Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora CS943
Guía del usuario
Mayo de 2022
www.lexmark.com
Tipo de máquina:
5080
Modelo:
435

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark CS943

  • Página 1 Impresora CS943 Guía del usuario Mayo de 2022 www.lexmark.com Tipo de máquina: 5080 Modelo:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Instrucciones del producto..........................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Búsqueda del número de serie de la impresora..................9 Configuraciones de la impresora........................10 Uso del panel de control..........................12 Interpretación del estado del indicador....................... 12 Selección del papel............................
  • Página 3 Contenido Configuración de trabajos confidenciales....................170 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............170 Impresión de una lista de muestra de fuentes..................171 Impresión de una lista de directorio......................171 Colocación de hojas de separación entre copias...................172 Grapado de hojas impresas.......................... 172 Perforación en hojas impresas........................
  • Página 4 Problemas con los consumibles......................... 376 Problemas de alimentación del papel....................... 377 Problemas de calidad de color........................380 Contacto con el servicio de atención al cliente..................382 Reciclaje y eliminación................383 Reciclaje de los productos de Lexmark....................383 Reciclaje de embalajes Lexmark........................ 383 Avisos......................384 Índice......................391...
  • Página 5: Información De Seguridad

    Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
  • Página 6 PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede ser necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 7 Información de seguridad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 8: Información Acerca De La Impresora

    Consulte la documentación de configuración suministrada con la impresora. inicial • Vaya a www.lexmark.com/downloads, busque su modelo de impresora y, a conti- Software de la impresora nuación, en el menú Tipo, seleccione el controlador, el firmware o la utilidad que •...
  • Página 9: Búsqueda Del Número De Serie De La Impresora

    • • En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con la Información legal impresora o vaya a http://support.lexmark.com. • Información sobre la garantía • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada •...
  • Página 10: Configuraciones De La Impresora

    Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada...
  • Página 11 Información acerca de la impresora Finalizador con grapado Nota: No se puede utilizar si hay otro finalizador instalado. Separador opcional 2 bandejas opcionales de 520 hojas Finalizador con perforador y grapadora Nota: Solo se puede utilizar si hay instalado un separador o una bandeja opcional. Clasificador para doblar en tríptico/Z Nota: Solo se puede utilizar si hay instalado un separador o una bandeja opcional.
  • Página 12: Uso Del Panel De Control

    Información acerca de la impresora Entrada doble de 2000 hojas opcional Bandeja de 2000 hojas opcional Transporte de papel Nota: Viene con el clasificador de folletos o con el finalizador con perforador y grapadora. Uso del panel de control Pieza del panel de Función control Botón de encendido...
  • Página 13: Selección Del Papel

    Información acerca de la impresora Selección del papel Instrucciones para el papel Use el papel correcto para evitar atascos y ayudar a garantizar una impresión sin problemas. • Utilice siempre papel nuevo, sin dañar. • Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
  • Página 14: Dirección De La Fibra

    Información acerca de la impresora Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para obtener información sobre la orientación de la fibra recomendada, consulte el tema "Pesos de papel admitidos".
  • Página 15: Selección De Formularios Preimpresos Y Papel Con Cabecera

    Información acerca de la impresora • No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel. • Saque el papel de la caja de cartón o del embalaje solo cuando esté preparado para cargarlos en la impresora. La caja de cartón o el embalaje ayudan a mantener el papel limpio, seco y sin arrugas. Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera •...
  • Página 16 Información acerca de la impresora Tamaño del papel 2 bandejas estándar de Alimentador multiuso Bandeja de sobres Impresión a doble cara 520 hojas 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pulg.) Arco B 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 pulg.) Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulg.)
  • Página 17 Información acerca de la impresora Tamaño del papel 2 bandejas estándar de Alimentador multiuso Bandeja de sobres Impresión a doble cara 520 hojas SRA3 320,04 x 449,58 mm (12,6 x 17,7 pulg.) Media carta 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Universal Sobre 7 3/4 98,4 x 190,5 mm...
  • Página 18: Tamaños De Papel Admitidos Por Las Bandejas Opcionales

    Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos por las bandejas opcionales Tamaño del papel 2 bandejas opcionales de Entrada doble de 2000 hojas Bandeja de 2000 hojas 520 hojas opcional opcional 297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pulg.) 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm...
  • Página 19 Información acerca de la impresora Tamaño del papel 2 bandejas opcionales de Entrada doble de 2000 hojas Bandeja de 2000 hojas 520 hojas opcional opcional Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.) Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulg.) Oficio (México) 215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 pulg.)
  • Página 20: Tamaños De Papel Admitidos Por Las Bandejas De Salida

    Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos por las bandejas de salida Tamaño del papel Bandeja estándar Salida doble Pila Separación Pila 297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pulg.) 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pulg.) 105 x 148 mm...
  • Página 21 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Bandeja estándar Salida doble Pila Separación Pila Doble carta 279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pulg.) Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.) Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulg.) Oficio (México) 215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 pulg.)
  • Página 22 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Bandeja estándar Salida doble Pila Separación Pila Sobre DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulg.) Cargas solo con orientación por el borde corto. Cargas solo con orientación por el borde largo. Admite tamaños de papel de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pulg.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pulg.).
  • Página 23 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Finalizador con grapado Finalizador con perforador y grapadora Pila Separación Grapar Pila Separación Grapar Perforador Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulg.) Folio 215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 pulg.) Hagaki 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 pulg.)
  • Página 24 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Finalizador con grapado Finalizador con perforador y grapadora Pila Separación Grapar Pila Separación Grapar Perforador Media carta 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Universal Sobre 7 3/4 98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 pulg.) Sobre 9 98,4 x 225,4 mm...
  • Página 25: Tamaños De Papel Admitidos Por El Clasificador Para Doblar En Tríptico/Z Y El Clasificador De Folletos

    Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos por el clasificador para doblar en tríptico/Z y el clasificador de folletos Tamaño del papel Clasificador para doblar en Clasificador de folletos tríptico/Z 3 caras Plegado en Z Pila Separación Grapar Perforador Doblar 297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pulg.) 210 x 297 mm...
  • Página 26 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Clasificador para doblar en Clasificador de folletos tríptico/Z 3 caras Plegado en Z Pila Separación Grapar Perforador Doblar JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,1 pulg.) Doble carta 279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pulg.) Legal 215,9 x 355,6 mm...
  • Página 27: Tipos De Papel Admitidos

    Información acerca de la impresora Tamaño del papel Clasificador para doblar en Clasificador de folletos tríptico/Z 3 caras Plegado en Z Pila Separación Grapar Perforador Doblar Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pulg.) Sobre DL 110 x 220 mm...
  • Página 28: Tipos De Papel Admitidos Por Las Bandejas Opcionales

    Información acerca de la impresora Tipo de papel 2 bandejas estándar de 520 Alimentador multiuso Bandeja de sobres Impresión a doble cara hojas Preimpreso Reciclado Sobre áspero Áspero/algodón Transparencias Etiquetas de vinilo Tipos de papel admitidos por las bandejas opcionales Tipo de papel 2 bandejas opcionales de Entrada doble de 2000 hojas...
  • Página 29 Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos por las bandejas de salida Tipo de papel Bandeja estándar Salida de cierre doble Pila Separación Pila Alta calidad Cartulina Papel de color Tipo personalizado Sobre Brillante Pesado brillante Papel pesado Etiquetas Membrete Papel ligero...
  • Página 30: Tipos De Papel Admitidos Por El Clasificador Para Doblar En Tríptico/Z Y El Clasificador De Folletos

    Información acerca de la impresora Tipo de papel Finalizador con grapado Grapadora, perforador Pila Separación Grapar Pila Separación Grapar Perforador Pesado brillante Papel pesado Etiquetas Membrete Papel ligero Papel normal Preimpreso Reciclado Sobre áspero Áspero/algodón Transparencias Etiquetas de vinilo Tipos de papel admitidos por el clasificador para doblar en tríptico/Z y el clasificador de folletos Tipo de papel Clasificador para doblar en tríptico/Z Clasificador de folletos...
  • Página 31: Pesos De Papel Admitidos

    Información acerca de la impresora Tipo de papel Clasificador para doblar en tríptico/Z Clasificador de folletos 3 caras Plegado en Z Pila Separación Grapar Perforador Doblar Preimpreso Reciclado Sobre áspero Áspero/algodón Transparencias Etiquetas de vinilo Notas: • Las etiquetas, sobres y cartulinas siempre se imprimen a una velocidad reducida. •...
  • Página 32: Montaje, Instalación Y Configuración

    Montaje, instalación y configuración Montaje, instalación y configuración Selección de ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware. • Configure la impresora cerca de una toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 33: Conexión De Cables

    Montaje, instalación y configuración Arriba 150 mm (5,9 pulg.) Posterior 120 mm (4,8 pulg.) Lado derecho 400 mm (15,7 pulg.) Frontal 444.5 mm (17.5 pulg.) Lado izquierdo 120 mm (4,8 pulg.) Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
  • Página 34: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    Montaje, instalación y configuración Puerto de impresora Función Puerto USB Conecte un teclado o cualquier opción compatible. Puerto USB de la impresora Conectar la impresora a un ordenador. puerto Ethernet Conectar la impresora a una red. Toma del cable de alimentación Conectar la impresora a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
  • Página 35: Aplicaciones Compatibles

    Montaje, instalación y configuración Icono Función Libreta de direcciones Gestionar una lista de contactos a la que pueden acceder otras aplicaciones de la impresora. Teclado en pantalla Introducir números o símbolos en un campo de entrada. Personalización de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 36: Administración De Imágenes De Salvapantallas Y Presentación De Diapositivas

    Montaje, instalación y configuración Administración de imágenes de salvapantallas y presentación de diapositivas En la sección Imágenes de salvapantallas y presentación de diapositivas, agregue, edite o elimine una imagen. Notas: • Puede añadir hasta diez imágenes. • Si se activa, los iconos de estado aparecen en el salvapantallas solo si se producen errores, advertencias o hay notificaciones basadas en la nube.
  • Página 37: Administración De Marcadores

    Montaje, instalación y configuración Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la misma. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 38: Gestión De Contactos

    Montaje, instalación y configuración Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 39: Desde El Teclado

    Montaje, instalación y configuración Desde el teclado Mantenga pulsada la tecla 5 hasta que se escuche el mensaje de voz. Pulse la tecla tabulador para desplazar el cursor de enfoque hasta el botón Aceptar y, a continuación, pulse Intro. Notas: •...
  • Página 40: Uso Del Teclado En Pantalla

    Montaje, instalación y configuración Gesto Función Deslizar un dedo hacia arriba y luego hacia Desplazarse hasta el primer elemento en la pantalla. abajo Ampliar Acceder a las partes de la imagen ampliada que se encuentran fuera de los límites de la pantalla. Nota: Utilice dos dedos para arrastrar una imagen ampliada.
  • Página 41: Carga De Papel Y Material Especial

    Montaje, instalación y configuración Ajuste del volumen predeterminado de los auriculares En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Accesibilidad. Ajustar el volumen de los auriculares. Nota: El volumen se restablecerá al valor predeterminado después de que el usuario salga del modo de accesibilidad o cuando se ponga en marcha la impresora desde el modo de suspensión o hibernación.
  • Página 42: Activación Del Valor Varios Tamaños Universales

    Montaje, instalación y configuración Activación del valor Varios tamaños universales En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración de bandeja. Active el valor Varios tamaños universales. Carga de la bandeja de 520 hojas PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 43: Para Impresión A Una Cara En El Borde Largo

    Montaje, instalación y configuración Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Al cargar papel con membrete o papel preperforado, realice una de las siguientes acciones: Para impresión a una cara en el borde largo •...
  • Página 44: Para Impresión A Doble Cara En El Borde Largo

    Montaje, instalación y configuración • Cargue el papel preperforado hacia arriba con los orificios contra la parte frontal de la bandeja. Para impresión a doble cara en el borde largo • Cargue el papel con membrete hacia abajo, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. •...
  • Página 45: Carga De La Bandeja Doble De 2000 Hojas

    Montaje, instalación y configuración • Cargue el papel preperforado hacia abajo con los orificios contra la parte posterior de la bandeja. Notas: • No deslice el papel en la bandeja. • Asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel. •...
  • Página 46 Montaje, instalación y configuración Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Al cargar papel con membrete o papel preperforado, realice una de las siguientes acciones:...
  • Página 47: Para Impresiones A Una Cara

    Montaje, instalación y configuración Para impresiones a una cara • Cargue el papel con el membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. • Cargue el papel preperforado hacia arriba con los orificios en el lado izquierdo de la bandeja.
  • Página 48: Para Impresiones A Doble Cara

    Montaje, instalación y configuración Para impresiones a doble cara • Cargue el papel con membrete hacia abajo, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. • Cargue el papel preperforado hacia abajo con los orificios en el lado derecho de la bandeja. Notas: •...
  • Página 49: Carga De La Bandeja De 2000 Hojas

    Montaje, instalación y configuración Introduzca la bandeja. Si es necesario, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. Nota: En el caso de que se utilice un finalizador, las imágenes se giran 180° al imprimirse. Carga de la bandeja de 2000 hojas PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 50 Montaje, instalación y configuración Ajuste la guía de la parte posterior de la bandeja. Haga lo mismo en la parte frontal de la bandeja.
  • Página 51 Montaje, instalación y configuración Ajuste la palanca de la puerta lateral de la bandeja. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Al cargar papel con membrete o papel preperforado, realice una de las siguientes acciones: Para impresiones a una cara •...
  • Página 52 Montaje, instalación y configuración • Cargue el papel preperforado hacia abajo con los orificios en el lado izquierdo de la bandeja. Para impresiones a doble cara • Cargue el papel con el membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. •...
  • Página 53: Carga De La Bandeja De Sobres

    Montaje, instalación y configuración Cierre la puerta lateral de la bandeja y, a continuación, inserte la bandeja. Si es necesario, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. Nota: En el caso de que se utilice un finalizador, las imágenes se giran 180° al imprimirse. Carga de la bandeja de sobres PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 54 Montaje, instalación y configuración Flexione, airee y alinee los bordes de los sobres antes de cargarlos. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del sobre que va a cargar. Nota: Utilice los indicadores de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
  • Página 55: Carga Del Alimentador Multiuso

    Montaje, instalación y configuración Introduzca la bandeja. Si es necesario, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincida con el sobre cargado en la bandeja. Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso.
  • Página 56: Para La Alimentación Del Borde Largo

    Montaje, instalación y configuración Ajuste las guías laterales para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel. Nota: Asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel. Para la alimentación del borde largo: •...
  • Página 57: Para La Alimentación Del Borde Corto

    Montaje, instalación y configuración • Para la impresión a doble cara, cargue el papel con membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte posterior de la impresora. Cargue el papel perforado hacia arriba con los orificios situados en el lado izquierdo del papel.
  • Página 58: Instalación Y Actualización De Software, Controladores Y FIrmware

    • A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a www.lexmark.com/downloads. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Adición de impresoras a un equipo Antes de empezar, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 59: Para Usuarios De Macintosh

    Para utilizar el controlador de impresión de Macintosh, seleccione AirPrint o Secure AirPrint. • Si desea funciones de impresión personalizadas, seleccione el controlador de impresión de Lexmark. Para instalar el controlador, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Agregue la impresora.
  • Página 60: Exportación O Importación De Archivos De Configuración

    Montaje, instalación y configuración Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la misma. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 61: Instalación De Hardware Opcional

    Montaje, instalación y configuración Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas. Aplique los cambios.
  • Página 62 Montaje, instalación y configuración Inserte la bandeja de sobres. Para que la bandeja de sobres esté disponible en los trabajos de impresión, en la pantalla de inicio de la impresora, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración de bandeja >...
  • Página 63: Instalación Del Separador Opcional

    Montaje, instalación y configuración Instalación del separador opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 64 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale el separador opcional y retire todo el material de embalaje. Bloquee las ruedas para evitar que el separador se mueva. Retire la cubierta de instalación opcional bajo el lado izquierdo de la impresora.
  • Página 65 Montaje, instalación y configuración Tire del asa de elevación del lado izquierdo de la impresora. Alinee la impresora con el separador y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
  • Página 66 Montaje, instalación y configuración Retirar bandeja 2. Fije el separador a la impresora con tornillos.
  • Página 67 Montaje, instalación y configuración Introduzca la bandeja 2. Extraiga el papel atascado de la parte trasera de la impresora. Fije el soporte de bloqueo a la impresora y, a continuación, coloque la cubierta.
  • Página 68 Montaje, instalación y configuración Ajuste los niveladores para asegurarse de que todos los lados de la impresora tienen la misma altura. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 69: Instalación De Las Dos Bandejas Opcionales De 520 Hojas

    Montaje, instalación y configuración Instalación de las dos bandejas opcionales de 520 hojas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 70 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Guarde la hoja incluida con la bandeja opcional en el compartimento de la bandeja 1. Nota: La hoja contiene información crítica que el técnico de servicio necesita para reparar o sustituir la bandeja opcional.
  • Página 71 Montaje, instalación y configuración Bloquee las ruedas para evitar que la bandeja opcional se mueva. Retire la cubierta de instalación opcional bajo el lado izquierdo de la impresora. Tire del asa de elevación del lado izquierdo de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje.
  • Página 72 Montaje, instalación y configuración PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura. Retirar bandeja 2.
  • Página 73 Montaje, instalación y configuración Fije la bandeja opcional a la impresora con tornillos. Introduzca la bandeja 2. Extraiga el papel atascado de la parte trasera de la impresora.
  • Página 74 Montaje, instalación y configuración Conecte el conector de la bandeja a la impresora y, a continuación, coloque la cubierta. Ajuste los niveladores para asegurarse de que todos los lados de la impresora tienen la misma altura.
  • Página 75 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 76: Instalación De La Bandeja Opcional Doble De 2000 Hojas

    Montaje, instalación y configuración Instalación de la bandeja opcional doble de 2000 hojas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 77 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Guarde la hoja incluida con la bandeja opcional en el compartimento de la bandeja 1. Nota: La hoja contiene información crítica que el técnico de servicio necesita para reparar o sustituir la bandeja opcional.
  • Página 78 Montaje, instalación y configuración Bloquee las ruedas para evitar que la bandeja opcional se mueva. Abra la puerta B. Retire la cubierta de instalación opcional bajo el lado izquierdo de la impresora.
  • Página 79 Montaje, instalación y configuración Tire del asa de elevación del lado izquierdo de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
  • Página 80 Montaje, instalación y configuración Retirar bandeja 2. Fije la bandeja opcional a la impresora con tornillos. Introduzca la bandeja 2.
  • Página 81 Montaje, instalación y configuración Extraiga el papel atascado de la parte trasera de la impresora. Conecte el conector de la bandeja a la impresora y, a continuación, coloque la cubierta.
  • Página 82 Montaje, instalación y configuración Ajuste los niveladores para asegurarse de que todos los lados de la impresora tienen la misma altura. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 83: Instalación De La Bandeja Opcional De 2000 Hojas

    Montaje, instalación y configuración Instalación de la bandeja opcional de 2000 hojas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 84 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Retire el tornillo nivelador del lado izquierdo de la impresora. Nota: No tire el tornillo.
  • Página 85 Montaje, instalación y configuración Instale la bandeja opcional.
  • Página 86 Montaje, instalación y configuración Conecte el conector de la bandeja a la impresora.
  • Página 87 Montaje, instalación y configuración Ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que la bandeja tiene la misma altura que la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 88: Instalación De La Bandeja De Banner

    Montaje, instalación y configuración Instalación de la bandeja de banner Apague la impresora.
  • Página 89 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Abra el alimentador multiuso y, a continuación, extienda las guías laterales. Desembale la bandeja de banner y retire todo el material de embalaje.
  • Página 90 Montaje, instalación y configuración Fije la bandeja de banner al alimentador multiuso. Empuje el cierre del rodillo de banner hacia la impresora.
  • Página 91 Montaje, instalación y configuración Cargue papel de banner en la bandeja, con el borde inicial debajo del cierre del rodillo de banner.
  • Página 92 Montaje, instalación y configuración Coloque el borde final del papel de banner en el cierre del rodillo de banner y ajuste las guías laterales. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 93: Instalación De La Salida Doble

    Montaje, instalación y configuración Instalación de la salida doble Desembale la salida doble. Fije la salida doble a la impresora.
  • Página 94: Instalación Del Finalizador Con Grapado

    Montaje, instalación y configuración Instalación del finalizador con grapado PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 95 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Retire la salida estándar. Nota: No tire la bandeja.
  • Página 96 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta frontal y, a continuación, retire el mando azul. Nota: No tire el mando.
  • Página 97 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta lateral de la bandeja estándar. Nota: No tire la cubierta. Desembale el finalizador con grapado y, a continuación, retire el material de embalaje.
  • Página 98 Montaje, instalación y configuración Introduzca el dispositivo de acabado. Cierre la puerta frontal. Fije el dispositivo de acabado a la impresora. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado. Conecte el cable del finalizador a la impresora. Nota: Utilice las abrazaderas que se incluyen con el dispositivo de acabado.
  • Página 99 Montaje, instalación y configuración...
  • Página 100 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable del dispositivo de acabado a la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 101: Instalación Del Finalizador Con Perforador Y Grapadora

    Montaje, instalación y configuración Instalación del finalizador con perforador y grapadora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 102 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale el finalizador con perforador y grapadora y, a continuación, retire el material de embalaje. Introduzca el soporte del cartucho de grapas en el finalizador.
  • Página 103 Montaje, instalación y configuración Coloque los soportes en el finalizador. Introduzca la bandeja en el finalizador. Retire la salida estándar. Nota: No tire la bandeja estándar.
  • Página 104 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta frontal y, a continuación, retire el mando azul. Nota: No tire el mando azul.
  • Página 105 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta lateral de la bandeja estándar. Nota: No tire la cubierta lateral de la bandeja estándar. Cierre la puerta frontal. Introduzca el transporte de papel y, a continuación, utilice los tornillos para fijarlo. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado.
  • Página 106 Montaje, instalación y configuración Conecte el dispositivo de acabado a la impresora.
  • Página 107 Montaje, instalación y configuración Ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que todos los lados del finalizador tienen la misma altura que la impresora.
  • Página 108 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta del finalizador y coloque el tornillo en la parte izquierda del finalizador. Cierre la puerta del clasificador.
  • Página 109 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable del transporte de papel a la parte trasera del finalizador.
  • Página 110 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable del finalizador a la parte trasera de la impresora. Fije el cable a lo largo de la parte trasera de la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 111: Instalación Del Clasificador De Folletos

    Montaje, instalación y configuración Para que el finalizador esté disponible en los trabajos de impresión en la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración de finalizador > Configuración de perforador > seleccione una configuración. Instalación del clasificador de folletos PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de...
  • Página 112 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale el clasificador de folletos y, a continuación, retire el material de embalaje. Abra la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 113 Montaje, instalación y configuración Retire el material de embalaje del interior del clasificador de folletos. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Introduzca la caja del perforador.
  • Página 114 Montaje, instalación y configuración Cierre la puerta del clasificador de folletos. Inserte las bandejas.
  • Página 115 Montaje, instalación y configuración Inserte el cable del clasificador de folletos.
  • Página 116 Montaje, instalación y configuración Retire la salida estándar. Nota: No tire la bandeja estándar. Abra la puerta frontal y, a continuación, retire el mando azul. Nota: No tire el mando.
  • Página 117 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta lateral de la bandeja estándar. Nota: No tire la cubierta lateral de la bandeja. Cierre la puerta frontal.
  • Página 118 Montaje, instalación y configuración Coloque el soporte de instalación en el clasificador. Introduzca el transporte de papel y, a continuación, utilice los tornillos para fijarlo. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado.
  • Página 119 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta de los puertos posteriores. Fije el cable.
  • Página 120 Montaje, instalación y configuración Coloque la cubierta de los puertos posteriores. Coloque los soportes en la parte inferior del clasificador. Abra la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 121 Montaje, instalación y configuración Con ayuda de un destornillador de punta plana, retire el tornillo y, a continuación, cierre la puerta del clasificador. Conecte el dispositivo de acabado a la impresora.
  • Página 122 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta del clasificador de folletos, utilice el tornillo para fijar el clasificador a la impresora y, a continuación, cierre la puerta.
  • Página 123 Montaje, instalación y configuración Gire las ruedas laterales del clasificador en el sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que todos los lados del clasificador tienen la misma altura.
  • Página 124 Montaje, instalación y configuración Conecte los cables a los puertos de la impresora y del clasificador. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 125: Instalación Del Clasificador Para Doblar En Tríptico/Z

    Montaje, instalación y configuración Instalación del clasificador para doblar en tríptico/Z PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 126 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
  • Página 127 Montaje, instalación y configuración Desconecte los cables del clasificador de folletos de la impresora.
  • Página 128 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta del clasificador de folletos, utilice un destornillador de punta plana para retirar el tornillo y el soporte metálico y, a continuación, cierre la puerta. Retire el clasificador de folletos.
  • Página 129 Montaje, instalación y configuración Desembale el clasificador para doblar en tríptico/Z y, a continuación, retire el material de embalaje. Abra la puerta del clasificador.
  • Página 130 Montaje, instalación y configuración Retire la bandeja del clasificador para doblar en tríptico, coloque los tornillos en la bandeja y, a continuación, inserte la bandeja.
  • Página 131 Montaje, instalación y configuración Con un destornillador de punta plana, fije el soporte de instalación del clasificador para doblar en tríptico/Z, retire el tornillo y, a continuación, cierre la puerta del clasificador.
  • Página 132 Montaje, instalación y configuración Coloque el clasificador para doblar en tríptico/Z en la impresora. Abra la puerta del clasificador para doblar en tríptico/Z, fije el clasificador a la impresora con un tornillo y, a continuación, cierre la puerta del clasificador.
  • Página 133 Montaje, instalación y configuración Retire la llave y, a continuación, ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que la parte delantera del clasificador tiene la misma altura que la impresora.
  • Página 134 Montaje, instalación y configuración Ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que la parte trasera del clasificador tiene la misma altura que la impresora.
  • Página 135 Montaje, instalación y configuración Coloque la llave en el clasificador para doblar en tríptico/Z. Coloque el clasificador de folletos en el clasificador para doblar en tríptico/Z.
  • Página 136 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta del clasificador de folletos, utilice el tornillo para fijar el clasificador de folletos al clasificador para doblar en tríptico/Z y, a continuación, cierre la puerta de clasificador de folletos.
  • Página 137 Montaje, instalación y configuración Ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que todos los lados del clasificador tienen la misma altura.
  • Página 138 Montaje, instalación y configuración Conecte los cables a los puertos de la impresora y del clasificador. Conecte los cables de alimentación de la impresora y del clasificador a la impresora y al clasificador y, a continuación, a un enchufe.
  • Página 139 Montaje, instalación y configuración PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible. Nota: Si la toma de corriente es de 120 o 220 voltios, puede conectar ambos cables de alimentación al mismo enchufe.
  • Página 140: Instalación De Un Disco Duro De Impresora

    Montaje, instalación y configuración Instalación de un disco duro de impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 141 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta de los puertos posteriores. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Con un destornillador de punta plana, retire la cubierta de acceso de la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 142 Montaje, instalación y configuración Desembale el disco duro. Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
  • Página 143 Montaje, instalación y configuración Conecte el disco duro a la placa del controlador...
  • Página 144 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable conector del disco duro a la placa del controlador.
  • Página 145 Montaje, instalación y configuración Fije la cubierta de acceso a la placa del controlador.
  • Página 146: Instalación De La Unidad De Almacenamiento Inteligente

    Montaje, instalación y configuración Coloque la cubierta de los puertos posteriores. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 147 Montaje, instalación y configuración Desembale la unidad de almacenamiento inteligente (ISD). Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
  • Página 148 Montaje, instalación y configuración Localice el conector de la ISD. Inserte la tarjeta en el conector de la ISD.
  • Página 149 Montaje, instalación y configuración Fije la cubierta de acceso a la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 150: Instalación De Módulos Inalámbricos

    Montaje, instalación y configuración Instalación de módulos inalámbricos Instalación del servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8372 Apague la impresora. Aplique alcohol isopropílico a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie la superficie alrededor del puerto USB. Instale el módulo inalámbrico.
  • Página 151 Montaje, instalación y configuración Coloque la tarjeta NFC. Encienda la impresora.
  • Página 152: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Montaje, instalación y configuración Instalación de un puerto de soluciones interno PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 153 Montaje, instalación y configuración...
  • Página 154 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta del puerto de soluciones interno (ISP). Extraiga el kit de ISP de su embalaje. Soporte de montaje...
  • Página 155 Montaje, instalación y configuración Tornillos de ajuste manual Alojamiento Nota: No se aplica a este modelo de impresora. Cable de extensión ISP Fije el soporte de montaje a la placa del controlador.
  • Página 156 Montaje, instalación y configuración Fije el ISP al soporte de montaje. Conecte el cable de extensión ISP al conector ISP en la placa del controlador.
  • Página 157 Montaje, instalación y configuración Fije el ISP a la impresora.
  • Página 158 Montaje, instalación y configuración Fije la cubierta de acceso a la placa del controlador.
  • Página 159 Montaje, instalación y configuración Coloque la cubierta de los puertos posteriores. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 160: Conexión En Red

    Nota: En los modelos de impresora compatibles con redes Wi-Fi, aparecerá una solicitud de configuración de la red Wi-Fi durante la configuración inicial. Uso de Lexmark Mobile Assistant Descargue la aplicación Lexmark Mobile Assistant desde las tiendas en línea Google Play o App Store, en función de su dispositivo móvil.
  • Página 161: Uso Del Método De Botones De Comando

    Montaje, instalación y configuración Uso del método de botones de comando En la pantalla de inicio, toque Valores > Red/puertos > Inalámbrico > Wi‑Fi Protected Setup > Iniciar método de botones de pulsación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Uso del método de Número de identificación personal (PIN) En la pantalla de inicio, toque Valores >...
  • Página 162: Conexión De Un Dispositivo Móvil A La Impresora

    Montaje, instalación y configuración Conexión de un dispositivo móvil a la impresora Antes de conectar el dispositivo móvil, asegúrese de que se ha configurado Wi-Fi Direct. Para obtener más información, consulte “Configuración de Wi‑Fi Direct” en la página 161. Conexión con Wi‑Fi Direct Nota: Estas instrucciones se aplican únicamente a dispositivos móviles Android.
  • Página 163: Desactivación De La Red Wi-Fi

    Montaje, instalación y configuración Desactivación de la red Wi-Fi En la pantalla de inicio, toque Valores > Red/Puertos > Descripción general de red > Adaptador activo > Red estándar. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Comprobación de la conectividad de la impresora En la pantalla de inicio, toque Valores >...
  • Página 164: Cómo Proteger La Impresora

    Cómo proteger la impresora Cómo proteger la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora.
  • Página 165: Borrado De La Unidad De Almacenamiento De La Impresora

    Cómo proteger la impresora Borrado de la unidad de almacenamiento de la impresora En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Borrar fuera de servicio. En función de la unidad de almacenamiento instalada en la impresora, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 166: Print

    Imprima el documento. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Lexmark Print Lexmark Print es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con la versión 6.0 o posterior de Android . Permite enviar documentos e imágenes a impresoras conectadas en red y servidores de gestión de la impresión.
  • Página 167: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil A Través De Mopria Print Service

    Print Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service ® Mopria Print Service es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con la versión 5.0 o posterior de Android. Le permite imprimir directamente en cualquier impresora con certificación Mopria. Nota: Asegúrese de descargar la aplicación Mopria Print Service desde la tienda Google Play y activarla en el dispositivo móvil.
  • Página 168: Impresión De Un Folleto

    Print Impresión de un folleto Nota: Los folletos se pueden imprimir en cualquier tamaño de papel que sea compatible con la impresión a doble cara. Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
  • Página 169: Unidades FLash Y Tipos De Archivos Admitidos

    Print En la pantalla, toque el documento que desee imprimir. Si fuera necesario, ajuste la configuración de impresión. Imprima el documento. Para imprimir otro documento, toque Unidad USB. Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o averías en la impresora, no manipule la unidad flash ni la impresora en la zona que se muestra mientras esté...
  • Página 170: Tipos De Archivo

    Print Tipos de archivo Documentos Imágenes • • PDF (versión 1.7 o anterior) JPEG o JPG • • Formatos de archivo de Microsoft (DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT, PPTX) TIFF o TIF • • • • • Configuración de trabajos confidenciales En la pantalla de inicio, toque Valores >...
  • Página 171: Impresión De Una Lista De Muestra De Fuentes

    Print Haga clic en Imprimir y poner en espera. Seleccione Utilizar Imprimir y retener y asigne un nombre de usuario. Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar). Si selecciona Confidencial, proteja el trabajo de impresión con un número de identificación personal (PIN). Haga clic en Aceptar o Imprimir.
  • Página 172: Colocación De Hojas De Separación Entre Copias

    Print Colocación de hojas de separación entre copias Desde la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Presentación > Hojas de separación > Entre copias. Imprima el documento. Grapado de hojas impresas Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
  • Página 173: Doblado De Hojas Impresas

    Print Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione una impresora y, a continuación, en el menú desplegable que sigue al menú Orientación, seleccione Acabado. Haga clic en Perforador y seleccione un valor. Haga clic en Imprimir. Doblado de hojas impresas Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >...
  • Página 174: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Print Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione una impresora y, a continuación, en el menú desplegable que sigue al menú Orientación, seleccione Acabado. Haga clic en Separación y, a continuación, seleccione un valor. Haga clic en Imprimir.
  • Página 175: Uso De Los Menús De La Impresora

    Uso de los menús de la impresora Uso de los menús de la impresora Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Accesibilidad • • Modo Eco Restaurar los valores predeterminados • • Panel del operador remoto Mantenimiento • • Notificaciones Personalización de la pantalla de inicio •...
  • Página 176: Dispositivo

    Uso de los menús de la impresora Dispositivo Preferencias Elemento de menú Descripción Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. [Lista de idiomas] País/región Identifique el país o la región en que está configurado el funcionamiento de la impresora. [Lista de países o regiones] Ejecutar configuración inicial Ejecute el asistente de configuración.
  • Página 177: Panel Del Operador Remoto

    Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acceso a unidad flash Permita el acceso a la unidad flash. Desactivado Activado* Sonidos del dispositivo Configurar los valores de sonido de la impresora. Silenciar todos los sonidos (Desactivado*) Botón Respuesta (Activar*) Volumen (5*) Pitido de ADF cargado (Activado*)
  • Página 178: Notificaciones

    Uso de los menús de la impresora Notificaciones Elemento de menú Descripción Control alarma Definir el número de veces que suena la alarma cuando la impresora requiere la intervención del Desactivado usuario. Simple* Continuo Consumibles Mostrar el estado estimado de los consumibles. Mostrar estimaciones de consumibles Mostrar estimaciones* No mostrar estimaciones...
  • Página 179: Gestión De La Alimentación

    Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Definir el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora. Reinicio automático Máximo de inicios automáticos (20*) Prevención de errores Definir el número de segundos antes de que la impresora lleve a cabo un reinicio automático.
  • Página 180: Recopilación De Datos Anónimos

    Elemento de menú Descripción Recopilación de datos anónimos Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Información sobre el uso y el rendimiento Nota: Hora de envío de los datos anónimos solo aparece cuando se del dispositivo establece Recopilación de datos anónimos en Uso y rendimiento del...
  • Página 181: Restaurar Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Demora inicial de repetición de tecla Establecer la longitud inicial del retraso en segundos antes de que una repetición de tecla comience. 0,25–5 (1*) Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay un teclado conectado a la impresora.
  • Página 182: Mantenimiento

    Uso de los menús de la impresora Mantenimiento Menú de configuración Elemento de menú Descripción Configuración de USB Cambiar el modo de controlador USB de la impresora para mejorar su compatibilidad con un equipo personal. USB PnP Configuración de USB Configurar el puerto USB para que vaya a velocidad completa y desactivar sus funciones de alta velocidad.
  • Página 183 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de bandeja Establecer el origen del papel que el usuario rellenará cuando aparezca un aviso para cargar el sobre. Solicitudes de sobres Automático* Nota: Para que aparezca la opción Alimentador multiuso, en el menú...
  • Página 184 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Emulaciones de impresión Configurar los valores de seguridad de la impresora durante el modo de emulación. Seguridad del emulador Tiempo de espera de página (60 minutos*) Restablecer emulador después del trabajo (Desactivado*) Desactivar acceso a mensajes de la impresora (Activado*)
  • Página 185: Borrar Fuera De Servicio

    Mostrar automáticamente pantallas de error inicio durante un tiempo determinado. Desactivado Activado* Configuración de aplicaciones Activar las aplicaciones Lexmark Embedded Solutions (LES). Aplicaciones LES Desactivado Activado* Configuración del finalizador Activa el uso de la segunda bandeja de salida.
  • Página 186: Acerca De Esta Impresora

    Exportar el archivo de configuración a una unidad flash. a USB Exportar archivos de registro Exportar los archivos de registro comprimidos a una unidad flash. comprimidos a USB Enviar registros Enviar la información del registro de la impresora a Lexmark. Print Presentación Elemento de menú Descripción Caras Especificar si la impresión se realiza en una o en ambas caras de la página.
  • Página 187 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas en blanco Imprimir páginas en blanco incluidas en un trabajo de impresión. Imprimir No imprimir* Clasificar Mantener las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al realizar varias copias del trabajo.
  • Página 188 Uso de los menús de la impresora Acabado Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Especificar la posición de grapado para todos los trabajos de impresión. Desactivada* Nota: Este elemento de menú solo está disponible si está instalada una 1 grapa, esquina superior grapadora.
  • Página 189: Configuración

    Uso de los menús de la impresora Configuración Elemento de menú Descripción Idioma de impresora Definir el idioma de la impresora. Emulación PCL Nota: La definición de un lenguaje de impresora como predeterminado no evita que Emulación PS* un programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
  • Página 190: Imágenes Avanzadas

    Uso de los menús de la impresora Calidad Elemento de menú Descripción Modo de impresión Establece cómo la impresora genera contenido de color. Blanco y negro Color* Resolución impresión Establece la resolución para la salida impresa. Calidad de imagen 2400* 1200 ppp Intensidad del tóner Determina la claridad u oscuridad de las imágenes de texto.
  • Página 191 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Corrección de color Modifica los valores de color que se utilizan para imprimir documentos. Desactivado Notas: Automático* • Desactivado configura la impresora para recibir la corrección de color del Manual software.
  • Página 192 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de registro a casi completa Especificar el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro o la ISD está casi lleno. Ninguna* Enviar por correo electrónico registro actual Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Enviar por correo electrónico y eliminar registro más antiguo...
  • Página 193 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir error de PDF Activar la impresión del error de PDF. Desactivado Activado* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. PostScript Elemento de menú...
  • Página 194 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de fuente Seleccione la fuente que contenga la selección de fuente predeterminada. Residentes* Notas: Disco • Disco y Flash solo aparecen cuando hay instalado un disco duro o una Descargar unidad de almacenamiento inteligente (ISD) que contienen fuentes no prote- Flash...
  • Página 195 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción CR auto tras LF Configurar la impresora para que introduzca un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea. Activado Desactivada* Nota: El retorno de carro es un mecanismo que controla la impresora para cambiar la posición del cursor a la primera posición en la misma línea.
  • Página 196: Papel

    Uso de los menús de la impresora Papel Configuración de bandeja Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Establecer el origen del papel para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Tamaño/tipo de papel Especificar el tamaño de papel o tipo de papel cargado en cada origen del papel.
  • Página 197: Tipos De Papel

    Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Altura vertical Establecer la altura vertical del papel universal. 3,5–52 pulgadas (14*) 89–1321 mm (356*) Dirección alimentación Configurar la impresora para tomar el papel desde el borde corto o el borde largo. Borde corto* Nota: El Borde largo aparece solo cuando el borde más largo es más corto que la Borde largo...
  • Página 198 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen del papel Especificar el origen del papel para el trabajo de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Clasificar Mantener las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especial- mente al realizar varias copias del trabajo.
  • Página 199 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivada* 2 páginas por cara 3 páginas por cara 4 páginas por cara 6 páginas por cara 9 páginas por cara 12 páginas por cara 16 páginas por cara...
  • Página 200: Red/Puertos

    Inalámbrico Nota: Este menú solo está disponible en impresoras conectadas a una red Wi-Fi o en impresoras que incluyen un adaptador de red inalámbrica. Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configurar la conexión Wi-Fi mediante Lexmark Mobile Assistant.
  • Página 201 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración en panel de impresora Configurar la conexión Wi-Fi mediante el panel de control. Seleccionar red Añadir red Wi-Fi Nombre de red Modo de red Infraestructura Modo de seguridad inalámbrica Desactivado* WPA2/WPA - Personal WPA2 - Personal...
  • Página 202 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción WPA2-Personal Activar la seguridad Wi-Fi mediante WPA2. Nota: Este elemento del menú solo aparece cuando Modo de seguridad inalámbrica se define en WPA2 - Personal. Modo de cifrado 802.1x Activar la seguridad Wi-Fi a través del estándar 802.1x.
  • Página 203 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem. intermedia trab Almacenar temporalmente los trabajos de impresión en el disco duro o en la unidad de almacenamiento inteligente (ISD) antes de imprimir. Activado Desactivada* Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro o una ISD.
  • Página 204: Gestión De Servicios Móviles

    Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Todas las funciones de AirPrint Muestra el estado de AirPrint de la impresora. Activar AirPrint Activa la función AirPrint. Activado* Nota: Este elemento de menú solo aparece si el protocolo de impresión de Internet Desactivado (IPP) o mDNS está...
  • Página 205 Uso de los menús de la impresora Ethernet Elemento de menú Descripción Velocidad de red Mostrar la velocidad de un adaptador de red activo. IPv4 Configurar los valores IPv4. Activar DHCP (Activado*) Configurar dirección IP estática IPv6 Configurar los valores IPv6. Activar IPv6 (Activado*) Activar DHCPv6 (Desactivado*) Configuración automática de dirección...
  • Página 206 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ethernet con consumo eficiente de Reducir el consumo de energía cuando la impresora no recibe datos de la energía red Ethernet. Activado Desactivado Automático* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. TCP/IP Nota: Este menú...
  • Página 207 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar BOOTP Permitir que BOOTP asigne una dirección IP de la impresora. Desactivada* Activado Lista de servidores restringida Especificar las direcciones IP que tienen permiso para comunicarse con la impresora a través de TCP/IP.
  • Página 208 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versiones SNMP 1 y 2c Configurar las versiones 1 y 2c del Protocolo de administración de red simple (SNMP) para instalar los controladores de impresión y aplica- Activada ciones. Desactivado Activado* Permitir juego SNMP...
  • Página 209 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar IPSec Activar seguridad de protocolo de Internet (IPSec). Desactivado* Activado Configuración básica Establecer la configuración básica de IPSec. Predeterminado* Nota: Este elemento del menú solo aparece si la opción Activar Compatibilidad IPSec está...
  • Página 210: Configuración Lpd

    Uso de los menús de la impresora 802.1x Nota: Este menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Activo Permitir a la impresora unir redes que requieren autenticación antes de otorgar el acceso.
  • Página 211 Uso de los menús de la impresora Configuración HTTP/FTP Elemento de menú Descripción Proxy Configure los valores del servidor HTTP y FTP. Dirección IP del proxy HTPP Puerto de IP predeterminada HTTP Dirección IP del proxy FTP Puerto de IP predeterminada FTP Autenticación Nombre de usuario Contraseña...
  • Página 212: Restringir Acceso A La Red Externa

    Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado Desactivado de la impresora.
  • Página 213: Seguridad

    Uso de los menús de la impresora Seguridad Métodos de inicio de sesión Administrar permisos Elemento de menú Descripción Acceso a función Controle el acceso a las funciones de la impresora. Modificar libreta de direcciones Administrar métodos abreviados Crear perfiles Administrar marcadores Imprimir desde unidad flash Impresión en color desde unidad flash...
  • Página 214: Cuentas Locales

    Uso de los menús de la impresora Cuentas locales Elemento de menú Descripción Administrar grupos/permisos Mostrar una lista de todos los grupos guardados en la impresora. Añadir usuario Crear cuentas locales y especificar su acceso a funciones de la impresora, menús administrativos, gestión de impresora, opciones y aplicaciones.
  • Página 215 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Utilidad de registro del sistema remoto Especificar el código de instalación que usa la impresora para enviar eventos de registro a un servidor 0 - mensajes de kernel remoto. 1 - mensajes de nivel de usuario 2 - sistema de correo 3 - daemons de sistema...
  • Página 216: Restricciones De Conexión

    Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro completo Resolver problemas de almacenamiento de registros cuando el registro llene la memoria asignada. Actualizar entradas antiguas* Enviar registro por correo electrónico y borrar entradas Correo electrónico de alerta de % lleno Enviar notificación por correo electrónico al adminis- trador cuando el registro llene la memoria asignada.
  • Página 217: Configuración De Impresión Confidencial

    Uso de los menús de la impresora Configuración de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Establecer el límite de introducción de PIN no válido. 2-10 Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspon- dientes a ese nombre de usuario se eliminan. Caducidad de trabajo confidencial Definir una hora de caducidad individual para cada trabajo en espera antes de que se elimine automáticamente del disco duro o de la unidad...
  • Página 218: Borrar Archivos Datos Temporales

    Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Unidad de almacenamiento inteli- Muestra el estado de cifrado de la unidad de almacenamiento inteligente (ISD). gente Nota: La ISD se desactiva automáticamente cuando hay un disco duro instalado. Borrar archivos datos temporales Elemento de menú...
  • Página 219: Servicios En La Nube

    Services Services. Desactivada* Activado Ver estado actual Ver el estado de conexión entre la impresora y Lexmark Cloud Services. Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Informes Página de valores de menú...
  • Página 220: Solución De Problemas

    Uso de los menús de la impresora Dispositivo Elemento de menú Descripción Información del dispositivo Imprimir un informe que contenga información sobre la impresora. Estadísticas dispositivo Imprimir un informe sobre uso de la impresora y el estado de los suministros. Lista Perfiles Imprimir una lista de perfiles almacenados en la impresora.
  • Página 221: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Comprobación del estado de suministros y piezas En la pantalla de inicio, toque Estado/Consumibles.
  • Página 222: Visualización De Informes

    La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
  • Página 223: Solicitud De Una Unidad Del Fotoconductor

    Mantenimiento de la impresora Cartuchos de tóner para Lexmark CS943 Elemento Mundial Cian 73D0HC0 Magenta 73D0HM0 Amari. 73D0HY0 Negro 73D0HK0 Solicitud de una unidad del fotoconductor Elemento Mundial Unidad del fotoconductor 73D0P00 Unidad de fotoconductor, paquete de 3 73D0T00 Solicitud del contenedor de tóner de desecho Elemento Número de referencia...
  • Página 224 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner usado. Desembale el nuevo cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner para redistribuir el tóner. Inserte el cartucho de tóner nuevo.
  • Página 225 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 226 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión y, a continuación, limpie las lentes. Vuelva a colocar el cepillo del cabezal de impresión en su sitio.
  • Página 227 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta.
  • Página 228: Sustitución De Una Unidad Del Fotoconductor

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de una unidad del fotoconductor Abra la puerta frontal.
  • Página 229 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 230 Mantenimiento de la impresora Desbloquee la unidad de fotoconductor utilizada. Extraiga la unidad de fotoconductor utilizada.
  • Página 231 Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad del fotoconductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de un minuto. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
  • Página 232 Mantenimiento de la impresora Retire el material de embalaje y, a continuación, bloquee la unidad de fotoconductor.
  • Página 233 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión y, a continuación, limpie las lentes. Vuelva a colocar el cepillo del cabezal de impresión en su sitio.
  • Página 234 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta.
  • Página 235: Sustitución De La Bandeja De 520 Hojas

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la bandeja de 520 hojas Extraiga la bandeja utilizada. Desembale la nueva bandeja y, a continuación, retire todo el material de embalaje.
  • Página 236 Mantenimiento de la impresora Instale la nueva bandeja.
  • Página 237: Sustitución Del Fusor

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del fusor Apague la impresora. Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 238 Mantenimiento de la impresora...
  • Página 239 Mantenimiento de la impresora Desbloquee el fusor.
  • Página 240 Mantenimiento de la impresora Extraiga el fusor usado. Desempaquete el nuevo fusor.
  • Página 241: Sustitución Del Cepillo Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo fusor hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéelo. Cierre la puerta A. Encienda la impresora. Sustitución del cepillo del cabezal de impresión Abra la puerta frontal.
  • Página 242 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión usado. Desembale el nuevo cepillo del cabezal de impresión.
  • Página 243 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cepillo del cabezal de impresión. Cierre la puerta frontal.
  • Página 244: Sustitución Del Limpiador Del Módulo De Transferencia

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del limpiador del módulo de transferencia Abra la puerta frontal.
  • Página 245 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 246 Mantenimiento de la impresora Retire el limpiador del módulo de transferencia usado. Desembale el nuevo limpiador del módulo de transferencia.
  • Página 247 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo limpiador del módulo de transferencia.
  • Página 248 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta frontal.
  • Página 249: Sustitución Del Kit De Rodillos De La Bandeja

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de rodillos de la bandeja Apague la impresora.
  • Página 250 Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja estándar. Retire el kit de rodillos de la bandeja usado. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 251 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo kit de rodillos de la bandeja.
  • Página 252 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo kit de rodillos de la bandeja hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
  • Página 253: Sustitución Del Kit De Rodillos De La Bandeja De 2000 Hojas

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de rodillos de la bandeja de 2000 hojas Apague la impresora.
  • Página 254 Mantenimiento de la impresora Deslice la bandeja hacia la izquierda. Abra la puerta J y, a continuación, abra la cubierta del kit de rodillos.
  • Página 255 Mantenimiento de la impresora Localice y, a continuación, retire el kit de rodillos usado. Desembale el nuevo kit de rodillos.
  • Página 256 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo kit de rodillos. Cierre la cubierta del kit de rodillos y, a continuación, la puerta J. Deslice la bandeja para colocarla en su sitio. Encienda la impresora.
  • Página 257: Sustitución Del Kit De Rodillos De La Entrada Doble De 2000 Hojas

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de rodillos de la entrada doble de 2000 hojas Apague la impresora.
  • Página 258 Mantenimiento de la impresora Extraiga la entrada doble de 2000 hojas. Tire del asa C y abra la cubierta interior.
  • Página 259 Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta del kit de rodillos. Retire el kit de rodillos de la bandeja usado. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 260 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo kit de rodillos de la bandeja.
  • Página 261 Mantenimiento de la impresora Instale el nuevo kit de rodillos de la bandeja. Cierre la cubierta del kit de rodillos. Cierre la cubierta interior y, a continuación, inserte el asa C. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
  • Página 262: Sustitución Del Segundo Rodillo De Transferencia

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del segundo rodillo de transferencia Apague la impresora. Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 263 Mantenimiento de la impresora Retire el segundo rodillo de transferencia usado.
  • Página 264 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo segundo rodillo de transferencia. Inserte el nuevo segundo rodillo de transferencia. Cierre la puerta. Encienda la impresora.
  • Página 265: Sustitución De La Cubierta Del Conector Posterior Inferior

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cubierta del conector posterior inferior Retire la cubierta del conector posterior inferior usada. Desembale la nueva cubierta del conector posterior inferior. Inserte la nueva cubierta del conector posterior inferior hasta que encaje en su sitio.
  • Página 266: Sustitución Del Contenedor De Tóner De Desecho

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta frontal.
  • Página 267 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 268 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión y limpie las lentes. Vuelva a colocar el cepillo del cabezal de impresión en su sitio.
  • Página 269 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Retire el contenedor de tóner de desecho usado.
  • Página 270: Sustitución De La Unidad De Transferencia De Tóner De Desecho

    Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho. Inserte el nuevo contenedor de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, cierre la puerta. Sustitución de la unidad de transferencia de tóner de desecho Abra la puerta frontal.
  • Página 271 Mantenimiento de la impresora Sustituya la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical. Desembale la nueva unidad de transferencia de tóner de desecho.
  • Página 272 Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta frontal.
  • Página 273: Sustitución De La Cubierta Pequeña En La Bandeja

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cubierta pequeña en la bandeja Extraiga la bandeja. Retire la cubierta pequeña usada. Desembale la nueva cubierta pequeña.
  • Página 274 Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva cubierta pequeña. Introduzca la bandeja.
  • Página 275: Sustitución De La Guía Del Papel B4 En La Bandeja

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la guía del papel B4 en la bandeja Extraiga la bandeja. Retire la guía del papel B4 usada. Desembale la nueva guía del papel B4.
  • Página 276: Sustitución De La Caja Del Perforador En El Clasificador De Folletos

    Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva guía del papel B4. Introduzca la bandeja. Sustitución de la caja del perforador en el clasificador de folletos Abra la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 277 Mantenimiento de la impresora Retire la caja del perforador usada. Desembale la nueva caja del perforador. Inserte la nueva caja del perforador. Cierre la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 278: Sustitución Del Clasificador Para Doblar En Tríptico/Z

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del clasificador para doblar en tríptico/Z Apague la impresora.
  • Página 279 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta del clasificador para doblar en tríptico/Z. Retire la bandeja del clasificador usada. Desembale la nueva bandeja del clasificador.
  • Página 280: Sustitución Del Portapapeles

    Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva bandeja del clasificador. Cierre la puerta del clasificador. Encienda la impresora. Sustitución del portapapeles Sujete el lado izquierdo del portapapeles para desbloquearlo. Retire el portapapeles usado. Desembale el nuevo portapapeles.
  • Página 281 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo portapapeles hasta que encaje en su sitio.
  • Página 282: Sustitución De La Salida Doble

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la salida doble Retire la salida doble usada. Desembale la nueva salida doble. Inserte la nueva salida doble hasta que encaje en su sitio.
  • Página 283: Sustitución De La Cubierta De Acceso A La Placa Del Controlador

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cubierta de acceso a la placa del controlador Retire la cubierta de los puertos posteriores.
  • Página 284 Mantenimiento de la impresora Con un destornillador de punta plana, retire la cubierta de acceso a la placa del controlador usada. Desembale la nueva cubierta de acceso a la placa del controlador.
  • Página 285 Mantenimiento de la impresora Coloque la nueva cubierta de acceso a la placa del controlador.
  • Página 286: Sustitución De La Cubierta De Los Puertos Posteriores

    Mantenimiento de la impresora Coloque la cubierta de los puertos posteriores. Sustitución de la cubierta de los puertos posteriores Retire la cubierta de los puertos posteriores usada. Desembale la nueva cubierta de los puertos posteriores.
  • Página 287: Sustitución De La Cubierta Posterior R9

    Mantenimiento de la impresora Fije la nueva cubierta de los puertos posteriores. Sustitución de la cubierta posterior R9 Retire la cubierta posterior R9 usada. Desembale la nueva cubierta posterior R9.
  • Página 288: Sustitución De La Unidad Del Cartucho De Grapas

    Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva cubierta posterior R9 hasta que encaje en su sitio. Sustitución de la unidad del cartucho de grapas Sustitución del cartucho de grapas en el finalizador con grapado Abra la puerta del clasificador.
  • Página 289 Mantenimiento de la impresora Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
  • Página 290 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cartucho de grapas en el soporte hasta que encaje en su sitio. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
  • Página 291 Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en el finalizador con perforador y grapadora Abra la puerta del clasificador. Retire el soporte del cartucho de grapas.
  • Página 292 Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas vacío. Desembale el nuevo cartucho de grapas. Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio.
  • Página 293 Mantenimiento de la impresora Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta. Sustitución del soporte del cartucho de grapas estándar Abra la puerta del clasificador.
  • Página 294 Mantenimiento de la impresora Retire el soporte del cartucho de grapas usado. Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
  • Página 295 Mantenimiento de la impresora Inserte el cartucho de grapas en el nuevo soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Introduzca el nuevo soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta del clasificador.
  • Página 296 Mantenimiento de la impresora Sustitución del soporte del cartucho de grapas en el clasificador de folletos Abra la puerta del clasificador y extraiga el dispositivo de creación de folletos. Retire el soporte del cartucho de grapas usado.
  • Página 297 Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas. Inserte el cartucho de grapas en el nuevo soporte del cartucho de grapas.
  • Página 298: Restablecimiento De Los Contadores De Uso De Consumibles

    Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo soporte del cartucho de grapas. Inserte el dispositivo de creación de folletos y cierre la puerta del clasificador. Restablecimiento de los contadores de uso de consumibles En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Uso de suministros y contadores.
  • Página 299: Limpieza De Las Piezas De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
  • Página 300: Limpieza Del Kit De Rodillos De La Bandeja

    Mantenimiento de la impresora Limpieza del kit de rodillos de la bandeja Apague la impresora.
  • Página 301 Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja estándar. Retire el kit de rodillos de la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 302 Mantenimiento de la impresora Aplique agua a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie los rodillos de alimentación.
  • Página 303 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo kit de rodillos hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
  • Página 304: Limpieza Del Kit De Rodillos De La Bandeja De 2000 Hojas

    Mantenimiento de la impresora Limpieza del kit de rodillos de la bandeja de 2000 hojas Apague la impresora.
  • Página 305 Mantenimiento de la impresora Deslice la bandeja hacia la izquierda. Abra la puerta J y, a continuación, abra la cubierta del kit de rodillos.
  • Página 306 Mantenimiento de la impresora Localice y, a continuación, extraiga el kit de rodillos de la bandeja. Aplique agua a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie el kit de rodillos.
  • Página 307 Mantenimiento de la impresora Inserte el kit de rodillos. Cierre la cubierta del kit de rodillos y, a continuación, la puerta J. Deslice la bandeja para colocarla en su sitio. Encienda la impresora.
  • Página 308: Vaciado De La Caja Del Perforador

    Mantenimiento de la impresora Vaciado de la caja del perforador Levante la cubierta F de transporte de papel. Retire la caja del perforador y vacíelo. Introduzca la caja del perforador.
  • Página 309 Mantenimiento de la impresora Cierre la cubierta F de transporte de papel. Abra la puerta del clasificador de folletos. Retire la caja del perforador y vacíelo.
  • Página 310: Ahorro De Energía Y Papel

    Mantenimiento de la impresora Introduzca la caja del perforador. Cierre la puerta del clasificador. Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía modo de suspensión En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Gestión del consumo eléctrico > Tiempos de espera >...
  • Página 311: Ahorro De Suministros

    Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 312: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Encuentre la imagen que se parezca al problema con la calidad de impresión que tiene y, a continuación, haga clic en el enlace que aparece debajo para leer los pasos para resolver el problema. “Páginas en blanco”...
  • Página 313: Problemas De Impresión

    Solución de problemas “El tóner se difumina fácilmente” “Densidad de impresión “Líneas horizontales “Líneas oscuras verticales” en la página 326 desigual” en la página 326 oscuras” en la página 327 en la página 328 “Líneas horizontales blancas” en “Líneas blancas verticales” “Defectos recurrentes”...
  • Página 314 El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas en blanco?
  • Página 315 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, reduzca la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar los valores del panel de control de la impresora.
  • Página 316: Imágenes Fantasma

    Solución de problemas Imágenes fantasma Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 317: Márgenes Incorrectos

    Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 318 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 El problema se ha Ponerse en contacto solucionado.
  • Página 319 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, aumente la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar el valor en el panel de control de la impresora.
  • Página 320: Colores Que Faltan

    Solución de problemas Acción Sí Paso 8 Vaya al paso 9. El problema se ha solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la botella de tóner residual. Ajuste de color. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad > Imágenes avanzadas >...
  • Página 321: Impresión Moteada Y Puntos

    Solución de problemas Acción Sí Ponerse en contacto El problema se ha Extraiga la unidad de fotoconductor del color que falta. con el servicio de solucionado. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de fotocon- atención al cliente. ductor a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 322: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
  • Página 323 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 324: Imágenes En Negro O Colores Sólidos

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Retire el papel y, a continuación, cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización.
  • Página 325: Imágenes O Texto Cortados

    Solución de problemas Imágenes o texto cortados Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 326: El Tóner Se Difumina Fácilmente

    Solución de problemas El tóner se difumina fácilmente Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 327: Líneas Horizontales Oscuras

    Solución de problemas Líneas horizontales oscuras Notas: • Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. •...
  • Página 328: Líneas Oscuras Verticales

    Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Extraiga las unidades de fotoconductor. atención al cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga las unidades de fotoconductor a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 329: Líneas Horizontales Blancas

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Retire el cepillo del cabezal de impresión y limpie las lentes. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas oscuras horizontales en las impresiones? Paso 4 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de...
  • Página 330: Líneas Blancas Verticales

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 331 Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 332: Defectos Recurrentes

    Solución de problemas Defectos recurrentes Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 333 Solución de problemas No se imprimen los trabajos de impresión Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Desde el documento que pretende imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora correcta.
  • Página 334: Los Documentos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos En Espera No Se Imprimen

    Solución de problemas Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista Trabajos en espera.
  • Página 335: El Trabajo Se Imprime Desde La Bandeja Incorrecta O En El Papel Incorrecto

    Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Contacto atención al solucionado. cliente. Añada memoria de la impresora. Imprima los documentos. ¿Se han imprimido los documentos? El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acción Sí...
  • Página 336: Impresión Lenta

    Solución de problemas Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que el cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
  • Página 337: La Impresora No Responde

    Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Elimine los trabajos en espera. ¿Está la impresora imprimiendo lentamente? Paso 7 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Asegúrese de que la impresora no está...
  • Página 338: No Se Puede Leer La Unidad FLash

    Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Introduzca los cables en los puertos Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo correctos. están insertados en los puertos correctos. ¿Están los cables insertados en los puertos correctos? Paso 6 El problema se ha Vaya al paso 7.
  • Página 339: Activación Del Puerto Usb

    Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5. solucionado. Inserte la unidad flash en el puerto correcto. ¿La impresora reconoce la unidad flash? Paso 5 Vaya al paso 7. Vaya al paso 6. Compruebe que la unidad flash es compatible.
  • Página 340: Utilice Papel Recomendado

    Solución de problemas • No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. • No deslice el papel en la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. •...
  • Página 341 Solución de problemas Ubicaciones de los atascos Alimentador multiuso Puerta A Bandeja estándar Bandejas estándar Finalizador con grapado Transporte de papel Finalizador con perforador y grapadora Clasificador para doblar en tríptico/Z Clasificador de folletos...
  • Página 342: Atasco De Papel En La Bandeja Estándar

    Solución de problemas Ubicaciones de los atascos Bandejas opcionales Bandeja de 2000 hojas Atasco de papel en la bandeja estándar Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 343: Atasco De Papel En Las Bandejas Opcionales

    Solución de problemas Extraiga la bandeja estándar. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja y cierre la puerta A. Atasco de papel en las bandejas opcionales Abra la puerta B. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 344 Solución de problemas Cierre la puerta. Extraiga la bandeja opcional de 520 hojas o la bandeja doble de 2000 hojas. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 345 Solución de problemas...
  • Página 346 Solución de problemas En las bandejas dobles, tire de la palanca C y, a continuación, abra la cubierta interior. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta y, a continuación, inserte el asa C. Introduzca la bandeja.
  • Página 347: Atasco De Papel En El Alimentador Multiuso

    Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la bandeja de 2000 hojas Deslice la bandeja hacia la izquierda. Abra la puerta J y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 348: Atasco De Papel En La Puerta A

    Solución de problemas Cierre la puerta y vuelva colocar la bandeja en su sitio. Extraiga la bandeja y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Vuelva a colocar la bandeja en su sitio. Atasco de papel en la puerta A Abra la puerta A.
  • Página 349 Solución de problemas Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta A2 y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 350 Solución de problemas Levante la puerta A3. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta A2 y después cierre la puerta A.
  • Página 351 Solución de problemas Atasco de papel en la bandeja estándar Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 352: Atasco De Papel En La Grapadora

    Solución de problemas Extraiga el papel atascado de la bandeja estándar. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la grapadora Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 353 Solución de problemas Cierre la puerta A2 y después cierre la puerta A. Abra la cubierta superior del finalizador y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta. Abra la cubierta frontal del finalizador, gire el mando del finalizador y extraiga el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 354 Solución de problemas Cierre la cubierta. Atasco de grapas en la grapadora, finalizador con perforador. Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 355 Solución de problemas Cierre la puerta A1 y después cierre la puerta A. Levante la cubierta del transporte de papel F y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta.
  • Página 356: Atasco De Papel En El Clasificador Para Doblar En Tríptico/Z

    Solución de problemas Tire hacia arriba de la palanca de la grapadora y el finalizador con perforador y, a continuación, levante la tapa. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta. Atasco de papel en el clasificador para doblar en tríptico/Z Abra la puerta A.
  • Página 357 Solución de problemas Abra la puerta A1 y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta A1 y después cierre la puerta A. Levante la cubierta del transporte de papel F y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 358 Solución de problemas Cierre la cubierta. Abra la puerta del clasificador para doblar en tríptico/Z. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 359 Solución de problemas • Asa 2A Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Asa 2B Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 360 Solución de problemas Extraiga la bandeja del clasificador. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Asa 2E Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 361 Solución de problemas • Mando 2C • Asa 2F Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 362 Solución de problemas • Asa 2G Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. Vuelva a colocar la bandeja del clasificador en su lugar y cierre la puerta del clasificador para doblar en tríptico/Z. Abra la puerta del clasificador de folletos. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones.
  • Página 363 Solución de problemas • Asa 3A Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Mando 3B...
  • Página 364 Solución de problemas • Asa 3C Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Asa 3D Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 365 Solución de problemas Extraiga el dispositivo de creación de folletos. Gire el mando 4A y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 366: Atasco De Papel En El Clasificador De Folletos

    Solución de problemas Vuelva a colocar el dispositivo de creación de folletos en su sitio y cierre la puerta. Atasco de papel en el clasificador de folletos Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 367 Solución de problemas Abra la puerta A1 y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta A1 y después cierre la puerta A. Levante la cubierta del transporte de papel y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 368 Solución de problemas Cierre la cubierta. Abra la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 369 Solución de problemas Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. • Asa 3A Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Mando 3B Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 370 Solución de problemas • Asa 3C Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Asa 3D Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 371 Solución de problemas Extraiga el dispositivo de creación de folletos. Gire el mando 4A y, a continuación, retire el papel atascado. Vuelva a colocar el dispositivo de creación de folletos en su sitio y cierre la puerta.
  • Página 372: Problemas De Conexión De Red

    Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe que la impresora está encendida. Acceda al Embedded Web Server (EWS) de la impresora. ¿Puede abrir el EWS? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 373: No Se Puede Conectar La Impresora A La Red Wi-Fi

    Solución de problemas Acción Sí Paso 6 El problema se ha Ponerse en contacto solucionado. con el servicio de Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. atención al cliente. Nota: Si los servidores están desactivados, póngase en contacto con el administrador.
  • Página 374: Problemas Con Las Opciones De Hardware

    Solución de problemas Problemas con las opciones de hardware Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda la impresora. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 4.
  • Página 375: El Puerto De Soluciones Interno No Funciona Adecuadamente

    Solución de problemas El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si el puerto de soluciones interno (ISP) aparece en la lista de Funciones instaladas.
  • Página 376: Problemas Con Los Consumibles

    La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
  • Página 377: Problemas De Alimentación Del Papel

    Cuando aparezca un cuadro de diálogo de confirmación, toque Continuar. Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el suministro o la pieza de terceros de la impresora e instale un suministro o pieza original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
  • Página 378: El Enlace De Bandejas No Funciona

    Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Presentación > Clasificar. Toque Activado [1,2,1,2,1,2]. Imprima el documento. ¿Se ha clasificado correctamente el documento? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 379: Atascos De Papel Frecuentes

    Solución de problemas Atascos de papel frecuentes Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Compruebe si el papel se carga correctamente. Notas: • Asegúrese de que las guías del papel estén correctamente colocadas.
  • Página 380: Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas Problemas de calidad de color Modifique los colores de la salida impresa En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad > Imágenes avanzadas > Corrección de color. En el menú Corrección de color, toque Manual > Contenido de la corrección de color. Elija el valor de conversión de color adecuado.
  • Página 381 Solución de problemas ¿Cómo sabe la impresora con qué color tiene que imprimir? Cuando se imprime un documento, se envía a la impresora la información que describe el tipo y el color de cada objeto; esta información pasa a través de tablas de conversión de colores. El color se convierte en las cantidades adecuadas de tóner cian, magenta, amarillo y negro utilizadas para producir el color que quiera.
  • Página 382: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
  • Página 383: Reciclaje Y Eliminación

    El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
  • Página 384: Avisos

    Para obtener soporte técnico de Lexmark, visite http://support.lexmark.com. Para obtener información sobre la política de privacidad de Lexmark que rige el uso de este producto, visite www.lexmark.com/privacy. Para obtener información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
  • Página 385: Avisos De Licencia

    Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 50 A dos caras: 52 Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
  • Página 386: Directiva De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark le permite devolver gratis a Lexmark cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
  • Página 387: Energy Star

    Avisos Para devolver los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado, haga lo siguiente: Vaya a www.lexmark.com/recycle. Seleccione el producto que desea reciclar. Aviso sobre sensibilidad estática Este símbolo identifica las piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas próximas a estos símbolos sin tocar antes una superficie metálica alejada del símbolo.
  • Página 388: Información De La Energía De México

    Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos periodos de inactividad.
  • Página 389: Modo De Desconexión

    Avisos Con los menús de configuración, el tiempo de espera del modo de suspensión se puede modificar entre 1 minuto y 120 minutos, o entre 1 minuto y 114 minutos, según el modelo de impresora. Si la velocidad de impresión es menor o igual a 30 páginas por minuto, puede establecer el tiempo de espera solo hasta 60 minutos, o hasta 54 minutos, según el modelo de impresora.
  • Página 390 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 (EE. UU.) El representante autorizado para el EEE/la UE es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest (HUNGRÍA). El importador para el EEE/la UE es: Lexmark International Technology S.à.r.l.
  • Página 391: Índice

    Índice Índice añadir impresoras a un bandeja de 520 hojas Números equipo 58 sustitución 235 2 bandejas de 520 hojas aparecen líneas oscuras Bandeja de 520 hojas instalación 69 verticales en las carga 42 impresiones 328 bandeja de pancarta apilamiento separado en hojas instalación 88 activación de contraseñas por impresas 173...
  • Página 392 10 desplazarse por la pantalla carga de papel perforado 55 Consumible no original de uso de gestos 39 cartucho de grapas Lexmark 376 desplazarse por la pantalla sustitución 288, 291 consumibles usando gestos 39 cartucho de tóner...
  • Página 393 Índice en el clasificador para doblar en fusor impresión de un folleto 168 tríptico/Z 356 sustitución 237 impresión de una lista de eliminación de contactos 38 directorio 171 eliminación de grupos de impresión de una lista de contactos 38 muestras de fuentes 171 gestión del salvapantallas 35 eliminación de un atasco impresión de una página de...
  • Página 394 Flash defectuoso las páginas atascadas no se USB 214 detectado 376 vuelven a imprimir 379 Recopilación de datos No hay suficiente espacio en Lexmark Mobile Print anónimos 180 memoria flash para uso 166 Red 220 recursos 376 Lexmark Print Registro de auditoría de menú...
  • Página 395 164 controlador de impresión 60 configuración 310 reciclaje Modo de suspensión embalaje de Lexmark 383 configuración 310 productos de Lexmark 383 página de configuración de red modos de ahorro energía red inalámbrica 160 impresión 163 configuración 310...
  • Página 396 Índice separador opcional solución de problemas de imágenes "fantasma" en las instalación 63 consumibles impresiones 316 Servicio de impresión Mopria 167 falta el cartucho de tóner o no imágenes en negro o colores Servidor de impresión responde 376 sólidos 324 inalámbrico MarkNet N8372 150 solución de problemas de imágenes o texto cortado 325...
  • Página 397 241 impresora 387 consumibles originales de cubierta de acceso a la placa texto cortado en impresión 325 Lexmark 222 del controlador 283 tipo de papel uso de la pantalla de inicio 34 cubierta de los puertos configuración 41 uso de Personalización de...