Sistema Hidráulico - Ceccato Olindo SPLE10OR Manual De Uso Y Manutención

Astillador de madera horizontal, máquina de cortar madeira horizontal
Tabla de contenido

Publicidad

Ceccato Olindo
1.3.
Uso da máquina
Esta máquina foi projetada exclusivamente para cortar troncos de madeira com um
diâmetro máximo de 300 mm e uma altura máxima de 500 mm.
O uso da máquina de qualquer outro modo será considerado um fato contrário ao
uso designado.
A utilização da máquina deve ser feita por pessoas maiores de 18 anos.
Deve essere azionata da una sola persona che è a conoscenza delle sue particolari
caratteristiche e che è al corrente delle principali procedure di sicurezza.
Le regole della prevenzione degli incidenti ed ogni altro requisito di sicurezza e
medicina del lavoro devono essere sempre osservati.
La pulizia della macchina non deve essere fatta con acqua o componenti di
sgrassaggio.
Ogni modifica arbitraria apportata alla macchina solleva il produttore da ogni
responsabilità per eventuali danni derivanti.
Il livello di pressione acustica della macchina durante il funzionamento è di 74,8
dBA.
A máquina foi realizada levando em consideração todas as normas do setor a fim de
tornar seguro o trabalho do operador.
A máquina é alimentada por energia elétrica ou com a tomada de força do trator.
É composta principalmente de:
• estrutura
• plano de carga;
• sistema hidráulico
ESTRUTURA
Realizada em aço pintado com esmalte epoxi, possui rodas para a movimentação e
foi realizada considerando-se a estabilidade estática e dinâmica durante o trabalho; o
corpo da máquina funciona como tanque do óleo hidráulico.
PLANO DE CARGA
Situado em cima da estrutura principal e soldado a esa mesma, é realizado em chapa
muito espessa envernizada junto à estrutura; abarca também o cúneo integralmente
soldado à estrutura e o brazo de empurra fixado ao caule do cilindro.
SISTEMA HIDRÁULICO
O sistema hidráulico, para a máquina com motor elétrico, possui uma bomba
aplicada diretamente ao motor que fornece oléo, pegado por o tacque, ao cilindro
hidráulico que sirve como brazo de empurra; trás a bomba e o cilindro è interposto
um distribuidor ao qual são aplicadas as varas de duplo mando para o acionamento
do cilindro.
Pag. 52
Spaccalegna orizzontale
Febbraio 2010
Spaccalegna orizzontale
Electricity Maintenance Man: specialized technical personnel, able to drive
the machine under normal conditions, to make it work
with disabled protections, to intervene on the electric
parts to carry out all the adjustments and the necessary
maintenances; he is able to operate in presence of tension
inside the distribution frames.
The Manufacturer's Technician: specialized technical personnel, at the
clients' disposal to perform complex operations in
particular situations or how agreed upon with the user.
The operations that are described inside this Manual, relating to every phase of
the life cycle of the machine have been attentively analyzed by the Ceccato
Olindo therefore the number of operators recommended for each of them and the
qualification required are the most suitable to execute the procedure in the best
way.
The use of a different number of employees or of an inferior degree
of qualification to which required could put in danger the safety of
the personnel working at or near the machine.
1.2.
Identification notes
The salient data of identification are found on the nameplate applied on the side
of the situated electric picture in the back part of the machine, in the position
pointed out by the arrow (you see fig. 1).
fig. 1
Ceccato Olindo
It is forbidden to alter the
identification data.
It is recommended that
either the plate or the
danger symbols are always
clean and in good state; if
necessary they must be
replaced by other original
ones requiring them to the
Manufacturer.
Febbraio 2010
Pag. 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sple10or trifase

Tabla de contenido