български
q) Nelieskite peilių ar kitų pavojingų dalių,
kurios vis dar juda. Tai sumažina pavojų
susižaloti, kurį sukelia judančios dalys.
Prieš išimdami įstrigusią medžiagą arba valy‐
r)
dami vejapjovę įsitikinkite, kad visi jungikliai
yra išjungti, o kištukas ištrauktas. Netikėtas
vejapjovės veikimas gali rimtai sužaloti.
Съдържание
1
Предговор.............................................. 442
2
Информация относно настоящото
Ръководството за употреба..................442
3
Преглед на съдържанието....................443
4
Указания за безопасност...................... 444
5
Подготвяне на косачката за употреба. 449
6
Сглобяване на косачката......................449
7
Включване на косачката в
електрическата мрежа.......................... 451
8
Включване и изключване на косачката.....
451
9
Проверка на косачката......................... 452
10
Работа с косачката................................452
11
След работа...........................................454
12
Транспортиране.................................... 454
13
Съхранение........................................... 454
14
Почистване............................................ 454
15
Поддръжка /обслужване....................... 455
16
Ремонт....................................................456
17
Отстраняване на неизправности......... 456
18
Технически данни..................................457
19
Резервни части и принадлежности......458
20
Отстраняване /изхвърляне...................459
21
Декларация на ЕС (EU) за съответствие
................................................................ 459
22
Декларация за съответствие UKCA.....459
23
Общи и специфични за продукта
указания за безопасност.......................460
1
Предговор
Уважаеми клиенти,
Радваме се, че сте избрали изделие на
фирма STIHL. Ние разработваме и произвеж‐
даме продукти с най-високо качество в съот‐
ветствие с изискванията на нашите клиенти.
Така се създават продукти, които се отлича‐
ват с висока надеждност дори при изключи‐
телно високо натоварване.
STIHL също така държи на най-високото ниво
в обслужването. Сътрудниците в специализи‐
раните ни търговски обекти са готови да ви
дадат компетентна консултация и съвети,
442
както и да поемат комплексно техническо обс‐
лужване на закупените от Вас апарати.
STIHL е категоричен привърженик на устойчи‐
вото и отговорно отношение към природата.
Настоящото ръководство за употреба следва
да Ви подпомогне в продължителното,
сигурно и екологично използване на Вашия
продукт на STIHL.
Благодарим Ви за доверието и Ви пожела‐
ваме удоволствие от употребата на изде‐
лието от фирма STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА – И
СЪХРАНЯВАЙТЕ.
2
Информация относно
настоящото Ръковод‐
ството за употреба
2.1
Приложими документи
Настоящите инструкции за експлоатация
представляват превод на оригиналните
инструкции за експлоатация на производи‐
теля в съответствие с Директива 2006/42/EC
на ЕО.
Приложими са местните правила по техника
на безопасност.
2.2
Обозначение на предупреди‐
телни указания, които се сре‐
щат в текста
ОПАСНОСТ
■ Това указание предупреждава за опасно‐
стите, които могат да доведат до тежки
наранявания или до смърт.
► Посочените мерки ще помогнат за пред‐
отвратяването на тежки наранявания
или смърт.
0478-121-9805-A