Descargar Imprimir esta página

MeisterCraft MDSC 72 LIO Instrucciones De Uso E Indicaciones De Seguridad

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

MC-5456700-Bedien-0807
Akku-Compact-Schleifer
MDSC 72 LIO
geprüfte
Sicherheit
02.08.2007 14:11 Uhr
Li-Ion
Seite 1
Germany
D
- Akku-Compact-Schleifer ........
CZ
-
Akumulátorová bruska
DK - Akkuslibemaskine .................. 21
E
- Máquina rectificadora con
acumulador ............................ 28
F
- Ponceuse à accu .................... 36
GB - Cordless sander .................... 44
GR -
Τριβείο µπαταρίας
RUS -
Аккумуляторная
шлифовальная машина
H
-
Akkumulátoros csiszológép
I
- Levigatrice a batteria ............ 77
NL - Accu-schuurmachine ............ 85
P
- Lixadeira sem fio .................. 93
®
6
............ 14
................ 51
........ 60
.... 69
Nr. 5456700

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MeisterCraft MDSC 72 LIO

  • Página 1 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 1 Akku-Compact-Schleifer ® Germany MDSC 72 LIO Li-Ion - Akku-Compact-Schleifer ..Akumulátorová bruska .... 14 DK - Akkuslibemaskine ....21 - Máquina rectificadora con acumulador ......28 - Ponceuse à accu ....36 GB - Cordless sander ....44 GR - Τριβείο...
  • Página 2 Voor het hieronder vermelde produkt ... Accu-schuurmachine Para o produto abaixo ... Lixadeira sem fio MDSC 72 LIO Nr. 5456700 ... wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt: ... je v souladu s tûmito smûrnicemi: ... erklæres hermed overensstemmende iht. følgende direktiver: ...
  • Página 3 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 3 Abb. 1 Klett-fix...
  • Página 4 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 4 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4...
  • Página 5 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 5 Abb. 5 Abb. 6 Verbrauchte Batterien gehören nicht No tirar las pilas en la basura. Batterij niet in den Hausmüll. Es besteht die gesetzliche Ver- Las pilas usadas weggooien, pflichtung, ver- deber despositarse brauchte Batterien maar inleveren en los recipientes zur fachgerechten...
  • Página 6 11 – Service-Hinweise 1 – Lieferumfang Technische Änderungen vorbehalten. • 1 Dreieckschleifer mit Staubsauger- Lärmemission/Vibration anschluss und Schutzkappe MDSC 72 LIO : 72,6 dB(A), L : 83,6 dB(A). Hand-/ • 1 Netzteil BHY-35-9-250 Armschwingungen a : 3,68 m/s • 1 Staubsaugeradapter •...
  • Página 7 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 7 4 – Bestimmungsgemäßer • Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Gebrauch explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Der Akku-Schleifer arbeitet nur im Gase oder Stäube befinden. Elektro- Trockenschliff und ist mit entsprechen- werkzeuge erzeugen Funken, die den den Schleifblättern für folgende Arbeiten Staub oder die Dämpfe entzünden...
  • Página 8 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 8 • Wenn Sie mit einem Elektrowerk- oder ein Schlüssel in einem sich dre- zeug im Freien arbeiten, verwenden henden Geräteteil kann zu Verletzun- Sie nur Verlängerungskabel, die auch gen führen. für den Außenbereich zugelassen sind.
  • Página 9 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 9 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert len werden. Für ein Ladegerät, das den unbeabsichtigten Start des Geräts. für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, • Bewahren Sie unbenutzte Elektro- wenn es mit anderen Akkus verwendet werkzeuge außerhalb der Reichweite wird.
  • Página 10 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 10 • Um die Akkus vor Schaden zu bewah- • Beim Schleifen keinen übermäßigen ren, sollte das Gerät keinen Tempera- Druck auf die Maschine ausüben, um turen von über 50 °C ausgesetzt einen Stillstand der Maschine zu ver- werden.
  • Página 11 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 11 Netzteil (2) an einer 230 V-Steckdose an- Zum Ablösen das Schleifblatt von der schließen. Ladekabel (1) des Netzteils mit Klettbeschichtung abziehen. dem Ladestromeingang (3) des Gerätes verbinden (Abb. 2). Die LED-Kontrolllampe Staubabsaugung (4) leuchtet während des Ladevorgangs rot.
  • Página 12 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 12 Schleifen gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind entsprechend den Gerät und Staubsauger einschalten. geltenden gesetzlichen Schleiffläche mit leicht elliptischen Be- Vorschriften getrennt zu wegungen über das Schleifgut führen. sammeln und einer Keinen zusätzlichen Druck ausüben, das umwelt- und fachge- Eigengewicht der Maschine reicht aus! rechten Wiederver-...
  • Página 13 Sie alle Informationen und Teile stets darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch griffbereit. unsere Geräte hervorgerufene Schäden • MeisterCRAFT-Geräte sind weitgehend einzustehen haben, sofern diese durch wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäu- unsachgemäße Reparatur verursacht se genügt ein feuchtes Tuch. Elektro- oder bei einem Teileaustausch nicht maschinen nie in Wasser tauchen.
  • Página 14 : 72,6 dB(A), L : 83,6 dB(A). Vibrace na vysavač a ochranným krytem ruky/paže a : 3,68 m/s MDSC 72 LIO • 1 síťový zdroj BHY-35-9-250 3 – Součásti • 1 adaptér pro vysavač • 3 brusných listů • 1 návod k obsluze Nabíjecí...
  • Página 15 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 15 čistění, broušení, leštění dřevěných, Elektrická bezpečnost kovových a minerálních podkladů, především na těžko přístupných místech. • Připojovací zástrčka přístroje musí Používejte stroj a jeho příslušenství jen odpovídat zásuvce. Zástrčka se v pro účel použití, ke kterému jsou určeny žádném případě...
  • Página 16 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 16 nářadím přistupujte rozumně. se správně používají. Používání těchto Zařízení nepoužívejte, když jste zařízení snižuje ohrožení prachem. unavení a nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková Pečlivé zacházení a používání nepozornost při používání přístroje elektrického nářadí...
  • Página 17 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 17 • Používejte elektrické nářadí, POZOR! Kontakty u akumulátoru příslušenství, násady atd. podle a nabíječky chraňte před tohoto návodu a tak, jak je to zkratem! pro tento speciální typ přístroje předepsáno. Dbejte přitom na POZOR! Nebezpečí výbuchu: pracovní...
  • Página 18 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 18 7 – Montáž a nastavení instalovaný v nářadí! Proto používejte jen přiloženou originální nabíječku. Akumulátor POZOR! Nabíječka se během Lithium-iontová akumulátorová technika nabíjení silně zahřívá! Proto nabíječku nepoužívejte na snadno Tento nový druh akumulátoru má ve zápalných materiálech (papír, textil srovnání...
  • Página 19 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 19 je zdraví škodlivé, proto pracujte zásadně Doporučené brusné listy jen se zapnutým odsáváním prachu. • Hrubá zrnitost - Broušení hrubého dřeva nahrubo, 8 – Provoz - Odstraňování starých nátěrů - Odstraňování rzi Zapnutí a vypnutí 80 –...
  • Página 20 Elektrické stroje přístrojů MeisterCRAFT provedeme za nikdy neponořujte do vody. Další pokyny výhodné ceny. jsou uvedeny v návodu k obsluze. • Přístroje MeisterCRAFT podléhají přísné kontrole jakosti. Pokud se by přesto...
  • Página 21 1 – Medfølger ved levering Tekniske ændringer forbeholdes. • 1 trekantsliber med støvsuger- Støjemission/vibration tilslutningen og beskyttelseskappen MDSC 72 LIO : 72,6 dB(A), L : 83,6 dB(A). • 1 netdel BHY-35-9-250 Hånd-/armvibrationer a : 3,68 m/s • 1 støvsugeradapter •...
  • Página 22 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 22 4 – Bestemmelsesmæssig eller støv. El-værktøj frembringer anvendelse gnister, som kan antænde støv og dampe. Akkusliberen arbejder kun med tørslibning og er egnet til følgende • Hold børn og andre personer på arbejde med det passende slibeark: afstand under brug af el-værktøjet.
  • Página 23 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 23 Personsikkerhed bevæger sig. Dele, der bevæger sig, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker • Vær opmærksom, koncentrer dig om eller langt hår. arbejdet, og arbejd fornuftigt med el-værktøjet. Brug ikke enheden, • Hvis der kan monteres når du er træt eller påvirket af støvudsugnings- og opsamlingsanordninger, skal du...
  • Página 24 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 24 dele repareres, før du bruger • Brug ikke opladeren udendørs. enheden. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. • For at beskytte batterier mod skader bør maskinen ikke udsættes for • Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe temperaturer over 50 °C.
  • Página 25 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 25 • Tryk ikke for hårdt på maskinen, så du maskinens ladestrømindgang (3) (Fig. 2). undgår, at maskinen standser. LED-kontrollampen (4) er rød under opladningen. Så snart akkuen er ladet, skifter kontrollampen fra rød til grøn. 7 –...
  • Página 26 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 26 Støvudsugning egen vægt er tilstrækkelig! Udfør slibningen ad flere omgange med finere Via støvsugertilslutningen og finere korn. Apparatet er især egnet kan støvet også suges op ved til slibning af vanskeligt tilgængelige hjælp af en støvsuger. Hertil hjørner og kanter (Fig.
  • Página 27 De alle oplysninger og dele lige ved hånden. • Vi står også til Deres rådighed efter garantiperiodens udløb og udfører • MeisterCRAFT-apparaterne er i stort eventuelle reparationer på omfang vedligeholdelsesfri. Til rengøring MeisterCRAFT-apparaterne til en af huset er det tilstrækkeligt med en fordelagtig pris.
  • Página 28 0,58 kg • 1 lijadora triangular con conexión para aspirador de polvo y tapa Salvo modificaciones técnicas. protectora MDSC 72 LIO • 1 fuente de alimentación BHY-35-9-250 Emisión de ruido/vibración • 1 adaptador para aspirador de polvo • 3 hojas de lijar : 72,6 dB(A), L : 83,6 dB(A).
  • Página 29 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 29 4 – Uso conforme a lo se encuentren líquidos, gases o prescrito polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden Esta máquina rectificadora con encender el polvo o los vapores. acumulador trabaja sólo en lijado en seco y con las correspondientes hojas de lijar •...
  • Página 30 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 30 • Cuando trabaje con una herramienta conectar el aparato. Una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice sólo o una llave que se encuentre en una cables de prolongación autorizados parte giratoria del aparato, puede para la intemperie.
  • Página 31 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 31 ajustes en el aparato, de cambiar utilizando sólo repuestos originales. accesorios o de guardar el aparato. Con ello queda asegurado que se Esta medida de precaución evita un mantiene la seguridad del aparato. arranque no intencionado del aparato. 6 –...
  • Página 32 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 32 7 – Montaje y trabajos de operador y de las personas que se ajuste encuentren en la proximidad, por tanto, en principio, trabajar con la aspiración de polvo conectada. En Acumulador caso necesario, llevar colocado una protección respiratoria.
  • Página 33 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 33 Conectar la fuente de alimentación (2) a polvo (9) de la placa de lijado para una toma de corriente 230 V. Conectar eliminar los polvos de amolar. el cable de carga (1) de la fuente de alimentación con la entrada de corriente Colocar la hoja de lijar (12) estirado sobre de carga (3) del aparato (Fig.
  • Página 34 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 34 9 – Forma de trabajar - Rectificado de acabado de imprimaciones antes del barnizado Sujetar firmemente el aparato por la final superficie de sujeción (11). 10 – Mantenimiento y ¡ATENCIÓN! ¡Poner la máquina protección del medio en marcha, antes del contacto ambiente con el material!
  • Página 35 Servicio postventa información y piezas. MEISTER-WERKZEUGE o un técnico autorizado! Lo mismo se aplica por • Los aparatos MeisterCRAFT no analogía en los accesorios utilizados. necesitan, en gran medida, mantenimiento, para limpiar las • Para evitar daños en el transporte, carcasas basta con un paño húmedo.
  • Página 36 Sous réserve de modifications techniques. • 1 ponceuse triangulaire avec raccord Émissions sonores/Vibrations d’aspiration de poussière et capuchon de protection MDSC 72 LIO : 72,6 dB(A), L : 83,6 dB(A). • 1 bloc d’alimentation réseau Vibrations de la main/du bras...
  • Página 37 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 37 4 – Usage conforme aux fins désordre et les zones de travail non prévues éclairées peuvent entraîner des accidents. Cette ponceuse à accu fonctionne uniquement en ponçage à sec et • N’utilisez pas l’appareil dans un convient avec les feuilles abrasives environnement présentant un correspondantes aux travaux suivants:...
  • Página 38 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 38 suspendre ou retirer le connecteur (Arrêt) avant de brancher le de la prise. Tenez le câble à distance connecteur dans la prise. Si vous de la chaleur, d’huile, de bords acérés portez l’appareil en ayant le doigt ou de pièces de l’appareil en posé...
  • Página 39 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 39 • N’utilisez pas d’outil électrique instructions et de la manière dont l’interrupteur est défectueux. prescrite pour le type d’appareil Un outil électrique qui ne peut plus spécifique. Tenez compte à cet être allumé ou éteint est dangereux et égard des conditions de travail et doit être réparé.
  • Página 40 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 40 ATTENTION! Ne court-circuitez la plaque de ponçage doivent pas les contacts de la batterie ni concorder dans une large mesure. ceux du chargeur! • Pendant le ponçage, n’exercez pas ATTENTION! Risque d’explosion : de pression excessive sur la machine Protéger l'appareil contre la pour éviter qu’elle ne s’arrête.
  • Página 41 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 41 définitive de l’accu est atteinte au fixation rapide des nouvelles feuilles bout de 4 à 5 cycles de recharge et abrasives sans dispositif de serrage. décharge. Avant de fixer une nouvelle feuille Raccordez le bloc d’alimentation abrasive, tapotez la surface agrippante réseau (2) à...
  • Página 42 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 42 180 + La ponceuse à accu peut aussi être • Grain fin utilisée lorsque le dispositif de recharge - ponçage final du bois, est branché. Tenir compte alors du - ponçage final de couches d’apprêt rayon d’action limité.
  • Página 43 été effectuée par MEISTER-WERKZEUG de main. le service après-vente ou un spécialiste agréé! Il en va de même pour les pièces • Les appareils MeisterCRAFT ne d’accessoires utilisées. nécessitent pratiquement aucune maintenance; un chiffon humide suffit • Afin d’éviter un endommagement de pour le nettoyage des boîtiers.
  • Página 44 1 – Scope of delivery Technical changes reserved. • 1 triangular sander with vacuum- Noise emission/vibration cleaner connection and protective cap MDSC 72 LIO : 72,6 dB(A), L : 83,6 dB(A). • 1 power pack BHY-35-9-250 Hand/arm vibrations a : 3,68 m/s •...
  • Página 45 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 45 4 – Correct use • Do not allow children and other persons near the power tool while This cordless grinder is intended for dry it is in use. Distractions may cause sanding only; with the correct you to lose control of the appliance.
  • Página 46 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 46 if tired or under the influence of used. Use of this equipment reduces drugs, alcohol or medication. A split- dust hazards. second’s inattentiveness while using the appliance may result in injuries. Careful handling and use of power tools •...
  • Página 47 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 47 • Use power tools, accessories, ATTENTION! Do not short-circuit attachments, etc., in accordance the contacts of the battery or with these instructions and the charger! specifications for an appliance of this particular type. Also take into ATTENTION! Explosion hazard: consideration the working conditions Keep the tool away from heat...
  • Página 48 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 48 7 – Installation and setting ATTENTION! The power pack is calibrated for use with the Li-ion Rechargeable battery battery installed in the appliance! Therefore use only the charger Lithium-ion battery technology supplied with the appliance. This new type of battery has decisive ATTENTION! The power pack will advantages over conventional Ni-Cd...
  • Página 49 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 49 this, remove the cap (5) from the increasingly finer grain. The appliance vacuum-cleaner connection (6). Where is particularly suited for working on necessary, use the vacuum-cleaner inaccessible corners and edges adapter provided (7). Inhaling dust may (Fig.
  • Página 50 • MeisterCRAFT devices are to a large • Even after the expiry of the guarantee extent maintenancefree, a damp cloth period, we would like to help you and being sufficient to clean the casing.
  • Página 51 3 – 5 h • 1 τριβείο δέλτα µε σύνδεση Βάρος 0,58 kg ηλεκτρικής σκούπας και προστατευτικ καπάκι MDSC 72 LIO Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές. • 1 τροφοδοτικ BHY-35-9-250 • 1 αντάπτορας ηλεκτρικής σκούπας Εκποµπές θορύβου/δ νηση • 3 φύλλα λείανσης...
  • Página 52 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 52 Οπές αναρρ φησης σκ νης ΠΡΟΣΟΧΗ! ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΚΑΛΑ ∆ιακ πτης ON-OFF ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ! Επιφάνεια λαβής Φύλλο λείανσης Θέση εργασίας • Κρατάτε το χώρο της εργασίας 4 – Κανονική χρήση σύµφωνα σας καθαρ και τακτοποιηµένο. µε...
  • Página 53 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 53 • Κρατάτε το εργαλείο µακριά απ προστατευτικ εξοπλισµ πως βροχή ή υγρασία. Η διείσδυση µάσκα προστασίας απ σκ νη, νερού στο ηλεκτρικ εργαλείο αντιολισθητικά υποδήµατα αυξάνει τον κίνδυνο µιας ασφαλείας, κράνος προστασίας ή ηλεκτροπληξίας. ωτοασπίδες, ανάλογα...
  • Página 54 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 54 τι αυτ ς είναι συνδεδεµένος και • Φροντίζετε το εργαλείο µε επιµέλεια. χρησιµοποιείται µε το σωστ τρ πο. Ελέγχετε, εάν τα κινούµενα τµήµατα Η χρησιµοποίηση τέτοιου είδους του εργαλείου λειτουργούν άψογα εξοπλισµού µειώνει τους κινδύνους και...
  • Página 55 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 55 6 – Υποδείξεις ασφαλείας • Χρησιµοποιείτε µ νο για στεγνή ειδικές για το εργαλείο λείανση. • Χρησιµοποιείτε τη µηχανή, τα • Η επαφή µε τη σκ νη λείανσης και πρ σθετα εξαρτήµατα και τη η...
  • Página 56 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 56 7 – Συναρµολ γηση και Συνδέετε το τροφοδοτικ (2) σε µια εργασίες ρύθµισης πρίζα 230 V. Συνδέετε το καλώδιο φ ρτισης (1) του τροφοδοτικού µε Μπαταρία την είσοδο ρεύµατος φ ρτισης (3) της συσκευής (Εικ. 2). Η λυχνία Τεχνολογία...
  • Página 57 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 57 Πριν απ τη στερέωση εν ς νέου Το τριβείο µπαταρίας µπορεί να φύλλου λείανσης κτυπάτε την χρησιµοποιηθεί επίσης µε συνδεδεµένη επιφάνεια αυτοπρ σφυσης καθώς τη διάταξη φ ρτισης. Εδώ θα πρέπει επίσης τις οπές αναρρ φησης να...
  • Página 58 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 58 80 – 120 • Μεσαία κ κκωση απευθυνθείτε στις υπηρεσίες του - Λείανση µικρ τερων ανωµαλιών δήµου σας. - Ενδιάµεση λείανση σε αρχικές βαφές Παρακαλείσθε να παραδώσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν 180 + •...
  • Página 59 συσκευής οδηγεί στην έκπτωση άµεση πρ σβαση στις πληροφορίες της απαίτησης εγγύησης! και στα εξαρτήµατα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Σας • Οι συσκευές της MeisterCRAFT υποδεικνύουµε κατηγορηµατικά, δεν απαιτούν σε µεγάλο βαθµ τι σύµφωνα µε τη νοµοθεσία περί συντήρηση, για τον καθαρισµ του...
  • Página 60 • 1 треугольная шлифовальная машина Время зарядки 3 – 5 h с подключением пылеотсоса и Вес 0,58 kg защитной крышкой MDSC 72 LIO • 1 сетевая часть BHY-35-9-250 Мы оставляем за собой право на • 1 Адаптер для подключения технические изменения. пылесоса...
  • Página 61 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 61 Шлифовальная плита кабелем, подключаемым к сети Отверстия пылеотсоса (с сетевым кабелем) и Переключатель Вкл./Выкл. электроприборов, работающих на Поверхность для захвата аккумуляторе (без сетевого кабеля). Шлифовальный лист ВНИМАНИЕ! Обязательно аккуратно сохраните эти 4 – Использование по указания! назначению...
  • Página 62 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 62 отопительными агрегатами, медикоментов. Секунда кухонными печами или с неосторожности, при эксплуатации холодильниками. В противном прибора, может привести к случае повышается риск тяжелым последствиям. электрического удара током, если тело будет заземляться. • Защищайте прибор от дождя и влаги.
  • Página 63 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 63 неожиданных ситуациях, у Вас предохраняют от непредвиденного будет более надежный контроль запуска прибора. над прибором. • Храните электроприборы в • Носите соответствующую одежду. недоступном для детей месте. Не одевайте широкую одежду Не допускайте работать с или...
  • Página 64 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 64 Сервис ВНИМАНИЕ! Опасность взрыва: Прибор защищать от • Прибор разрешается жарких источников и от огня, ни в ремонтировать только коем случае не кладите прибор на квалифицированным отопительные батареи и специалистам с заменой только исключайте непосредственное оригинальных...
  • Página 65 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 65 • Отверстия пылеотсоса наждачной Зарядка (рис. 2) бумаги и шлифовального диска должны быть соосными. ВНИМАНИЕ! Аккумулятор в Вашем приборе не был • При шлифовании не слишком полностью заряжен на заводе- сильно нажимать на машинку, изготовителе! Перед...
  • Página 66 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 66 8 – Рабочий режим Рекомендация: Зарядное устройство подключить к выключателю с часовым Включение и выключение механизмом. Включить: Нажать переключатель Закрепить наждачную бумагу Вкл./Выкл. (10). Выключить станок. Выключить: Повторно нажать переключатель Вкл./ Шлифовальная подошва (8) покрыта Выкл.
  • Página 67 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 67 мелкозернистой шлифовальной Утилизация и защита окружающей бумагой. Назначение прибора среды оправдало себя в особенности в шлифовании в трудно доступных ВНИМАНИЕ! Отработанные углах и краях (Рис. 3-5). Для электроприборы и шлифования профилей и вогнутых аккумуляторные приборы не угловых...
  • Página 68 запчастей не применялись наши располагаете информацией и оригинальные запчасти или соотв. частями. допущенные нами запчасти и если ремонт не выполнялся фирмой • Приборы MeisterCRAFT, в основном, MEISTER-WERKZEUGE нашими не требуют техухода, для чистки сервисными службами или корпуса достаточно влажного авторизированными специалистами! платка.
  • Página 69 1 – Szállítmány tartalma Változtatások joga fenntartva. • 1 deltacsiszológép porszívó Zajemisszió/rezgés csatlakozóval és védősapkával MDSC 72 LIO : 72,6 dB(A), L : 83,6 dB(A). Kéz-/ • 1 hálózati tápegység BHY-35-9-250 karrezgések a : 3,68 m/s • 1 porszívó-adapter •...
  • Página 70 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 70 4 – Rendeltetésszerű • Ne dolgozzon a berendezéssel olyan használat robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Ez az akkumulátoros csiszológép csak vagy porok vannak. Az elektromos száraz csiszolásra és a megfelelő kéziszerszámok szikrákat keltenek, csiszolókorongokkal felszerelve a amelyek a port vagy a gőzöket következő...
  • Página 71 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 71 megrongálódott vagy csomókkal teli • A készülék bekapcsolása előtt kábel megnöveli az áramütés veszélyét. okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy • Ha egy elektromos kéziszerszámmal csavarkulcsokat. A készülék forgó a szabad ég alatt dolgozik, munkák, részeiben felejtett beállítószerszám csak a szabadban való...
  • Página 72 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 72 nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, adott készüléktípusra vonatkozó veszélyes és meg kell javíttatni. kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a • Húzza ki a csatlakozó dugót a munkafeltételeket és a kivitelezendő dugaszolóaljzatból, mielőtt a munka sajátosságait.
  • Página 73 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 73 FIGYELEM! Ne zárja rövidre az • A csiszolás során ne gyakoroljon túl érintkezőket az akkumulátoron nagy nyomást a berendezésre, és a töltőkészüléken! nehogy a berendezés ettől leálljon. FIGYELEM! Robbanásveszély: 7 – Szerelési és beállítási Óvja a készüléket hőség és tűz munkák hatásától, ne helyezze azt fűtőtestre,...
  • Página 74 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 74 kapacítását csak 4–5 teljes feltöltési Egy új csiszolópapír rögzítése előtt és kisütési ciklus után éri el. ütögesse ki a csiszoló tányér tépőzárának felületét és (9) porelszívó nyílásait, hogy Csatlakoztassa a (2) hálózati tápegységet eltávolítsa az oda lerakódott csiszolási egy 230 V dugaszolóaljzathoz.
  • Página 75 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 75 9 – Működési mód - az alapozó festékréteg végleges lecsiszolása a végső lakkréteg Erősen fogja át a (11) fogantyú-felületnél felvitele előtt a készüléket. 10 – Karbantartás és FIGYELEM! Mielőtt a berendezés környezetvédelem megérintené a felületet, kapcsolja be a berendezést.
  • Página 76 és minden alkatrész feljogosított szakember végezte el! mindíg kéznél van. Ugyanez megfelelően érvényes a tartozékokra is. • A MeisterCRAFT-készülékek általában nem igényelnek karbantartást, a ház • A szállítás során fellépő károk vagy tisztításához elegendő egy nedves sérülések megelőzésére a készüléket ruha.
  • Página 77 3 – 5 h Peso 0,58 kg • 1 levigatrice triangolare con attacco per aspirapolvere e cappuccio di Con riserva di apportare delle modifiche protezione MDSC 72 LIO tecniche. • 1 spina BHY-35-9-250 • 1 adattatore per aspirapolvere Rumorosità/vibrazione • 3 fogli abrasivi •...
  • Página 78 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 78 4 – Uso conforme • Non usare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione in cui siano Questa levigatrice a batteria ricaricabile presenti liquidi infiammabili, gas o funziona esclusivamente secondo il polveri. Gli utensili elettrici producono principio della levigatura a secco e, con delle scintille che possono incendiare i fogli abrasivi corrispondenti, è...
  • Página 79 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 79 • Se si adopera l’utensile elettrico rotante dell’apparecchio può provocare all’aperto, usare solo cavi di prolunga delle ferite. ammessi anche per l’uso esterno. L’uso di un cavo di prolunga adatto • Non sopravalutarsi. Assicurasi di per uso esterno riduce il rischio di stare ben fermi e mantenere in ogni scosse elettriche.
  • Página 80 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 80 6 – Indicazioni di • Tenere gli utensili elettrici non sicurezza specifiche utilizzati fuori dalla portata dei dell’apparecchio bambini. Non fare usare l’apparecchio a persone che non siano pratiche nell’uso o che non • Usare l’apparecchio, gli accessori e il abbiano letto le presenti istruzioni.
  • Página 81 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 81 polvere acceso. Eventualmente l’uso, indipendentemente dallo stato impiegare dispositivi di protezione di carica, senza perdita di capacità. delle vie respiratorie. • Autoscarica estremamente ridotta, • Pericolo di scintille e particelle quindi pronta all’uso anche dopo volanti.
  • Página 82 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:11 Uhr Seite 82 infiammabili (carta, tessuti ecc.) e in dispositivo di aspirazione della polvere ambienti a rischio di esplosione. attivato. ATTENZIONE! Non superare il 8 – Funzionamento tempo massimo di ricarica di 5 ore – pericolo di surriscaldamento! Accensione-spegnimento Suggerimento: Collegare il caricabatteria ad un interruttore...
  • Página 83 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 83 angoli e spigoli difficilmente accessibili Si raccomanda di portare gli (fig. 3–5). Per levigare profili e scanalature apparecchi elettrici non più utilizzabili è possibile lavorare con la punta o un al centro di raccolta locale. bordo della piastra di levigatura.
  • Página 84 Legge sulla responsabilitá sui prodotti, non siamo responsabili dei • Gli utensili MeisterCRAFT quasi non danni provocati dai nostri apparecchi, esigono manutenzione; per la pulizia quando essi sono stati causati da dell'involucro basta un panno umido.
  • Página 85 Geluidsemissie/trilling • 1 driehoekschuurmachine met : 72,6 dB(A), L : 83,6 dB(A). stofzuigeraansluiting en Hand-/armtrillingen a : 3,68 m/s beschermkap MDSC 72 LIO • 1 voedingsapparaat BHY-35-9-250 3 – Onderdelen • 1 stofzuigeradapter • 3 schuurvellen • 1 gebruiksaanwijzing Laadsnoer •...
  • Página 86 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 86 voor de volgende werkzaamheden • Houd kinderen en andere personen geschikt: tijdens het gebruik van het elektrisch reinigen, schuren, polijsten van houten, gereedschap uit de buurt. Als u metalen en minerale ondergronden, met afgeleid wordt, kunt u de controle name op moeilijk toegankelijke plaatsen.
  • Página 87 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 87 dat voor het gebruik buiten geschikt • Overschat uzelf niet. Zorg ervoor is, vermindert het risico van een dat u stevig staat en behoud altijd elektrische schok. uw evenwicht. Daardoor kunt u het apparaat in onverwachte situaties Veiligheid van personen beter controleren.
  • Página 88 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 88 • Bewaar elektrisch gereedschap dat onderdelen repareren. Daardoor u niet gebruikt buiten het bereik van wordt gegarandeerd dat de veiligheid kinderen. Laat het apparaat niet van het apparaat behouden blijft. door personen gebruiken die hiermee niet vertrouwd zijn of deze instructies 6 –...
  • Página 89 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 89 de bediener en van personen in de • Geen memory-effect, d.w.z. de accu buurt, daarom moet altijd met een kan, onafhankelijk van de laadtoestand, ingeschakelde stofafzuiging worden zonder verlies van de capaciteit voor gewerkt. Draag indien nodig een en na het gebruik altijd worden adembescherming.
  • Página 90 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 90 oplaadproces! Het voedingsapparaat daarom altijd met een ingeschakelde daarom niet op licht ontvlambare stofafzuiging worden gewerkt. materialen (papier, stoffen, enz.) en niet in een omgeving met 8 – Gebruik ontploffingsvaar gebruiken. LET OP! De maximale laadtijd Aan-/Uitschakelen van 5 uur mag niet overschreden worden –...
  • Página 91 Op die manier deskundig heeft u zowel alle informatie als alle recyclingsysteem onderdelen steeds bij de hand. gebracht worden. • MeisterCRAFT-gereedschappen Breng niet meer bruikbare elektrische behoeven nauwelijks enig onderhoud. apparatuur naar een plaatselijk Voor het schoonmaken van het...
  • Página 92 BELANGRIJK! Wij wijzen er aan. uitdrukkelijk op, dat wij volgens de wet op de productaansprakelijk- • MeisterCRAFT-artikelen worden aan heid niet voor door onze apparaten strenge kwaliteitscontroles veroorzaakte schade op hoeven te onderworpen. Mocht er desondanks komen, voor zover deze door toch nog een defect m.b.t.
  • Página 93 • 1 lixadeira excêntrica triangular com Peso 0,58 kg adaptador da aspirador de pó e tampa de protecção MDSC 72 LIO Reserva-se o direito a alterações técnicas. • 1 ficha de alimentação BHY-35-9-250 • 1 adaptador para aspirador de pó...
  • Página 94 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 94 Superfície para manuseamento desarrumação e a má iluminação Disco abrasivo podem causar acidentes. • Não utilize o aparelho em ambientes 4 – Utilização adequada potencialmente explosivos, nos quais existam líquidos, gases ou Esta lixadeira sem fio destina-se pós combustíveis.
  • Página 95 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 95 tomada. Mantenha o cabo protegido posição „OFF“ (Desligado), antes do calor, óleo, arestas aguçadas ou de ligar a ficha na tomada. Poderá peças móveis do aparelho. Os ocorrer um acidente se tiver o dedo cabos que se encontrem danificados no interruptor enquanto transportar o ou enleados aumentam o risco de...
  • Página 96 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 96 • Não utilize uma ferramenta eléctrica complementares, etc. de acordo cujo interruptor esteja danificado. com as presentes indicações e em Uma ferramenta eléctrica que não se função do tipo de aparelho descrito. ligue e desligue correctamente Tenha em conta as condições de constitui uma fonte de perigo e deve trabalho e a tarefa a executar.
  • Página 97 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 97 ATENÇÃO! Não ligar os • Ao lixar, não aplicar uma pressão contactos da bateria e do exagerada sobre a máquina, de modo carregador em curto-circuito! a evitar interrupções no funcionamento. ATENÇÃO! Perigo de explosão: 7 –...
  • Página 98 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 98 Ligar a ficha de alimentação (2) a uma os orifícios para aspiração do pó (9) da tomada de 230 V. Ligar o cabo de placa de lixar, para remover o pó da carregamento (1) da ficha de alimentação lixadeira.
  • Página 99 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 99 9 – Modo de funcionamento 10 – Manutenção e protecção do meio ambiente Agarrar bem o aparelho na superfície para manuseamento (11). Entretanto, limpar as aberturas de aspiração (9) com um pincel seco. ATENÇÃO! Ligar a máquina Limpar a caixa exclusivamente com um antes de tocar no material! pano húmido –...
  • Página 100 MEISTER- • Os aparelhos MeisterCRAFT são WERKZEUGE o serviço de apoio praticamente isentos de manutenção, ao cliente ou por um técnico para limpeza do aparelho é suficiente especializado! O mesmo é...
  • Página 101 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 101...
  • Página 102 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 102 MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsges. mbH Kundenservice Hastener Straße 4 - 8 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 14 Cent/min aus dem Festnetz der deutschen Telekom) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@diy-world.de...
  • Página 103 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 103...
  • Página 104 MC-5456700-Bedien-0807 02.08.2007 14:12 Uhr Seite 104 © Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus- zugsweise – nur mit Genehmigung der MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsgesellschaft mbH Oberkamper Str. 37 - 39 D-42349 Wuppertal Germany 2007/2008 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der MEISTER-WERKZEUGE...

Este manual también es adecuado para:

5456700