Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Inspiron™ 4150 de Dell™
Guía del propietario
Modelo PP01L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell Inspiron 4150

  • Página 1 Sistemas Inspiron™ 4150 de Dell™ Guía del propietario Modelo PP01L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Dell™ Inspiron™ 4150 Guía del propietario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 4 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... . General ......Alimentación .
  • Página 5 Conexión a Internet ......Configuración de la conexión a Internet ... . Copia de CD .
  • Página 6 2 Solución de problemas Búsqueda de soluciones ..... . Cómo acceder a la ayuda ..... . Problemas con la alimentación .
  • Página 7 Problemas con la red ..... . . Problemas generales con los programas ... . . Un programa se bloquea .
  • Página 8 ......Devolución de una unidad de disco duro a Dell ..
  • Página 9 Contenido...
  • Página 10 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. General • No intente reparar el ordenador usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga estrictamente las instrucciones de instalación.
  • Página 11 Alimentación • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 12 Batería • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Página 13 Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation Administration, Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la utilización del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por ejemplo, dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales...
  • Página 14 Cuando utilice el ordenador Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el ordenador: • Cuando prepare el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el ordenador por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Página 15 75 o 77. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 116 para localizar la información de contacto correcta).
  • Página 16 Cuando utilice el ordenador (continuación) Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del panel de E/S en la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de E/S para disipar la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
  • Página 17 (NiMH). Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir la batería de iones de litio del ordenador, consulte la sección correspondiente de la documentación del ordenador Dell. La batería de NiMH es de larga duración, y es muy posible que nunca precise reemplazarla.
  • Página 18 S E C C I Ó N 1 I n s t a l a c i ó n y u t i l i z a c i ó n d e l o r d e n a d o r Un paseo por el ordenador Configuración de una impresora Transferencia de información a un...
  • Página 19 Un paseo por el ordenador Vista frontal Seguro de la pantalla Botón Dell AccessDirect Indicadores de estado del teclado Botón de Rejilla de alimentación ventilación Teclado Micrófono Botones de la superficie Indicadores táctil/dispositivo de estado del de puntero dispositivo Superficie táctil...
  • Página 20 E G U R O D E L A P A N T A L L A . Mantiene la pantalla cerrada. . Los indicadores luminosos verdes N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L T E C L A D O situados sobre el teclado indican lo siguiente: Se enciende cuando el teclado numérico está...
  • Página 21 N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L D I S P O S I T I V O Se enciende al encender el ordenador. Se enciende cuando el ordenador lee o graba datos. AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si la luz parpadea.
  • Página 22 O M P A R T I M E N T O P A R A M Ó D U L O S instalar dispositivos como una unidad óptica o el módulo Dell TravelLite™. . Pulse este botón para liberar el seguro O T Ó...
  • Página 23 A N U R A P A R A P C C A R D . Incluye dos conectores que admiten diferentes tipos de PC Card, incluidos los módems y los adaptadores de red. Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 58.
  • Página 24 Vista lateral derecha Conector de módem Conector de S-vídeo y salida de TV Sensor de infrarrojos Rejilla de ventilación Altavoz Conector de red Conectores de audio . Pulse los métodos abreviados de teclado de control del volumen para L T A V O C E S ajustar el volumen de los altavoces integrados.
  • Página 25 O N E C T O R E S D E A U D I O Conecte un micrófono al conector Conecte los auriculares o los altavoces al conector O N E C T O R D E M Ó D E M Conecte la línea telefónica al conector de módem opcional.
  • Página 26 O N E C T O R D E R E D Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos del conector indican la actividad de las comunicaciones de red con cable e inalámbricas. Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la documentación en línea del adaptador de red incluida con el ordenador.
  • Página 27 Vista posterior AVISO: para no dañar el ordenador, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No guarde el ordenador en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo, un maletín cerrado, mientras está...
  • Página 28 O N E C T O R P A R A L E L O Conecta un dispositivo paralelo, como una impresora. También puede conectar la unidad de disquete opcional directamente al conector paralelo mediante el cable de la unidad de disquete opcional. O N E C T O R D E A C O P L A M I E N T O SUGERENCIA: es posible que los disposi-...
  • Página 29 O N E C T O R D E V Í D E O Conecta un monitor externo. Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 58. CA . Conecte el adaptador de CA O N E C T O R P A R A E L A D A P T A D O R D E al ordenador.
  • Página 30 PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con las tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a la regleta o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
  • Página 31 A S A D O R E S D E L I B E R A C I Ó N D E L D I S P O S I T I V O . Presione un pasador de liberación para extraer un dispositivo del compartimento para módulos o del compartimento de la batería.
  • Página 32 Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del ordenador y apriete los dos tornillos. Conecte el cable al conector de la impresora y encaje los dos ganchos en las dos muescas. Tornillos (2) Conector paralelo del equipo Conector paralelo de la impresora Ganchos (2)
  • Página 33 Conexión de una impresora USB Complete la configuración del sistema operativo, en el caso de que SUGERENCIA: puede conectar disposi- todavía no lo haya hecho. tivos USB mientras el Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la ordenador está...
  • Página 34 Transferencia de información a un ® ordenador nuevo con Windows Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos (por ejemplo, mensajes de correo electrónico, tamaños de ventanas, configuraciones de barras de herramientas y marcadores de Internet) de un ordenador a otro. En primer lugar, recopile los datos del ordenador de origen y, a continuación, importe dichos datos en el ordenador nuevo.
  • Página 35 Configuración de redes particulares y de oficina con Windows XP Windows XP ofrece el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina. Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→Accesorios →Comunicaciones y, a continuación, pulse Asistente para configuración de red.
  • Página 36 Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a America Online o DellNet by MSN: Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. Pulse dos veces sobre el icono MSN Explorer o AOL en el escritorio ®...
  • Página 37 Pulse la opción correspondiente en ¿Cómo desea conectar a Internet? SUGERENCIA: si no sabe qué tipo de y, a continuación, pulse Siguiente. conexión seleccionar, Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para póngase en contacto realizar la configuración. con su ISP .
  • Página 38 Los cuatro programas de proyecto están disponibles en la pantalla de menús Select a Project (Seleccionar un proyecto) de Easy CD Creator Basic. Para ver la pantalla de menús Select a Project (Seleccionar un proyecto), pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→Roxio Easy CD Creator y, a continuación, pulse Project Selector (Selector de proyecto).
  • Página 39 • Si desea copiar archivos de Internet o archivos de una unidad de disquete o unidad Zip, copie primero los archivos en la unidad de disco duro y, a continuación, grabe el CD. La unidad de CD-RW requiere un flujo de datos continuo para grabar con normalidad. Las descargas directas de Internet, unidades de disquete y unidades Zip no siempre proporcionan un flujo de datos continuo a la unidad de CD-RW.
  • Página 40 Pulse Disc Copier. (En algunas versiones de Easy CD Creator Basic, Disc Copier se denomina “CD Copier”.) Aparece la ventana Disc Copier, donde se muestra la unidad de CD-RW en las listas Copy from (Copiar de) y Record to (Grabar en). Inserte el CD de origen que desea copiar en la unidad de CD-RW.
  • Página 41 Acerca del compartimento para módulos Puede instalar dispositivos opcionales, como una unidad de disquete, de CD, de CD-RW, de DVD, de DVD/CD-RW, una segunda unidad de disco duro o una segunda batería en el compartimento para módulos. AVISO: para evitar daños en el conector de acoplamiento, no extraiga ni vuelva a colocar dispositivos mientras el ordenador esté...
  • Página 42 Deslice y sostenga el pasador de liberación y extraiga el dispositivo del compartimento. AVISO: para evitar daños en los dispositivos, guárdelos en una caja de transporte mientras no estén instalados en el ordenador. Guárdelos en un lugar seco y seguro y evite ejercer presión o colocar objetos pesados encima de ellos. Dispositivo Parte inferior del ordenador Pasador de liberación...
  • Página 43 Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está en marcha AVISO: para evitar daños en el conector de acoplamiento, no extraiga ni vuelva a colocar dispositivos mientras el ordenador esté conectado a un dispositivo de acoplamiento. Pulse dos veces en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
  • Página 44 Activación del sensor de infrarrojos Vaya al programa de configuración del sistema: Encienda el ordenador. Pulse cuando aparezca el logotipo de Dell™. Pulse hasta que localice Infrared Data Port SUGERENCIA: no podrá utilizar el sensor (Puerto de datos de infrarrojos) en Basic Device Configuration de infrarrojos cuando el (Configuración básica de dispositivos).
  • Página 45 (Modo de infrarrojos) y pulse la tecla de flecha hacia la derecha para cambiar la selección a Fast IR (IR rápido) o Slow IR (IR lento). Dell recomienda utilizar Fast IR (IR rápido). Si el dispositivo de infrarrojos no puede comunicarse con el ordenador, apague el ordenador y repita los pasos del 1 al 5 para cambiar la selección...
  • Página 46 Una vez finalizada la conexión de los cables, consulte “Activación de la configuración de la pantalla para un televisor” en la página 50 para asegurarse de que el ordenador reconoce el televisor y funciona correctamente con él. Conexión de S-vídeo Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable de S-vídeo Cable de audio...
  • Página 47 Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de S-vídeo del ordenador. Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el televisor. Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector del ordenador. Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de entrada de audio del televisor o dispositivo de audio.
  • Página 48 Conexión de vídeo compuesto Para conectar el ordenador a un televisor que sólo tiene una entrada de vídeo compuesto, Dell proporciona un cable adaptador de salida de TV compuesto. Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de salida de TV compuesto Cable de vídeo compuesto...
  • Página 49 Apague el ordenador y el televisor y/o el dispositivo de audio que desea conectar. Conecte el cable adaptador de salida de TV compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador. Conector de vídeo compuesto Conector de S-vídeo y salida de TV Conector de S-vídeo Cable adaptador de salida de TV compuesto...
  • Página 50 Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector del ordenador. Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de entrada de audio del televisor o dispositivo de audio.
  • Página 51 Activación de la configuración de la pantalla para un televisor Pulse el botón Inicio y seleccione Panel de control. SUGERENCIA: asegúrese de que ha Pulse Apariencia y temas y seleccione Pantalla. conectado correctamente el televisor antes de Pulse la ficha Configuración y seleccione Opciones avanzadas. activar la configuración de la pantalla.
  • Página 52 Pulse Apply (Aplicar). SUGERENCIA: cada programa accede al Pulse Yes (Sí) para conservar la nueva configuración. hardware de una manera diferente. Es posible que Pulse OK (Aceptar). deba pulsar el botón El vídeo DVD sólo se visualiza en la pantalla establecida como primaria. primario para realizar Mientras se está...
  • Página 53 Configuración del dispositivo de acoplamiento para la conexión a una red SUGERENCIA: AVISO: no instale un adaptador de red ni una PC Card de combinación de el adaptador de red adaptador de red y módem hasta que haya terminado la configuración del también se conoce como dispositivo de acoplamiento.
  • Página 54 AVISO: los supresores de sobrevoltaje no disponen de protección para el adaptador de red. Dell recomienda desconectar el cable de red del enchufe de la pared durante las tormentas con aparato eléctrico. Instalación y utilización del o rdenador...
  • Página 55 Acondicionadores de línea AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante. Los acondicionadores de línea son considerablemente más caros que los supresores de sobrevoltaje. Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: la interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan...
  • Página 56 S E C C I Ó N 2 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Cómo acceder a la ayuda Problemas con la alimentación Mensajes de error Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el sonido y los altavoces Problemas con la impresora...
  • Página 57 SÍ ¿Ha escuchado más de Obtenga asistencia técnica de un sonido al encender Dell. Consulte la página 116. el ordenador? ¿Aparece un mensaje de SÍ error antes de inicializar Consulte la página 60. Windows? CONTINUAR Solución de problemas...
  • Página 58 SÍ el vídeo o la pantalla? ¿Tiene algún problema Consulte la página 61. con... SÍ el sonido o los altavoces? Consulte la página 63. SÍ la impresora? Consulte la página 65. SÍ el módem? Consulte la página 66. SÍ el escáner? Consulte la página 67.
  • Página 59 Cómo acceder a la ayuda A R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A R O C E D I M I E N T O S Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Ayuda y soporte técnico.
  • Página 60 Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en naranja, puede que la batería sea defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 116). R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A .
  • Página 61 O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A ). Póngase en contacto con Dell (consulte la página 116). O P E R A T I V O...
  • Página 62 O M P R U E B E E L I N D I C A D O R requiere una resolución significa que el ordenador recibe alimentación. superior a la que admite el ordenador, Dell • Si el indicador parpadea, significa que el ordenador está en modo recomienda conectar de suspensión;...
  • Página 63 O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A . Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador, asegúrese de que está...
  • Página 64 Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla del ordenador sean defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 116). Problemas con el sonido y los altavoces Si tiene problemas con los altavoces integrados ®...
  • Página 65 Si tiene problemas con los altavoces externos SUGERENCIA: el control de volumen de O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L O S A L T A V O C E S algunos reproductores de MP3 anula la configu- Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces.
  • Página 66 Problemas con la impresora O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A Asegúrese de que el cable de la impresora está...
  • Página 67 Problemas con el módem y con la conexión a Internet AVISO: conecte el módem únicamente a una toma de teléfono analógica de pared. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. AVISO: los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea telefónica al conector de red.
  • Página 68 E S A C T I V E L A L L A M A D A E N E S P E R A T E L É F O N O D E R E T E N C I Ó N D E L L A M A D A ).
  • Página 69 E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R . Asegúrese de que el escáner no está bloqueado si dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo. U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R Consulte la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.
  • Página 70 Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 116). Solución de problemas...
  • Página 71 Caracteres no esperados Pulse para desactivar el E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O teclado numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador de bloqueo numérico no está...
  • Página 72 . Inserte otro disco para descartar la posibilidad T I L I C E O T R O D I S Q U E T E de que el disco original sea defectuoso. U E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el ordenador.
  • Página 73 U E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el ordenador. Extraiga la unidad. Consulte “Acerca del compartimento para módulos” en la página 40 para obtener instrucciones.
  • Página 74 P O R E L L . Póngase en contacto con Dell (consulte la página 116). P C C I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A...
  • Página 75 Problemas con la red O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D . Asegúrese de que el conector del cable de red está...
  • Página 76 PRECAUCIÓN: sólo debe realizar este procedimiento si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, Dell recomienda apagar la alimentación de CA del interruptor automático antes de desconectar los cables de la toma de corriente.
  • Página 77 Encienda el ordenador y compruebe que funciona correctamente. Si el ordenador no se enciende o no identifica los componentes dañados, SUGERENCIA: consulte “Garantías póngase en contacto con Dell (consulte la página 116). limitadas y política de devolución” en la página 137 para obtener información...
  • Página 78 Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L L con la ayuda del sitio Web de soporte de Dell™ ni con el servicio por correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 116).
  • Página 79 Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla una unidad como una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
  • Página 80 Reinstalación de controladores AVISO: en el sitio Web de soporte de Dell y en el CD Drivers and Utilities (Controladores y unidades) se proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
  • Página 81 Utilización del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Si las funciones Volver al controlador anterior o Restaurar sistema (consulte la página 83) no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades): Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
  • Página 82 Pulse el botón Install (Instalar), si aparece, e inicie la instalación del controlador o utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación. Si no aparece el botón Install (Instalar), no es posible realizar una instalación automática.
  • Página 83 Solución de incompatibilidades de software y hardware ® ® En el sistema operativo Microsoft Windows XP , se producen conflictos de IRQ si un dispositivo no se detecta durante la instalación del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente. Para comprobar si hay conflictos de IRQ en el ordenador: Pulse el botón Inicio y seleccione Panel de control.
  • Página 84 Uso de Restaurar sistema ® ® de Microsoft Windows ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la utilidad Restaurar sistema, que sirve para devolver el ordenador a un estado anterior si los cambios realizados en el hardware o el software del ordenador (incluidas las instalaciones de nuevo hardware o programas) o la configuración del sistema han dejado el ordenador en un estado operativo no deseado.
  • Página 85 En su ordenador nuevo, la función Restaurar sistema está activada. No obstante, si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio de disco duro libre disponible, esta función se desactivará automática- mente. Antes de utilizar Restaurar sistema, confirme que esta función está...
  • Página 86 Restauración del ordenador a un estado operativo anterior Si se produce algún problema después de instalar un controlador de dispositivo, pruebe primero con la función Volver al controlador anterior (consulte la página 79). Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema.
  • Página 87 Cómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo o programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→Herramientas del sistema y, a continuación, pulse Restaurar sistema.
  • Página 88 Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del soporte técnico de Dell. AVISO: para evitar conflictos con Windows XP , desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows.
  • Página 89 Cuando aparezca el logotipo de Dell™, pulse inmediatamente. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y, a continuación, pulse...
  • Página 90 Finalización de la instalación de la interfaz gráfica AVISO: cuando se reinicie el ordenador, aparecerá el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde CD). No pulse ninguna tecla cuando aparezca este mensaje. Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y pulse Siguiente.
  • Página 91 Finalización de la instalación del sistema operativo AVISO: cuando se reinicie el ordenador, aparecerá el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde CD). No pulse ninguna tecla cuando aparezca este mensaje. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a Microsoft, pulse Siguiente.
  • Página 92 S E C C I Ó N 3 A d i c i ó n y s u s t i t u c i ó n d e p i e z a s Reposamanos Cubierta de la pantalla Unidad de disco duro Memoria, minitarjeta PCI y módem...
  • Página 93 Reposamanos Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los SUGERENCIA: con los reposamanos programas y apague el ordenador (consulte la página 39). de color opcionales se Si el ordenador está conectado (acoplado) a una estación de incluyen instrucciones acoplamiento, desacóplelo.
  • Página 94 Para volver a colocar los reposamanos, inserte las lengüetas del borde interior del reposamanos en las ranuras del ordenador. A continuación, ejerza presión a lo largo de los bordes exteriores del reposamanos hasta que éste encaje en su sitio. Repita el proceso para cada lado. Adición y sustitución de piezas...
  • Página 95 Presione el borde recto de la cubierta, en la parte posterior del ordenador, hasta que encaje en su sitio. Presione con firmeza el logotipo de Dell hasta que encaje en su sitio. Presione sobre las dos bisagras de la cubierta para encajarla del todo.
  • Página 96 Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: SUGERENCIA: Dell no garantiza la Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, asegúrese de que compatibilidad ni propor- la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia.
  • Página 97 Dé la vuelta al ordenador y retire los tornillos de la unidad de disco duro. Tornillo Unidad de disco duro AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en un embalaje protector antiestático. Consulte “Protección contra descargas electrostáticas”...
  • Página 98 (consulte la página 80). Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte.
  • Página 99 Memoria, minitarjeta PCI y módem PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad de la página 9. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas y apague el ordenador (consulte la página 39). Si el ordenador está...
  • Página 100 SUGERENCIA: los módulos de memoria módulos de memoria en la placa base. Consulte “Especificaciones” adquiridos a Dell están en la página 106 para obtener información sobre la memoria admitida por incluidos en la garantía el ordenador. Asegúrese de añadir sólo módulos de memoria adecuados del ordenador.
  • Página 101 Si va a sustituir un módulo de memoria, extraiga el módulo existente. AVISO: sujete los módulos de memoria por los bordes y no toque sus componentes. Separe cuidadosamente con las uñas los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria. El módulo saltará...
  • Página 102 Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria: Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro del conector. SUGERENCIA: si el módulo de memoria Introduzca el extremo del módulo en el conector e inserte el no está...
  • Página 103 Adición de una minitarjeta PCI Si solicitó una minitarjeta PCI con el ordenador, la tarjeta ya estará instalada. Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al Paso 2. Si va a sustituir una minitarjeta PCI, extraiga la tarjeta existente. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados.
  • Página 104 Adición de un módem Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, el módem ya estará instalado. Si no hay ningún módem instalado, vaya al Paso 2. Si va a sustituir un módem, retire el módem existente. Retire los tornillos que fijan el módem a la placa base. Tire de la lengüeta hacia arriba para sacar el módem de su conector de la placa base y desconecte el cable del módem.
  • Página 105 Adición y sustitución de piezas...
  • Página 106 S E C C I Ó N 4 A p é n d i c e Especificaciones Política de soporte técnico de Dell (sólo para EE.UU.) Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Cómo ponerse en contacto con Dell Información sobre normativas...
  • Página 107 Especificaciones Microprocesador ® ® Tipo de microprocesador Intel Mobile Pentium Memoria caché L1 8 KB (interna) Memoria caché L2 512 KB (en chip) Frecuencia de bus externo 400 MHz Información del sistema Chipset del sistema Intel 845MP Ancho del bus de datos 64 bits Ancho del bus DRAM 64 bits...
  • Página 108 (Fast IR, IR rápido) y con el estándar 1.0 IrDA (Slow IR, IR lento) Acoplamiento Conector de 200 patas para un dispositivo de acoplamiento de Dell™ S-vídeo y salida de TV Conector DIN en miniatura de 7 patas (cable adaptador de S-vídeo a vídeo...
  • Página 109 Comunicaciones Módem: Tipo MDC v.92 de 56 K Controladora Softmodem Interfaz Bus interno AC 97 Adaptador de red 10/100 Ethernet LOM Vídeo Tipo de vídeo 64 bits, con aceleración por hardware Bus de datos AGP 4X Controladora de vídeo ATI Mobility RADEON 7500C Memoria de vídeo 16 o 32 MB Interfaz LCD...
  • Página 110 Pantalla Tipo (TFT matriz activa) XGA; SXGA+; UXGA Dimensiones: Alto 214,3 mm (8,4 pulgadas) Ancho 285,7 mm (11,3 pulgadas) Diagonal 357,1 mm (14,1 pulgadas) Resoluciones máximas 1.024 x 768 a 16,8 millones de colores (XGA); 1.400 x 1.050 a 16,8 millones de colores (SXGA+) 1.600 x 1.200 a 16,8 millones de colores (UXGA) Tiempo de respuesta (típico)
  • Página 111 Teclado Número de teclas 87 (EE.UU. y Canadá); 88 (Europa); 91 (Japón) 2,7 mm ± 0,3 mm Recorrido de tecla (0,11 pulgadas ± 0,016 pulgadas) 19,05 mm ± 0,3 mm Espacio entre teclas (0,75 pulgadas ± 0,012 pulgadas) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos)
  • Página 112 Batería (continuación) Tiempo de carga (aproximado) Ordenador encendido 2,5 horas Ordenador apagado 1 hora Vida útil De 3 a 4 horas como media; en situaciones en las que se consuman muchos recursos, este valor se puede reducir significativamente. Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para obtener información sobre la duración de la batería.
  • Página 113 Adaptador de CA (continuación) Dimensiones: Alto 27,94 mm (1,1 pulgadas) Ancho 58,42 mm (2,3 pulgadas) Profundidad 130,80 mm (5,15 pulgadas) Peso (con cables) 0,4 kg (0,9 libras) Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) En almacenamiento De –40°...
  • Página 114 Factores ambientales (continuación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,9 GRMS En almacenamiento 1,3 GRMS Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en posición de reposo y con un pulso de media onda de 2 ms): En funcionamiento 122 G...
  • Página 115 Dell ofrece soporte técnico en línea en support.dell.com. Puede que haya opciones de soporte técnico que no sean gratuitas. Dell proporciona soporte técnico limitado para el equipo y para el software y los periféricos “instalados por Dell” . El soporte para software y dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original, incluidos los...
  • Página 116 El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
  • Página 117 Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • premiersupport.dell.com (soporte técnico para instituciones gubernamentales, educativas y sanitarias, así como medianas y grandes empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold) Si desea obtener direcciones Web específicas de su país, localice la sección...
  • Página 118 Antigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924 Antillas Neerlandesas Asistencia general 001-800-882-1519 Argentina (Buenos Aires) Sitio Web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Soporte técnico y atención al cliente sin cargo: 0-800-444-0733 Código de país: 54 Ventas 0-810-444-3355 Código de ciudad: 11 Fax de soporte técnico...
  • Página 119 Código de país sitio Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 01 795 67602 Código de ciudad: 1...
  • Página 120 Código de país sitio Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Brasil Sitio Web: www.dell.com/br Código internacional: 00 Servicio al cliente, soporte técnico 0800 90 3355 Código de país: 55 Fax de soporte técnico 51 481 5470 Código de ciudad: 51...
  • Página 121 Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo China (Xiamén) Sitio Web de soporte técnico: support.ap.dell.com/china Código de país: 86 Correo electrónico de soporte técnico: Código de ciudad: 592 cn_support@dell.com Fax de soporte técnico 818 1350 Soporte técnico para particulares y pequeñas...
  • Página 122 Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): Código de país: 45 den_nbk_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): den_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (servidores): Nordic_server_support@dell.com Soporte técnico 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención al cliente para particulares...
  • Página 123 1-800-695-8133 (servicio al cliente y soporte técnico) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (ordenadores reacondicionados de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355...
  • Página 124 Código de ciudad de correo electrónico sin cargo El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 91 Soporte técnico 902 100 130 Atención al cliente...
  • Página 125 Hong Kong Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Código internacional: 001 Asistencia técnica 296 93191 (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) Código de país: 852 Servicio al cliente 800 93 8291 (problemas no técnicos de posventa) Ventas sin cargo: 800 96 4109...
  • Página 126 1-866-278-6820 India Soporte técnico 1600 33 8045 Ventas 1600 33 8044 Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 16 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de país: 353 Soporte técnico para Irlanda 1850 543 543 Código de ciudad: 1 Soporte técnico en el Reino Unido 0870 908 0800 (sólo para llamadas en el Reino Unido)
  • Página 127 Código de país sitio Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 02 Soporte técnico 02 577 826 90 Atención al cliente...
  • Página 128 0120-198-226 Soporte técnico fuera de Japón 81-44-520-1435 (Dimension e Inspiron) Soporte técnico sin cargo: 0120-198-433 (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) Soporte técnico fuera de Japón 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Servicio de pedidos automatizado 044-556-3801 las 24 horas del día Atención al cliente...
  • Página 129 Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.com Código de país: 352 Soporte técnico (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 88 Ventas a particulares y pequeñas empresas sin cargo: 080016884 (Bruselas, Bélgica)
  • Página 130 0800 444 617 Ventas 0800 441 567 0800 441 566 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): Código de país: 47 nor_nbk_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): nor_support@dell.com...
  • Página 131 Código de país sitio Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 E-mail (Technical Support): Código de país: 31 (Enterprise): nl_server_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com...
  • Página 132 Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 011 Correo electrónico: pl_support@dell.com Código de país: 48 Teléfono de servicio al cliente 57 95 700 Código de ciudad: 22 Atención al cliente...
  • Página 133 Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Sitio Web de atención al cliente: dell.co.uk/lca/customerservices Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de ciudad: 1344 Soporte técnico (cuentas corporativas, preferentes...
  • Página 134 604 633 4949 Código de país: 65 Ventas sin cargo: 800 6011 054 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053 Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: Correo electrónico: dell_za_support@dell.com 09/091 Soporte técnico 011 709 7710 Código de país: 27 Atención al cliente...
  • Página 135 Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: swisstech@dell.com Código de país: 41 Correo electrónico para particulares, pequeñas empresas y clientes corporativos de habla francesa: Código de ciudad: 22...
  • Página 136 Si es necesario, póngase en contacto con un representante del soporte técnico de Dell o con un técnico de radio o televisión para obtener ayuda. Para obtener más información sobre normativas, consulte el archivo de ayuda Procedimientos incluido con el ordenador.
  • Página 137 (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 138 (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 139 Apéndice...
  • Página 140 Garantías limitadas y política de devolución Los productos de hardware de la marca Dell comprados en EE. UU. o Canadá tienen una garantía limitada de 90 días (sólo para EE. UU.), un año, dos años, tres años o cuatro años. Para determinar cuál es su garantía, consulte la factura entregada con los productos de hardware.
  • Página 141 Dell dure sólo un año y que la garantía limitada de las lámparas de los proyectores Dell dure sólo noventa días. La fecha de inicio de validez de la garantía limitada es la fecha de la factura. El periodo de garantía no se extiende si Dell repara o sustituye un producto o cualquier pieza cubiertos por la garantía.
  • Página 142 Dell. Si Dell no ha recibido la pieza original al cabo de treinta días, se cargará...
  • Página 143 ¿Qué debe hacer el cliente si no está satisfecho? Dell se enorgullece de su buen servicio al cliente. Si no está satisfecho con el servicio que ha recibido bajo esta garantía limitada, no dude en informarnos de sus reclamaciones. La mejor manera de resolver los problemas relativos a la garantía limitada es mediante la cooperación.
  • Página 144 Debe enviar los productos a Dell en un plazo de cinco días a partir de la fecha en que Dell le facilite el número de autorización para devolución con abono. Asimismo, debe devolver los productos, que deben encontrarse como nuevos, a Dell en el embalaje original, junto con cualquier dispositivo, documentación y todos los objetos incluidos...
  • Página 145 Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, ni de ningún otro tipo de pérdida indirecta derivada de negligencia, incumplimiento del contrato o similar.
  • Página 146 ® ® Declaración de garantía de Intel únicamente para procesadores Pentium ® y Celeron (sólo para EE. UU. y Canadá)
  • Página 148 Windows XP , 58 dispositivos, 40 ponerse en contacto pasador de liberación del con Dell, 116 dispositivo, 30 dispositivo de acoplamiento, 52 ubicación en el ordenador, 21 dispositivos SAI, 54 Índice...
  • Página 149 Restaurar sistema, 83 ranura para PC Card, 22 información sobre solucionar problemas, 73 normativas, 135 política de soporte técnico instrucciones de seguridad, 9 de Dell, 114 sensor de infrarrojos programa activar, 43 bloqueo, 74 ubicación en el ordenador, 23 no responde, 74...
  • Página 150 65 unidad de disco duro volver al controlador problemas con la pantalla, 61 anterior, 79 devolver a Dell, 97 problemas con la PC Card, 73 sustituir, 95 problemas con la red, 74 unidad de disquete problemas con la superficie solucionar problemas, 70 táctil, 68...
  • Página 151 Índice...

Este manual también es adecuado para:

Pp01l