Descargar Imprimir esta página

Tecfrigo SINFONIA GN DRY Manual Del Usuario página 50

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
1.
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS (Véase figura 7 / 7B)
1
I
. Abrir la campana.
protección de la lámpara, apretar hacia el centro y extraerla hacia abajo.
uno de los soportes para poder liberar el extremo opuesto y quitarla del plafón. .
UK
absolutamente la nueva lámpara con las manos desnudas; efectuar la sustitución tomándola con un
pedazo de papel.
D
1
. Desconectar la energía eléctrica. .
manos desnudas; efectuar la sustitución tomándola con un pedazo de papel.
E
protección deslizándola lateralmente.
el extremo opuesto y quitarla del plafón.
F
inverso.
NL
2.
SUSTITUCIÓN DEL MOTOR DE ELEVACIÓN DE LA CAMPANA
1
. Bajar la campana.
motor, situados en los lados exteriores, debajo de la cuba. . Extraer el motor del soporte.
está bloqueado con la cadena de elevación en el interior del tubo de guía, es necesario desenroscar
todos los tornillos del soporte y extraer el motor y la cadena hacia abajo.
de alimentación eléctrica del motor. . Sustituir el motor y volver a colocar todo en las mismas posiciones
(Véase figura 8).
1.
REMPLACEMENT DES LAMPES (voir illustration 7 / 7B)
1.
Ouvrir la vitrine bombée.
protection de la lampe, appuyer vers le centre et retirer vers le bas. 4. Pousser la lampe vers un des
supports de sorte à libérer l'extrémité opposée pour pouvoir retirer l'ampoule du plafonnier. . 4 Attention:
la nouvelle ampoule ne doit être en aucun cas manipulée à mains nues ; il faut la remplacer en la
prenant à l'aide d'un bout de papier. . Réinstaller le tout en procédant en sens inverse.
Couper la tension électrique. .
mains nues ; il faut la remplacer en la prenant à l'aide d'un bout de papier.
en faisant la glisser latéralement.
opposée pour pouvoir retirer l'ampoule du plafonnier.
2.
REMPLACEMENT DU MOTEUR DE LEVAGE DE LA VITRINE BOMBÉE
1.
Abaisser la vitrine bombée. . Couper la tension électrique. .Dévisser les vis de fixation du support du
moteur, positionnées sur les côtés externes, sous la cuve.
moteur bloqué par la chaîne de levage à l'intérieur du tube de la glissière, dévisser toutes les vis du
support et retirer le moteur et la chaîne vers le bas.
moteur.
7
. Remplacer le moteur et repositionner le tout (voir illustration 8).
1.
VERVANGING VAN DE LAMPEN (zie Fig. 7 / 7B)
1
. Open de koepel. . Sluit de elektriciteit af zoals. . Pak het beschermrooster van de lamp met beide
handen vast, druk het vervolgens naar het midden en haal het neerwaarts uit de plafonnière. Duw de
lamp in de richting van één van beide steunpunten, zodat de andere kant vrijkomt, en neem deze
vervolgens uit de plafonnière. .
worden. Breng de nieuwe lamp aan door deze met een stuk papier vast te pakken.
oorspronkelijke staat terug door de handeling in omgekeerde volgorde uit te voeren.
de elektriciteit. .
de nieuwe lamp aan door deze met een stuk papier vast te pakken.
door deze zijdelings te schuiven.
uiteinde los te krijgen, haal de lamp vervolgens uit de lamp houder.
staat terug door de handeling in omgekeerde volgorde uit te voeren.
2.
VERVANGING VAN DE HEFMOTOR VAN DE KOEPEL
1
. Sluit de koepel. . Sluit de elektriciteit af zoals. . Draai de bevestigingsschroeven van de
motorbehuizing aan de buitenzijden, onder de bak, los. . Haal de motor uit de behuizing. . Indien de
motor door de hefketting in de geleidebuis geblokkeerd is, dient u alle schroeven van de behuizing los te
draaien en de motor en de ketting naar beneden weg te nemen. . Maak de elektriciteitsdraden van de
motor los. . Vervang de motor en breng alles weer in de oorspronkelijke staat terug (zie Fig. 8).
7
2.
Desconectar la energía eléctrica. . Tomar con ambas manos la rejilla de
6.
Restablecer todas las condiciones procediendo en el orden inver
2 Atención:
4.
Empujar la lámpara hacia uno de los soportes para poder liberar
5.
2.
Desconectar la energía eléctrica. . Aflojar los tornillos de fijación del soporte del
7
2.
Couper la tension électrique. . Saisir des deux mains la grille de
5
2 Attention
4.
Pousser la lampe vers un des supports de sorte à libérer l'extrémité
2
2
4 Let op:
de nieuwe lamp mag absoluut niet met blote handen vastgepakt
2 Let op:
de nieuwe lamp mag absoluut niet met blote handen vastgepakt worden. Breng
4.
Duw de lamp naar een van de twee ondersteuningen om het andere
2
E
3
no manejar absolutamente la nueva lámpara con las
Restablecer todas las condiciones procediendo en el orden
3
4
F
3
: la nouvelle ampoule ne doit être en aucun cas manipulée à
5.
Réinstaller le tout en procédant en sens inverse
3
4
. Retirer le moteur du support. . En cas de
6
. Déconnecter les fils d'alimentation électrique du
NL
3
3.
5.
3
4
6
48
4.
Empujar la lámpara hacia
5 Atención:
no manejar
so.
SINFONIA:
3.
Quitar la rejilla de
5.
Si el motor
6.
Desconectar los conductores
SINFONIA: 1.
3.
Retirer la grille de protection
5
5.
Breng alles in de
SINFONIA: 1
Verwijder de beveiligingsrekken
Breng alles in de oorspronkelijke
5
. Sluit

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Armonia gn dry