Página 1
Impresoras C4342, C4352, CS730, CS735, CS737 Guía del usuario Abril de 2023 www.lexmark.com Tipo de máquina: 5030 Modelos: 235, 239, 635, 695, 835...
Página 2
Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Instrucciones del producto..........................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Búsqueda del número de serie de la impresora..................9 Configuraciones de la impresora........................9 Uso del panel de control..........................10 Interpretación del estado del indicador......................11 Selección del papel............................
Página 3
Contenido Unidades flash y tipos de archivos admitidos....................77 Configuración de trabajos confidenciales....................77 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............78 Impresión de una lista de muestra de fuentes..................79 Impresión de una lista de directorio......................79 Colocación de hojas de separación entre copias..................79 Cancelación de un trabajo de impresión....................
Página 4
Problemas con los consumibles......................... 226 Problemas de alimentación del papel.......................227 Problemas de calidad de color........................230 Contacto con el servicio de atención al cliente..................232 Reciclaje y eliminación................233 Reciclaje de los productos de Lexmark....................233 Reciclaje de embalajes Lexmark........................ 233 Avisos......................234 Índice......................241...
Página 5
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 6
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede ser necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 8
Consulte la documentación de configuración suministrada con la impresora. inicial • Vaya a www.lexmark.com/downloads, busque su modelo de impresora y, a conti- Software de la impresora nuación, en el menú Tipo, seleccione el controlador, el firmware o la utilidad que •...
Página 9
• • En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con la Información legal impresora o vaya a http://support.lexmark.com. • Información sobre la garantía • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada •...
Página 10
Información acerca de la impresora Bandeja estándar Bandeja dúplex de 650 hojas Nota: La bandeja se compone de una bandeja de 550 hojas y un alimentador multiuso de 100 hojas. Bandejas opcionales de 550 hojas Panel de control Uso del panel de control...
Página 11
Información acerca de la impresora Pieza del panel de Función control Botón de encendido • Encender o apagar la impresora. Nota: Para apagar la impresora, mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco segundos. • Establecer la impresora en modo de suspensión. •...
Página 12
Información acerca de la impresora Peso Las bandejas pueden alimentar papel de diferentes pesos. El papel de menos de 60 g/m (16 libras) puede que no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que podría provocar atascos. Para obtener más información, consulte el tema "Pesos de papel admitidos".
Página 13
Información acerca de la impresora • Papeles preimpresos que requieren un registro (la ubicación precisa en la página) mayor que ±2,3 mm (±0,09 pulgadas). Por ejemplo, los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En ocasiones, el registro se puede ajustar con una aplicación de software para imprimir de forma satisfactoria en estos formularios.
Página 14
Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja opcional Impresión a doble Bandeja de 550 Alimentador Tamaño del papel de 550 hojas cara hojas multiuso de 100 hojas 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) A5 horizontal 210 x 148 mm (8,27 x 5,83 pulg.)
Página 15
Información acerca de la impresora Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja opcional Impresión a doble Bandeja de 550 Alimentador Tamaño del papel de 550 hojas cara hojas multiuso de 100 hojas Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulg.) Oficio (México) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pulg.)
Página 16
Información acerca de la impresora Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja opcional Impresión a doble Bandeja de 550 Alimentador Tamaño del papel de 550 hojas cara hojas multiuso de 100 hojas Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.) Sobre B6 125 x 176 mm (4,92 x 6,92 pulg.)
Página 17
Información acerca de la impresora Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja opcional de Tipo de papel Impresión a doble cara Bandeja de 550 Alimentador multiuso 550 hojas hojas de 100 hojas Brillante Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Membrete Preimpreso Papel de color Ligero...
Página 18
Información acerca de la impresora Tipo de papel Peso de papel Cartulina Hasta 199 g/m de fibra larga (110 libras) para el índice Hasta 218 g/m de fibra corta (80 libras) para la portada Etiquetas 218 g/m (58 lb) de alta calidad Sobres 60–105 g/m (16–28 libras de alta calidad)
Página 19
Montaje, instalación y configuración Montaje, instalación y configuración Selección de ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware. • Configure la impresora cerca de una toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 20
Montaje, instalación y configuración Frontal 508 mm (20 pulgadas) Lado izquierdo 127 mm (5 pulgadas) Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Página 21
Montaje, instalación y configuración Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Uso de la pantalla de inicio Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas. Icono Función Botón Parar o Cancelar Detener la tarea de impresión actual.
Página 22
Montaje, instalación y configuración Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la misma. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 23
Montaje, instalación y configuración Cambio de la imagen de fondo de pantalla En la pantalla de inicio, pulse Cambiar fondo de pantalla. Seleccione una imagen para utilizarla. Aplique los cambios. Reproducción de una presentación de diapositivas de una unidad flash Inserte una unidad flash en el puerto USB.
Página 24
Montaje, instalación y configuración Administración de marcadores Creación de marcadores Utilice marcadores para imprimir documentos de acceso frecuente que se almacenan en servidores o en la Web. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 25
Montaje, instalación y configuración Nota: Puede crear carpetas o marcadores dentro de una carpeta. Para crear un marcador, consulte “Creación de marcadores” en la página Gestión de contactos En la pantalla de inicio, toque Libreta de direcciones. Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 26
Montaje, instalación y configuración Notas: • Cuando la navegación por voz esté activada, utilice siempre dos dedos para seleccionar cualquier elemento de la pantalla. • La navegación por voz es compatible con idiomas limitados. Desactivación de la navegación por voz Con un solo movimiento de un dedo, deslice lentamente el dedo hacia la izquierda y hacia arriba en la pantalla hasta que oiga un mensaje de voz.
Página 27
Montaje, instalación y configuración Gesto Función Tocar dos veces con un dedo Seleccionar una opción o elemento de la pantalla. Tocar dos veces el icono de inicio con dos dedos Desactivar el modo de accesibilidad. Tocar tres veces con un dedo Acercar o alejar las imágenes o el texto.
Página 28
Montaje, instalación y configuración Gesto Función Deslizar un dedo hacia la derecha o hacia abajo Desplazarse hasta el siguiente elemento en la pantalla. Deslizar un dedo hacia la izquierda o hacia arriba Desplazarse hasta el elemento anterior en la pantalla.
Página 29
Montaje, instalación y configuración Gesto Función Deslizar un dedo hacia arriba y luego hacia abajo Desplazarse hasta el primer elemento en la pantalla. Panorámica Acceder a las partes de la imagen ampliada que se encuentran fuera de los límites de la pantalla. Notas: •...
Página 30
Montaje, instalación y configuración Gesto Función Deslizar un dedo hacia arriba y luego hacia la izquierda Salir de la aplicación y volver a la pantalla de inicio. Deslizar un dedo hacia abajo y luego hacia la izquierda Volver a la configuración anterior. Uso del teclado en pantalla Cuando se muestre el teclado en pantalla, puede realizar una o varias de las siguientes acciones: •...
Página 31
Montaje, instalación y configuración Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. Las bandejas detectan automáticamente el tamaño de papel normal. Para el papel especial, como etiquetas, cartulinas o sobres, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Página 32
Montaje, instalación y configuración Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Nota: Utilice los indicadores de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Página 33
Montaje, instalación y configuración Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. • Para imprimir a una cara, cargue el papel con membrete hacia arriba con el encabezado en la parte frontal de la bandeja.
Página 34
Montaje, instalación y configuración • Para sobres y otros papeles especiales, asegúrese de que la altura de la pila está por debajo de la línea discontinua. Si sobrepasa el límite, se pueden producir atascos de papel. Introduzca la bandeja. Si es necesario, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
Página 35
Montaje, instalación y configuración Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste la guía para que coincida con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
Página 36
Montaje, instalación y configuración Cargue el papel. • Cargue el papel y las cartulinas con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo primero el borde superior. • Cargue el sobre con la cara de la solapa hacia arriba y hacia el lado derecho de la guía de papel. Cargue los sobres europeos de forma que la solapa entre en primer lugar en la impresora.
Página 37
Montaje, instalación y configuración En el menú Papel del panel de control, defina el tamaño y el tipo de papel para que coincidan con el papel cargado en el alimentador multiuso. Enlace de Bandejas En la pantalla de inicio, toque Valores > Papel > Configuración de bandeja > seleccione un origen del papel. Establezca la misma correspondencia entre los valores de tamaño y el tipo de papel para las bandejas que está...
Página 38
• A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a www.lexmark.com/downloads. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Adición de impresoras a un equipo Antes de empezar, realice una de las siguientes acciones: •...
Página 39
Para utilizar el controlador de impresión de Macintosh, seleccione AirPrint o Secure AirPrint. • Si desea funciones de impresión personalizadas, seleccione el controlador de impresión de Lexmark. Para instalar el controlador, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Agregue la impresora.
Página 40
Montaje, instalación y configuración Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 41
• Disco duro de la impresora • Funciones con licencia – IPDS – Código de barras • Puertos de soluciones internos Lexmark – Tarjeta paralela IEEE 1284-B – Tarjeta serie RS-232C – Puerto de fibra • Servidor de impresión inalámbrico –...
Página 42
Montaje, instalación y configuración Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 43
Montaje, instalación y configuración Instalación de la unidad de almacenamiento inteligente PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 44
Montaje, instalación y configuración Desembale la unidad de almacenamiento inteligente (ISD). Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Localice el conector de la ISD. Inserte la tarjeta en el conector de la ISD.
Página 45
Montaje, instalación y configuración Coloque el protector de la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 46
Montaje, instalación y configuración Instalación del módulo de plataforma segura PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 47
Montaje, instalación y configuración Desembale el módulo de plataforma segura. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Localice el conector del TPM. Coloque el módulo en el conector del TPM.
Página 48
Montaje, instalación y configuración Coloque el protector de la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 49
Montaje, instalación y configuración Instalación de un puerto de soluciones interno PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 50
Montaje, instalación y configuración Desembale el kit del puerto de soluciones interno (ISP). Soporte de montaje Tornillos de ajuste manual Alojamiento Cable de extensión ISP...
Página 51
Montaje, instalación y configuración Instale el ISP en su alojamiento.
Página 52
Montaje, instalación y configuración Conecte el alojamiento al protector de la placa del controlador.
Página 53
Montaje, instalación y configuración Conecte el cable de extensión ISP al conector ISP en la placa del controlador.
Página 54
Montaje, instalación y configuración Coloque el protector de la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 55
Montaje, instalación y configuración Actualice la dirección IP. Aplique los cambios. Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione + > IP. Escriba la dirección IP en la barra de dirección. Aplique los cambios.
Página 56
Montaje, instalación y configuración Desembale el disco duro. Conecte el disco duro a la placa del controlador Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
Página 58
Montaje, instalación y configuración Coloque el protector de la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 59
Montaje, instalación y configuración Instalación de módulos inalámbricos Instalación del servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8370 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 61
Montaje, instalación y configuración Instale el módulo inalámbrico en su alojamiento.
Página 62
Montaje, instalación y configuración Conecte el módulo inalámbrico al protector de la placa del controlador.
Página 63
Montaje, instalación y configuración Conecte el conjunto inalámbrico al conector ISP en la placa del controlador.
Página 64
Montaje, instalación y configuración Coloque el protector de la placa del controlador. Coloque la tarjeta NFC. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 65
Montaje, instalación y configuración Instalación del servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8372 Apague la impresora. Aplique alcohol isopropílico a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie la superficie alrededor del puerto USB. Instale el módulo inalámbrico. Notas: •...
Página 66
Montaje, instalación y configuración Coloque la tarjeta NFC. Encienda la impresora. Instalación del servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8450 Nota: Asegúrese de que la impresora está actualizada con el firmware más reciente. Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. En función del modelo de impresora, busque el puerto de servidor de impresión inalámbrica.
Página 67
Montaje, instalación y configuración Inserte el servidor de impresión inalámbrica hasta que encaje en su sitio. En función del modelo de impresora, tendrá que cerrar la puerta, colocar la cubierta del puerto o realizar ambas cosas. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 68
Nota: En las impresoras compatibles con redes Wi-Fi, aparecerá una solicitud de configuración de la red Wi-Fi durante la configuración inicial. Uso de Lexmark Mobile Assistant Descargue la aplicación Lexmark Mobile Assistant desde Google Play o App Store, en función de su dispositivo móvil.
Página 69
Montaje, instalación y configuración Uso del método de botones de pulsación En la pantalla de inicio, toque Valores > Red/puertos > Inalámbrico > Wi‑Fi Protected Setup > Método de inicio por botones de comando. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Uso del método de Número de identificación personal (PIN) En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Página 70
Montaje, instalación y configuración • Puede ver la contraseña de la red Wi-Fi Direct sin mostrarla en la pantalla de la impresora. En la pantalla de inicio, toque Valores > Informes > Red > Página de configuración de red. Conexión de un dispositivo móvil a la impresora Antes de conectar el dispositivo móvil, asegúrese de que se ha configurado Wi-Fi Direct.
Página 71
Montaje, instalación y configuración Para usuarios de Macintosh Haga clic en el icono de conexión inalámbrica y, a continuación, seleccione el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora. Nota: La cadena DIRECT-xy (donde x e y son dos caracteres aleatorios) se añade antes del nombre de Wi-Fi Direct.
Página 72
Cómo proteger la impresora Cómo proteger la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora.
Página 73
Cómo proteger la impresora Restauración de los valores predeterminados de fábrica Desde la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Restaurar valores predeterminados de fábrica. Toque Restaurar valores > y seleccione los valores que desea restaurar > RESTAURAR. Inicie la operación. Declaración de volatilidad Tipo de memoria Descripción...
Página 74
Imprima el documento. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Lexmark Print Lexmark Print es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con la versión 6.0 o posterior de Android . Permite enviar documentos e imágenes a impresoras conectadas en red y servidores de gestión de la impresión.
Página 75
Print Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service ® Mopria Print Service es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con la versión 5.0 o posterior de Android. Le permite imprimir directamente en cualquier impresora con certificación Mopria. Nota: Asegúrese de descargar la aplicación Mopria Print Service desde la tienda Google Play y activarla en el dispositivo móvil.
Página 76
Print Impresión desde una unidad flash Introduzca la unidad flash. Notas: • Si se introduce la unidad flash cuando aparece un mensaje de error, la impresora ignorará la unidad flash. • Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá...
Página 77
Print Unidades flash y tipos de archivos admitidos Unidades flash • Lexar JumpDrive S70 (16 GB y 32 GB) • SanDisk Cruzer Micro (16 GB y 32 GB) • PNY Attaché (16 GB y 32 GB) Notas: – La impresora es compatible con unidades flash de alta velocidad con el estándar de alta velocidad. –...
Página 78
Print Configuración Descripción PIN incorrecto máximo Establecer el límite de introducción de PIN no válido. Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre de usuario se eliminan. Caducidad de trabajo confi- Definir una hora de caducidad individual para cada trabajo en espera antes de que se dencial elimine automáticamente de la memoria de la impresora, del disco duro o de la unidad de almacenamiento inteligente.
Página 79
Print Para usuarios de Macintosh Mediante AirPrint Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, en el menú desplegable que sigue al menú Orientación, seleccione Impresión con PIN. Active Imprimir con PIN y, a continuación, introduzca un PIN de cuatro dígitos. Haga clic en Imprimir.
Página 80
Print Ajuste de intensidad del tóner En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad. En el menú Intensidad del tóner, ajuste el valor.
Página 81
Uso de los menús de la impresora Uso de los menús de la impresora Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Accesibilidad • • Modo Eco Restaurar los valores predeterminados • • Panel del operador remoto Mantenimiento • • Notificaciones Personalización de la pantalla de inicio •...
Página 82
Uso de los menús de la impresora Dispositivo Preferencias Elemento de menú Descripción Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. [Lista de idiomas] País/región Identifique el país o la región en que está configurado el funcionamiento de la impresora.
Página 83
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acceso a unidad flash Permita el acceso a la unidad flash. Desactivado Activado* Tiempo de espera de pantalla Defina el tiempo de inactividad en segundos antes de que la pantalla muestre la pantalla de inicio o antes de que la impresora cierre sesión en 5-300 (60*) una cuenta de usuario automáticamente.
Página 84
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Configurar los valores de correo electrónico de la impresora. Configuración de correo electrónico Puerta de enlace SMTP principal Puerto de la puerta de enlace SMTP principal (25*) Puerta de enlace SMTP secundaria Puerto de la puerta de enlace SMTP secundaria (25*) Tiempo de espera SMTP (30 segundos*)
Página 85
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Restablecer el contador para el reinicio automático. Reinicio automático Restablecer contador de reinicios automáticos Prevención de errores Configurar la impresora para que aparezca un mensaje cuando se produzca un error de papel Mostrar error de papel corto corto.
Página 86
Elemento de menú Descripción Recopilación de datos anónimos Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Información sobre el uso y el rendi- Nota: Hora de envío de los datos anónimos solo aparece cuando se miento del dispositivo establece Recopilación de datos anónimos en Información de uso y rendi-...
Página 87
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Velocidad de repetición de tecla Establecer el número de pulsaciones por segundo para una repetición de tecla. 0,5-30 (30*) Nota: Solo aparece cuando hay un teclado conectado a la impresora. Prolong.
Página 88
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de bandeja Determinar la orientación de carga predeterminada para el tamaño de papel A5 en todos los orígenes de papel. Carga de A5 Borde corto Borde largo* Configuración de bandeja Establecer el origen del papel que el usuario rellenará...
Página 89
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Emulaciones de impresión Configurar la impresora para que reconozca y utilice la corriente de datos PPDS. Emulación PPDS Desactivada* Activada Emulaciones de impresión Configurar la impresora para que reconozca y utilice la corriente de datos PS.
Página 90
Imprimir una página de diagnóstico que contenga la calibración del sensor de parche de tóner. Imprimir página de información TPS Configuración de aplicaciones Activar las aplicaciones Lexmark Embedded Solutions (LES). Aplicaciones LES Desactivadas Activadas* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Página 91
Uso de los menús de la impresora Borrar fuera de servicio Elemento de menú Descripción Borrar fuera de servicio Muestra información de solo lectura sobre cuándo se borró por última vez la memoria de la impresora o la Última limpieza de la memoria unidad de almacenamiento.
Página 92
Exportar el archivo de configuración a una unidad flash. a USB Exportar archivos de registro Exportar los archivos de registro comprimidos a una unidad flash. comprimidos a USB Enviar registros Enviar la información del registro de la impresora a Lexmark. Print Presentación Elemento de menú Descripción Caras Especificar si la impresión se realiza en una o en ambas caras de la página.
Página 93
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado* 2 páginas por cara 3 páginas por cara 4 páginas por cara 6 páginas por cara 9 páginas por cara 12 páginas por cara 16 páginas por cara...
Página 94
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempo de espera de Definir el tiempo en segundos que la impresora espera a que intervenga un usuario antes retención de trabajo de retener los trabajos que precisen recursos no disponibles. 0–255 (30*) Nota: Este elemento de menú...
Página 95
Uso de los menús de la impresora Calidad Elemento de menú Descripción Modo de impresión Establecer cómo la impresora genera contenido de color. Blanco y negro Color* Resolución impresión Establecer la resolución para la salida impresa. 4800 CQ* Nota: 4800 CQ proporciona impresiones de alta calidad a máxima velocidad. 1200 ppp Intensidad del tóner Determinar la claridad u oscuridad de las imágenes de texto.
Página 96
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Corrección de color Modificar los valores de color que se utilizan para imprimir documentos. Desactivado Notas: Automático* • Desactivado configura la impresora para recibir la corrección de color del Manual software.
Página 97
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de registro a casi completa Especificar el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro o la ISD está casi lleno. Ninguna* Enviar por correo electrónico registro actual Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Enviar por correo electrónico y eliminar registro más antiguo...
Página 98
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir error de PDF Activar la impresión del error de PDF. Desactivado Activado* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. PostScript Elemento de menú...
Página 99
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de fuente Seleccione la fuente que contenga la selección de fuente predeterminada. Residentes* Notas: Disco • Disco y Flash solo aparecen cuando hay instalado un disco duro o una Descargar unidad de almacenamiento inteligente (ISD) que contienen fuentes no prote- Flash...
Página 100
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción CR auto tras LF Configurar la impresora para que introduzca un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea. Activado Desactivada* Nota: El retorno de carro es un mecanismo que controla la impresora para cambiar la posición del cursor a la primera posición en la misma línea.
Página 101
Uso de los menús de la impresora Papel Configuración de bandeja Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Establecer el origen del papel para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Tamaño/tipo de papel Especificar el tamaño de papel o tipo de papel cargado en cada origen del papel.
Página 102
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Altura vertical Establecer la altura vertical del papel universal. 3,5–19 pulgadas (14*) 88,9–482,6 mm (356*) Dirección alimentación Configurar la impresora para tomar el papel desde el borde corto o el borde largo. Borde corto* Nota: El Borde largo aparece solo cuando el borde más largo es más corto que la Borde largo...
Página 103
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen del papel Especificar el origen del papel para el trabajo de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Color Imprimir un archivo a color desde una unidad flash. Desactivado Activado* Clasificar...
Página 104
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Páginas en blanco Imprimir páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir* Print Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Página 105
Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configurar la conexión Wi-Fi mediante Lexmark Mobile Assistant. Configuración en panel de impresora Configurar la conexión Wi-Fi mediante el panel de control. Seleccionar red Nota: Este elemento del menú aparece como Configuración de Añadir red Wi-Fi...
Página 106
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo de cifrado 802.1x Activar la seguridad Wi-Fi a través del estándar 802.1x. WPA+ Nota: Este elemento del menú solo aparece cuando Modo de WPA2* seguridad inalámbrica se define en 802.1x - RADIUS. WPA2 + PMF* IPv4 Activar y configurar los ajustes de IPv4 de la impresora.
Página 107
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem. intermedia trabajo Almacenar temporalmente los trabajos de impresión en el disco duro o en la unidad de almacenamiento inteligente (ISD) antes de imprimir. Activado Desactivado* Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro o una ISD.
Página 108
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar IPP con USB Permite realizar trabajos de impresión o digitalización mediante conexión USB. Activado* Desactivado Activar detección de impresión de Mopria Permitir que los dispositivos con Mopria detecten la impresora. Activado* Desactivado Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Página 109
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem. intermedia trab Almacenar temporalmente los trabajos de impresión en el disco duro o en la unidad de almacenamiento inteligente (ISD) antes de imprimir. Desactivada* Activado Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro o una ISD.
Página 110
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar DDNS Actualizar la configuración DNS dinámica. Desactivado* Activado TTL de DDNS Especificar la configuración DDNS actual. TTL predeterminado Tiempo de actualización de DDNS Activar mDNS Actualizar los valores DNS de transmisión múltiple. Desactivado Activado* Dirección de servidor WINS...
Página 111
Uso de los menús de la impresora SNMP Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Versiones SNMP 1 y 2c Configurar las versiones 1 y 2c del Protocolo de administración de red simple (SNMP) para instalar los controladores de impresión y aplica- Activada ciones.
Página 112
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar IPSec Activar seguridad de protocolo de Internet (IPSec). Desactivado* Activado Configuración básica Establecer la configuración básica de IPSec. Predeterminado* Nota: Este elemento del menú solo aparece si la opción Activar Compatibilidad IPSec está...
Página 113
Uso de los menús de la impresora 802.1x Nota: Este menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Activo Permitir a la impresora unir redes que requieren autenticación antes de otorgar el acceso.
Página 114
Uso de los menús de la impresora Configuración HTTP/FTP Elemento de menú Descripción Proxy Configure los valores del servidor HTTP y FTP. Dirección IP del proxy HTPP Puerto de IP predeterminada HTTP Dirección IP del proxy FTP Puerto de IP predeterminada FTP Autenticación Nombre de usuario Contraseña...
Página 115
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado Desactivado de la impresora.
Página 116
Uso de los menús de la impresora Seguridad Métodos de inicio de sesión Administrar permisos Elemento de menú Descripción Acceso a función Controle el acceso a las funciones de la impresora. Modificar libreta de direcciones Administrar métodos abreviados Crear perfiles Administrar marcadores Imprimir desde unidad flash Impresión en color desde unidad flash...
Página 117
Uso de los menús de la impresora Cuentas locales Elemento de menú Descripción Administrar grupos/permisos Controlar el acceso de grupo o usuario a las funciones de la impresora, las aplicaciones y la configuración de seguridad. Agregar grupo Importar controles de acceso Acceso a función Menús administrativos Administr.
Página 118
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir registro del sistema remoto Enviar los registros de auditoría a un servidor remoto. Desactivada* Activado Servidor syslog remoto Especificar el servidor syslog remoto. Puerto syslog remoto Especificar el puerto syslog remoto. 1-65535 (514*) Método syslog remoto Especificar un método syslog para transmitir eventos...
Página 119
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Eventos no registrados en Syslog remoto Enviar todos los eventos, independientemente del nivel de gravedad, al servidor remoto. Desactivada* Activado Dirección de correo electrónico del administrador Enviar notificación por correo electrónico de los eventos registrados al administrador.
Página 120
Uso de los menús de la impresora Restricciones de conexión Elemento de menú Descripción Intentos fallidos de conexión Especificar el número de intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. 1-10 (3*) Límite de tiempo de intentos fallidos Especificar el intervalo de tiempo entre los intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios.
Página 121
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mantener todos los trabajos en reserva Configurar la impresora para mantener todos los trabajos de impresión en espera. Desactivada* Activado Conservar documentos duplicados Configure la impresora para mantener todos los documentos con el mismo nombre de archivo.
Página 122
Servicios en la nube Inscripción en servicios en la nube Elemento de menú Descripción Ver más información Ver información adicional sobre el uso de Lexmark Cloud Services. Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Página 123
Services Services. Desactivada* Activado Ver estado actual Ver el estado de conexión entre la impresora y Lexmark Cloud Services. Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Informes Página de valores de menú...
Página 124
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Página de configuración Imprimir una página que muestre la red configurada y los valores inalámbricos en la de la red impresora. Nota: Esta opción del menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
Página 125
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de suministros y piezas En la pantalla de inicio, toque Estado/Consumibles. Seleccione las piezas o suministros que desea comprobar. Nota: También puede acceder a esta configuración tocando la parte superior de la pantalla de inicio. Configuración de notificaciones de suministros Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 126
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Página 127
Compatibles únicamente con el modelo de impresora Lexmark CS730. Compatibles únicamente con el modelo de impresora Lexmark CS735. Para obtener más información sobre los países de cada región, visite www.lexmark.com/regions. Cartuchos de tóner de alto rendimiento para impresora Lexmark CS730...
Página 128
Kit de mantenimiento del fusor, 110-120 V 41X3882 Kit de mantenimiento del fusor, 220-240 V 41X3883 Kit de mantenimiento del fusor, 100 V 41X3884 41X4511 Kit de mantenimiento del fusor, 115 Vp(Papel estrecho) Compatible y requerido solo para Lexmark CS737.
Página 129
Mantenimiento de la impresora Sustitución de consumibles y piezas Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta B.
Página 130
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner usado. Desembale el nuevo cartucho de tóner.
Página 131
Mantenimiento de la impresora Inserte el cartucho de tóner nuevo. Cierre la puerta B.
Página 132
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen negra Abra la puerta B.
Página 133
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la botella en posición vertical.
Página 134
Mantenimiento de la impresora Retire los cartuchos de tóner.
Página 135
Mantenimiento de la impresora Desconecte el cable del kit de imagen.
Página 136
Mantenimiento de la impresora Extraiga el kit de imagen. Nota: Para evitar rayar el kit de imagen o dañar el tambor fotoconductor, coloque el kit de imagen en una posición elevada.
Página 137
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen negra usada. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 138
Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imágenes. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión. Desembale la nueva unidad de imagen negra. Inserte la nueva unidad de imagen negra en el kit de imagen.
Página 139
Mantenimiento de la impresora Inserte el kit de imagen.
Página 140
Mantenimiento de la impresora Conecte el cable del kit de imagen. Introduzca el depósito de tóner de desecho. Introduzca los cartuchos de tóner. Cierre la puerta B.
Página 141
Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de imagen de color Abra la puerta B.
Página 142
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la botella en posición vertical.
Página 143
Mantenimiento de la impresora Retire los cartuchos de tóner.
Página 144
Mantenimiento de la impresora Desconecte el cable del kit de imagen.
Página 145
Mantenimiento de la impresora Extraiga la el kit de imagen usado.
Página 146
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen negra. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imagen.
Página 147
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo kit de imagen. Nota: La unidad de imagen incluye la unidad de imagen y las unidades de revelador de cian, magenta y amarillo.
Página 148
Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de imagen negra en el nuevo kit de imagen.
Página 149
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo kit de imagen.
Página 150
Mantenimiento de la impresora Conecte el cable del kit de imagen. Introduzca el depósito de tóner de desecho. Introduzca los cartuchos de tóner. Cierre la puerta B.
Página 151
Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta B.
Página 152
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho usado. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la botella en posición vertical. Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo. Cierre la puerta B.
Página 153
Mantenimiento de la impresora Sustitución del fusor Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Abra la puerta A y, a continuación, la puerta A1. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 154
Mantenimiento de la impresora Extraiga el fusor usado. Desempaquete el nuevo fusor. Inserte el nuevo fusor. Cierre la puerta A1 y después cierre la puerta A.
Página 155
Mantenimiento de la impresora Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 156
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo rodillo de carga. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños y un rendimiento deficiente de la impresora, asegúrese de tener las manos limpias al manipular las piezas.
Página 157
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo rodillo de carga. Introduzca la bandeja. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 158
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo rodillo de carga. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños y un rendimiento deficiente de la impresora, asegúrese de tener las manos limpias al manipular las piezas.
Página 159
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo rodillo de carga. Cierre el alimentador multiuso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 160
Mantenimiento de la impresora Extraiga el soporte separador usado. Desembale el nuevo soporte separador.
Página 161
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo soporte separador. Introduzca la bandeja. Restablecimiento del contador de mantenimiento En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Uso de suministros y contadores. Toque Restablecer contador de mantenimiento. Restablecimiento de los contadores de uso de consumibles En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Página 162
Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Página 163
Mantenimiento de la impresora Limpieza de los rodillos de carga Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Extraiga la bandeja.
Página 164
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel. Aplique alcohol isopropílico a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie los rodillos de carga.
Página 165
Mantenimiento de la impresora Introduzca el rodillo de carga. Introduzca la bandeja. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 166
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel. Aplique alcohol isopropílico a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie el rodillo de carga.
Página 167
Mantenimiento de la impresora Introduzca el rodillo de carga. Cierre el alimentador multiuso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 168
Mantenimiento de la impresora Notas: • Para que funcione el Tiempo de espera de hibernación, configure Tiempo de espera para hibernación en conexión en Hibernar. • Embedded Web Server se desactiva cuando la impresora está en modo Hibernar. Ajuste del brillo de la pantalla En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Página 169
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 170
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Encuentre la imagen que se parezca al problema con la calidad de impresión que tiene y, a continuación, haga clic en el enlace que aparece debajo para leer los pasos para resolver el problema. “Páginas en blanco”...
Página 171
Solución de problemas “El tóner se difumina fácilmente” “Densidad de impresión “Líneas horizontales “Líneas oscuras verticales” en la página 196 desigual” en la página 197 oscuras” en la página 198 en la página 199 “Líneas horizontales blancas” en “Líneas blancas verticales” “Defectos recurrentes”...
Página 172
Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Cargar alimentador 11.91 Abra el alimentador multiuso y, a continuación, cargue el papel. Para obtener multiuso con <type/> más información, consulte “Carga del alimentador multiuso” en la página <size/>. Cargar alimentador 11.92 multiuso con <type/>...
Página 173
Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Reinstale el 31,40, 31,41, Abra la puerta B. cartucho [color] que 31,42, 31,43 Retire el cartucho. falta o no responde. Introduzca el cartucho. Cierre la puerta B. Vuelva a instalar la 31.60 Abra la puerta B.
Página 174
Todos los modelos de impresora excepto Lexmark CS737 son compatibles con los tipos de fusores 00, 01 y 02. • Lexmark CX737 solo es compatible con el tipo de fusor 05. Si el fusor no es compatible, retírelo e instale uno compatible. Para obtener más información, consulte “Sustitución del fusor”...
Página 175
Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Memoria insuficiente 37.1 Realice alguna de estas acciones: para clasificar el • Toque Continuar para imprimir la parte del trabajo que está almacenada trabajo. y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. •...
Página 176
Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Demasiadas bandejas Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimen- instaladas. tación de la toma de corriente. Retire una o más bandejas. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora.
Página 177
Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Contenedor de tóner 82,00, Pulse Continuar para borrar el mensaje. de desecho casi 82,02, 82,09 lleno. Contenedor de tóner 82,12, 82,13, de desecho casi 82,19, 82,20, lleno. 82,22, 82,23 y 82,29 Sustituya el conte- 82,30, Para obtener más información, consulte...
Página 178
Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Atasco de papel, 200.23, Para obtener más información, consulte “Atasco de papel en las bandejas” [encabezado de 200.33, en la página 215. atasco]. [xxx.yy] 200.43, 200.53, 232.23, 232.33, 232.43, 232.53, 240.23, 240.33, 240.43,...
Página 179
Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Atasco de papel, 200.03, Para obtener más información, consulte “Atasco de papel en el alimentador [encabezado de 240.05, multiuso” en la página 216. atasco]. [xxx.yy] 240.06, 240.82, 240.83, 240.84, 647.82, 647.83, 647.84, 647.85,...
Página 180
Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
Página 181
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas en blanco?
Página 182
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, reduzca la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar los valores del panel de control de la impresora.
Página 183
Solución de problemas Imágenes fantasma Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
Página 184
Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
Página 185
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 El problema se ha Ponerse en contacto solucionado.
Página 186
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de retirar todo el embalaje de las siguientes áreas: • Interior de la impresora • Cartucho de tóner y unidad de imagen. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión?
Página 187
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Ajuste el color. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad > Imágenes avanzadas > Ajuste de color. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión? Paso 3 Vaya al paso 4.
Página 188
Solución de problemas Acción Sí Paso 8 Vaya al paso 9. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización. Imprima el documento.
Página 189
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de retirar todo el embalaje de las siguientes áreas: • Interior de la impresora • Cartucho de tóner y unidad de imagen. Imprima el documento. ¿Faltan algunos colores en la impresión?
Página 190
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Extraiga el kit de imagen de color. atención al cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen de color a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 191
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Página 192
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 193
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Retire el papel y, a continuación, cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización.
Página 194
Solución de problemas Acción Sí Ponerse en contacto El problema se ha Extraiga el kit de imagen de color y, a continuación, la unidad de con el servicio de solucionado. imagen negra. atención al cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen de color y el kit de imagen negra a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 195
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de retirar todo el embalaje de las siguientes áreas: • Interior de la impresora • Cartucho de tóner y unidad de imagen. Imprima el documento. ¿Está...
Página 196
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Está cortado el texto o la imagen? Paso 3 Vaya al paso 4.
Página 197
Solución de problemas Acción Sí Ponerse en El problema se En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Prefe- contacto con el ha solucionado. rencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. servicio de Notas: atención al cliente.
Página 198
Solución de problemas Líneas horizontales oscuras Notas: • Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. •...
Página 199
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Extraiga el kit de imagen de color y, a continuación, la unidad de atención al cliente. imagen negra. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen de color y el kit de imagen negra a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 200
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Página 201
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado en la bandeja.
Página 202
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado en la bandeja.
Página 203
Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de muestra de calidad para determinar la causa de los defectos recurrentes. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión.
Página 204
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de retirar todo el embalaje de las siguientes áreas: • Interior de la impresora • Cartucho de tóner y unidad de imagen. Imprima el documento. ¿Siguen apareciendo los defectos?
Página 205
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Vaya al paso 3. Determine el número de colores con defectos. ¿Solo se ve afectado un color? Paso 3 Tome nota de la El problema se ha distancia y, a conti- solucionado.
Página 206
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Compruebe que la impresora está encendida. Resuelva cualquier mensaje de error que aparezca en la pantalla. Imprima el documento. ¿Se ha imprimido el documento? Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4.
Página 207
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. • Elimine el trabajo de impresión y, a continuación, envíelo de nuevo. •...
Página 208
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar los valores del panel de control de la impresora.
Página 209
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad > Resolución impresión. Establezca la resolución en 4800 CQ. Imprima el documento. ¿Está la impresora imprimiendo lentamente? Paso 5 Vaya al paso 6.
Página 210
Solución de problemas La impresora no responde Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si el cable de alimentación de la impresora está conectado a la toma de corriente. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispo-...
Página 211
Solución de problemas Acción Sí Paso 8 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, cliente. encienda la impresora. ¿Responde la impresora? No se puede leer la unidad flash Acción Sí...
Página 212
Solución de problemas Activación del puerto USB En la pantalla de inicio, toque Valores > Red/Puertos > USB > Habilitar puerto USB. Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta •...
Página 213
Solución de problemas • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. Utilice papel recomendado •...
Página 214
Solución de problemas Ubicaciones de los atascos Bandeja estándar Puerta A Bandejas Alimentador multiuso...
Página 215
Solución de problemas Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Un sensor dentro de la bandeja opcional se daña fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica antes de retirar el papel atascado en la bandeja. Retire el papel atascado.
Página 216
Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado.
Página 217
Solución de problemas Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta A1.
Página 218
Solución de problemas Abra la puerta de acceso del fusor. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre con el pestillo la puerta de acceso al fusor. Cierre la puerta A1 y después cierre la puerta A. Atasco de papel tras la puerta A Abra la puerta A.
Página 219
Solución de problemas Abra la puerta de la unidad de aislamiento. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 220
Solución de problemas Cierre con el pestillo la puerta de la unidad de aislamiento. Cierre la puerta A. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 221
Solución de problemas Abra la cubierta de la unidad de impresión a doble cara. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta de la unidad de impresión a doble cara y, a continuación, la puerta A.
Página 222
Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe que la impresora está encendida. Acceda al Embedded Web Server (EWS) de la impresora. ¿Puede abrir el EWS? Paso 2 El problema se ha...
Página 223
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 El problema se ha Ponerse en contacto solucionado. con el servicio de Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. atención al cliente. Nota: Si los servidores están desactivados, póngase en contacto con el administrador.
Página 224
Solución de problemas Problemas con las opciones de hardware Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda la impresora. ¿Detecta la impresora la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 4.
Página 225
Solución de problemas El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si el puerto de soluciones interno (ISP) aparece en la lista de Funciones instaladas.
Página 226
Solución de problemas Flash defectuoso detectado Realice alguna de estas acciones: • Sustituya la unidad de almacenamiento inteligente defectuosa. • En la pantalla de inicio, toque Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Realice alguna de estas acciones: •...
Página 227
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Página 228
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Asegúrese de que el tipo de papel está configurado en Sobre. atención al cliente. En la pantalla de inicio, toque Valores > Papel > Configuración de bandeja >...
Página 229
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En la pantalla de inicio, toque Valores > Papel > Configuración de bandeja > Tipo/tamaño de papel. Defina el tipo y el tamaño del papel con el papel cargado en las bandejas vinculadas.
Página 230
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. atención al cliente. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización. Imprima el documento.
Página 231
Solución de problemas Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué es el color RGB? El color RGB es un método para describir los colores mediante la indicación de la cantidad de rojo, verde o azul utilizada para producir un determinado color. Se pueden añadir los colores rojo, verde y azul claro en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza.
Página 232
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Página 233
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Página 234
Para obtener soporte técnico de Lexmark, visite http://support.lexmark.com. Para obtener información sobre la política de privacidad de Lexmark que rige el uso de este producto, visite www.lexmark.com/privacy. Para obtener información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
Página 235
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 52 (CS730de, C4342); 53 (CS735, CS737, C4352) A dos caras: 53 (CS730, C4342); 55 (CS735, CS737, C4352) Listo Estos valores pueden sufrir cambios.
Página 236
El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark le permite devolver gratis a Lexmark cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
Página 237
Avisos Para devolver los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado, haga lo siguiente: Vaya a www.lexmark.com/recycle. Seleccione su país o región. Seleccione Programa de recogida de cartuchos Lexmark. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Aviso sobre sensibilidad estática Este símbolo identifica las piezas sensibles a la electricidad estática.
Página 238
La temperatura de bombilla húmeda se determina teniendo en cuenta la temperatura del aire y la humedad relativa. Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 610 Wh (CS730, C4342); 740 Wh (CS735, C4352, CS737) Consumo de energía en modo de espera: 0,1 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida:...
Página 239
Digitalizar El dispositivo digitaliza documentos impresos. Listo El dispositivo está preparado para realizar un trabajo de 27,0 (CS730, C4342); 25,0 (CS735, impresión. CS737, C4352) Modo de El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía suspensión elevado. Hibernación El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía bajo. 0,1 Desactivada El dispositivo está...
Página 240
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 (EE. UU.) El representante autorizado para el EEE/la UE es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest (HUNGRÍA). El importador para el EEE/la UE es: Lexmark International Technology S.à.r.l.
Página 241
Índice Índice cambio de los valores de los conexión de un dispositivo móvil puertos de la impresora después a la impresora 70 activación de la navegación por de la instalación de un ISP 54 conexión de la impresora voz 25 a una red inalámbrica 68 cambio del fondo de adición de aplicaciones a la...
Página 242
Índice Módulo de plataforma segura 46 contactos, edición 25 piezas y consumibles originales instalación de opciones avisos sobre emisiones 235 de Lexmark 126 puerto de soluciones activación del modo de componentes y consumibles interno 49 ampliación 30 originales 126 disco duro de la impresora 55 activación del puerto USB 212...
Página 243
72 PCL 99 activación 30 Consumible no original de PDF 97 contador de mantenimiento Lexmark 227 PostScript 98 restablecimiento 161 memoria no volátil 73 Gestión de la alimentación 85 gestión del salvapantallas 22 No hay suficiente espacio en Preferencias 82 corrección de color manual 230...
Página 244
226 sustitución 155 fácilmente 196 Consumible no original de rodillo de carga del alimentador densidad de impresión Lexmark 227 multiuso desigual 197 No hay suficiente espacio en limpieza 165 aparecen líneas oscuras memoria flash para...
Página 245
19 tipos de papel admitidos 16 Soporte separador pesos de papel admitidos 17 reciclaje sustitución 159 embalaje de Lexmark 233 hojas de separación productos de Lexmark 233 colocación 79 eliminación de atasco temperatura alrededor de la tarjeta de interfaz serie...
Página 246
228 consumibles originales de solución de problemas, calidad Lexmark 126 de impresión uso del panel de control 10 impresión torcida 192 uso de la pantalla de inicio 21 impresión oscura 181 imágenes “fantasma”...