. La
máquina podría volcar repentinamente si una rueda pasa
por el borde de un terraplén o fosa, o si se socava un talud.
•
No siegue la hierba mojada. Una reducción en la tracción
podría causar derrapes.
•
Extreme las precauciones con otros accesorios. Éstos
pueden cambiar la estabilidad de la máquina.
•
Si una persona o un animal doméstico aparece de repente
en o cerca de la zona de siega, deje de segar. Una
operación descuidada de la máquina, en combinación
con el ángulo del terreno, los rebotes, o una colocación
defectuosa de los protectores de seguridad, puede
producir lesiones debido a los objetos arrojados. No
continúe segando hasta que se haya despejado la zona.
•
Desconecte las cuchillas cuando la máquina no está
segando.
Mantenimiento y almacenamiento
•
No toque ningún equipo o pieza que pueda estar caliente
debido a la operación. Deje que se enfríe antes de realizar
cualquier operación de mantenimiento, ajuste o revisión.
•
No guarde nunca la máquina o un recipiente de
combustible dentro de un edificio cerca de una llama
desnuda, por ejemplo, cerca de un calentador de agua o
una caldera.
•
Mantenga firmemente apretados los pernos y las
tuercas, sobre todo los pernos de acoplamiento de las
cuchillas. Mantenga el equipo en buenas condiciones de
funcionamiento.
•
Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste,
mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del
cuerpo alejados de las unidades de corte, los accesorios
y otras piezas en movimiento. Mantenga alejadas a otras
personas.
•
Compruebe frecuentemente el funcionamiento de los
frenos. Ajústelos y realice el mantenimiento de los
mismos cuando sea necesario.
•
El ácido de la batería es venenoso y puede causar
quemaduras. Evite el contacto con la piel, los ojos y la
ropa. Protéjase la cara, los ojos y la ropa cuando trabaje
con una batería.
•
Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga
alejados de la batería los cigarrillos, las chispas y las llamas.
•
El motor debe pararse antes de comprobar el aceite o
añadir aceite al cárter.
•
Si se requieren reparaciones importantes o si usted
necesita ayuda, póngase en contacto con su Distribuidor
Autorizado Toro.
•
Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la
certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente
piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de repuesto
y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y
su uso podría invalidar la garantía del producto.
Certificación de emisiones del
motor
El motor de esta máquina cumple las especificaciones de la
norma EPA Nivel 4i.
7