Descargar Imprimir esta página
NEFF D46BR12X6 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para D46BR12X6:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
[pt]
Manual do utilizador e ins-
truções de instalação
D46BR12X6, D46BR22N1B,
D46BR22X1, D49ED22X1,
D49ED22N1B, D46ED22N1B,
D46ED22X1
2
18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF D46BR12X6

  • Página 1 Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje [pt] Manual do utilizador e ins- truções de instalação D46BR12X6, D46BR22N1B, D46BR22X1, D49ED22X1, D49ED22N1B, D46ED22N1B, D46ED22X1...
  • Página 2 es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6 es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando, variantes 1 y 2 5.2 Elementos de mando, variante 3 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Cuidados y limpieza 7  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse El aparato se calienta durante el funcionamiento. con cuidado. Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶...
  • Página 9 Solucionar pequeñas averías es 7.4 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas 7.5 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de asegura un alto nivel de absorción de grasa.
  • Página 10 Maneta – 60 cm, negro Z54TH60D1 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Maneta – 60 cm, diseño Z54TH60D1 www.neff-international.com negro Accesorios Número de pedido Maneta – 90 cm, diseño Z54TH90D1...
  • Página 11 Instrucciones de montaje es Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los...
  • Página 12 es Instrucciones de montaje ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de  12.3 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
  • Página 13 Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
  • Página 14 es Instrucciones de montaje Las reparaciones inadecuadas son peligro- 12.5 Advertencias sobre la tubería de salida sas. de aire ▶ Solo el personal especializado puede reali- La garantía del fabricante del aparato no cubre las re- zar reparaciones e intervenciones en el clamaciones que se atribuyan al segmento de conduc- tos.
  • Página 15 Instrucciones de montaje es ¡ Para acceder fácilmente al aparato en caso de Trazar los puntos de fijación en los interiores del ar- mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar mario con la plantilla suministrada y marcarlos con de montaje accesible. un buril. ¡...
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Conectar el cable de alimentación suministrado al Anchura del aparato de 90 cm: tirar completamente aparato y asegurarlo con el sistema antitracción. del cajón del filtro hacia adelante. Atornillar también el aparato por debajo a los armarios superiores la- terales derecho e izquierdo con 2 tornillos en cada lado.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Modificar el tope del cajón del filtro En algunas versiones del aparato puede modificarse el tope del cajón del filtro. Estos aparatos incluyen sepa- radores para colocar la maneta del aparato a ras de la superficie del mueble empotrado. Tirar del cajón del filtro hacia delante.
  • Página 18 pt Segurança das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
  • Página 19 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 20 pt Segurança Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 21 Evitar danos materiais pt 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
  • Página 22 pt Modos de funcionamento 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 23 Familiarização pt 5  Familiarização 5.1 Comandos, variantes 1 e 2 5.2 Comandos, variante 3 O painel de comandos permite regular todas as fun- O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação.
  • Página 24 pt Limpeza e manutenção 7  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito AVISO ‒ Risco de ferimentos! tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e Os componentes interiores do aparelho podem ter manutenção cuidadosa do mesmo. arestas vivas. Limpe o espaço interior do aparelho de forma cui- ▶...
  • Página 25 Eliminar falhas pt 7.4 Lavar o filtro de gordura na máquina de 7.5 Limpar o filtro de gordura manualmente lavar louça Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de rante um elevado grau de absorção de gorduras.
  • Página 26 Puxador tipo friso – Z54TH60D1 aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da 60 cm, preto Assistência técnica. Puxador tipo friso – Z54TH60D1 www.neff-international.com 60 cm, preto, design Acessórios Referência Puxador tipo friso – Z54TH90D1 90 cm, preto, design Filtro de odores Clean Air Z51ITB2X4 Standard –...
  • Página 27 Instruções de montagem pt Este aparelho está marcado em con- formidade com a Directiva 2012/19/ UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usa- dos válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
  • Página 28 pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le-  12.3 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
  • Página 29 Instruções de montagem pt Gorduras acumuladas no filtro de gorduras Instalações indevidas são perigosas. podem incendiar-se. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta acordo com as indicações na placa de ca- perto do aparelho (p. ex., flambear). racterísticas.
  • Página 30 pt Instruções de montagem Assegurar-se de que o móvel encastrável ainda é 12.6 Indicações relativas à ligação elétrica estável após os trabalhos de corte. Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- Assegurar-se de que o móvel encastrável corres- peite estas indicações. ponde às seguintes dimensões: AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Largura...
  • Página 31 Instruções de montagem pt Preparar o aparelho Montar o aparelho Inserir nos entalhes os suportes para o friso de re- Suspender o aparelho com os ângulos de fixação mate da parede na parte traseira exterior do apare- nos parafusos, alinhá-lo e aparafusá-lo. lho e dobrar no sentido do centro do aparelho.
  • Página 32 pt Instruções de montagem Estabelecer a ligação elétrica. Nota: Pode escamotear a caixa do exaustor de vapores no interior do armário superior. Ter atenção ao seguinte: ¡ O fundo falso não pode estar apoiado na caixa. ¡ O revestimento dianteiro não pode estar fixo à cai- ¡...
  • Página 36 *9001530179* 9001530179 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020712 81739 München, GERMANY es, pt...

Este manual también es adecuado para:

D46br22n1bD46br22x1D49ed22x1D49ed22n1bD46ed22n1bD46ed22x1