1.
LAMPPUJEN VAIHTAMINEN (katso kuva 7 / 7B)
1
. Avaa kupu.
I
kohden ja poista se vetämällä sitä alaspäin.
vastakkainen pää vapautuu. Poista kattolamppu tämän jälkeen paikoiltaan. .
UK
uutta lamppua koskaan paljain käsin, vaan käsittele sitä paperipyyhkeen avulla vaihdon aikana. . Pane
kaikki osat takaisin paikoilleen suorittamalla annetut ohjeet päinvastaisessa järjestyksessä. SINFONIA:
1
. Kytke virta pois päältä. .
D
sitä paperipyyhkeen avulla vaihdon aikana.
lamppu kohti toista tukijaa vapauttaaksesi toinen pää ja ota se pois lamppusarjasta. . Pane kaikki osat
E
takaisin paikoilleen suorittamalla annetut ohjeet päinvastaisessa järjestyksessä
F
2.
KUVUN NOSTOMOTTORIN VAIHTO
1
. Laske kupu alas. . Katkaise sähkö. . Löysää ulkosivuille altaan alle sijoitettuja moottorin tuen
NL
kiinnitysruuveja. . Vedä moottori tuesta. . Mikäli moottori on lukittu paikalleen ohjausputken sisällä
olevalla nostoketjulla, ruuvaa kaikki tuen ruuvit irti ja vedä moottori ja ketju ulos alakautta.
P
moottorin sähköjohtimet. . Vaihda moottori ja palauta kaikki osat alkuperäisille paikoilleen (katso kuva
8).
S
DK
1.
VERVANGING VAN DE LAMPEN (zie Fig. 7 / 7B)
FIN
1
. Open de koepel. . Schakel de elektrische voeding uit zoals. . Met beide handen de beschermrooster
van de lamp vastpakken, naar het centrum toe drukken en neerwaarts uithalen. . Duw de lamp naar
B
één van de twee supports zodanig dat het tegenovergestelde uiteinde vrijgemaakt wordt en haal
vervolgens de lamp uit de plafonnière. .
GR
aangeraakt worden. De vervanging moet uitgevoerd worden met behulp van een stuk papier.
alles door in de tegenovergestelde volgorde tewerk te gaan.
2. Let op
voeding.
CZ
vervanging moet uitgevoerd worden met behulp van een stuk papier.
beschermingsrooster door hem opzij te schuiven.
EE
andere uiteinde hiervan te bevrijden en verwijder de lamp uit de plafondverlichting.
in de tegenovergestelde volgorde tewerk te gaan.
LV
2.
VERVANGING VAN DE MOTOR VOOR HET OPHEFFEN VAN DE KOEPEL
LT
1
. Sluit de koepel. . Sluit de elektrische voeding af zoals. . De schroeven voor de vasthechting van de
motor support, die zich op de buitenkanten onder de kuip bevinden, losdraaien.
H
support halen.
schroeven van de behuizing los te draaien en de motor en de ketting naar beneden weg te nemen.
M
6.
Koppel de elektriciteitsdraden van de motor los. . Vervang de motor en breng alles in de
oorspronkelijke staat terug (zie Fig. 8).
PL
SK
1.
ÁÍÔÉÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÙÍ ËÁÌÐÔÇÑÙÍ (âëÝðå Åéê. 7 / 7B)
SLO
1.
Áíïßîôå ôï èüëï. ÁöáéñÝóáôå ôçí ôñïöïäïóßá üðùò ðåñéãñÜöåôáé. . ÐéÜóôå ìå ôá äýï ÷Ýñéá, ôç ãñßëéá
ðñïóôáóßáò ôçò ëÜìðáò, ìåôÜ ðéÝóôå ðñïò ôï êÝíôñï êáé âãÜëôå ðñïò ôá êÜôù. . Óðñþîôå ôç ëÜìðá ðñïò Ýíá
áðü ôá óôçñßãìáôá ìå ôñüðï, ðïõ íá ôçí åëåõèåñþóåôå áðü ôçí áíôßèåôç Üêñç êáé ìåôÜ âãÜëôå ôç áðü ôçí
5 Ðñïóï÷Þ:
ðëáöïíéÝñá. .
áíôéêáôÜóôáóç ðéÜíïíôÜò ôç ìå Ýíá êïììÜôé ÷áñôß. . Ãéá íá áðïêáôáóôÞóåôå ôá ðÜíôá, ðñïâåßôå óôçí
áíôßóôñïöç äéáäéêáóßá.
ðñÝðåé ìå êáíÝíá ôñüðï íá ðéáóôåß ìå ãõìíÜ ÷Ýñéá, êÜíôå ôçí áíôéêáôÜóôáóç ðéÜíïíôÜò ôç ìå Ýíá êïììÜôé
÷áñôß. 3.
Αφαιρέστε το πλέγ α ασφαλείας συρό ενη πλαγίως.
Τύπου προς το αντίθετο άκρο και στη συνέχεια αφαιρέστε το ανώτατο όριο φως. 5. Ãéá íá áðïêáôáóôÞóåôå
ôá ðÜíôá, ðñïâåßôå óôçí áíôßóôñïöç äéáäéêáóßá.
2.
ÁÍÔÉÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÏÕ ÊÉÍÇÔÇÑÁ ÁÍÕØÙÓÇÓ ÔÏÕ ÈÏËÏÕ
1.
×áìçëþóôå ôï èüëï. . ÁöáéñÝóáôå ôçí çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá üðùò ðåñéãñÜöåôáé.
óôåñÝùóçò ôïõ óôçñßãìáôïò ôïõ êéíçôÞñá, ðïõ âñßóêïíôáé óôá åîùôåñéêÜ ðëáúíÜ, êÜôù áðü ôç äåîáìåíÞ.
4.
ÁðïôñáâÞîôå ôïí êéíçôÞñá áðü ôï óôÞñéãìá.
áëõóßäá áíýøùóçò óôï åóùôåñéêü ôïõ óùëÞíá ïäçãïý, ðñÝðåé íá îåâéäþóåôå üëåò ôéò âßäåò óôÞñéîçò êáé íá
âãÜëåôå ôïí êéíçôÞñá êáé ôçí áëõóßäá ðñïò ôá êÜôù.
ôñïöïäïóßáò áðü ôïí ßäéï ôïí êéíçôÞñá.
ßäéåò èÝóåéò (âëÝðå Åéê. 8).
2.
Kytke virta pois päältä. . Tartu lampun suojaritilään molemmin käsin, paina keskiosaa
2 Varoitus:
Älä kosketa uutta lamppua koskaan paljain käsin, vaan käsittele
2
3
4
7
2
5 Let op
: de nieuwe lamp mag in geen geval met blote handen aangeraakt worden. De
2
5.
Indien de motor door de hefkettingen in de geleidebuis geblokkeerd is, dient u alle
2.
ç íÝá ëÜìðá äå èá ðñÝðåé ìå êáíÝíá ôñüðï íá ðéáóôåß ìå ãõìíÜ ÷Ýñéá, êÜíôå ôçí
SINFONIA: 1.
ÁöáéñÝóáôå ôçí ôñïöïäïóßá üðùò. .
2
7.
FIN
3
4.
Työnnä lamppua yhtä tukea kohden siten, että
3.
Poista turvaverkko työntämällä sitä sivuuttain.
5
B
3
: de nieuwe lamp mag in geen geval met blote handen
SINFONIA: 1
4.
Duw de lamp naar een van de steunen toe om het
3
7
GR
6
4.
Σπρώξτε το φανό σε έσα ενη έρωσης
5.
Óôçí ðåñßðôùóç, ðïõ ï êéíçôÞñáò ìðëïêáñéóôåß ìå ôçí
6.
ÁðïóõíäÝóôå üëá ôá êáëþäéá çëåêôñéêÞò
ÁíôéêáôáóôÞóôå ôïí êéíçôÞñá êáé áðïêáôáóôÞóôå ôá ðÜíôá óôéò
50
5 Varoitus:
Älä kosketa
5
6.
Irrota
4
. Schakel de elektrische
3.
Verwijder het
5.
Herstel alles door
4.
De motor uit de
3
4
2 Ðñïóï÷Þ:
ç íÝá ëÜìðá äå èá
3.
×áëáñþóôå ôéò âßäåò
6
4.
Työnnä
6.
Herstel