Descargar Imprimir esta página

MERCK Millipore Auto2D Guia De Inicio Rapido página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Geben Sie die Lösungen zu
1
3
3
a
b
c
2
1.
Kathodenpuffer, 4500 µL
2.
Anodenpuffer, 4000 µL
3.
Destilliertes Wasser, 4000 µL
4.
Äquilibrier-Arbeitspuffer:
a. 700 µL
b. 700 µL (optional)
c. 700 µL (optional)
5.
Rehydrier-Arbeitslösung, 100 µL
6.
Probenlösung, 10–12 µL
7.
Molekulargewichtsmarker*
0,5–0,7 µL
* Kann kein SDS oder
Bromphenolblau enthalten
Legen Sie den Elektrodenchip ein
1
2
1.
IEF-Elektrodenteil des Elektrodenchips
und IEF-Chipkanal des Lösungschips.
2.
Setzen Sie den Elektrodenchip auf den
Gel- und Lösungschip, so dass der
Pfeil  nach vorn weist.
20424817 Rev 06/21
All manuals and user guides at all-guides.com
IEF-Chip
7
6
5
4
Entfernen Sie die Schutzfolie des IEF-Chips.
Setzen Sie den IEF-Chip in seinen Steckplatz
im Elektrodenchip ein.
Bestätigen Sie vor dem Start der
Elektrophorese, dass:
• der Elektrodenchip (außer der Anoden- und
Kathodenkammer) nicht nass ist,
• die durchsichtige Abdeckung auf der
Kathodenseite des PAGE-Chips entfernt
wurde,
• alle erforderlichen Lösungen zugegeben
wurden.
Starten Sie die
Elektrophorese
Wählen Sie CLOSE > OK > START > OK
[SCHLIESSEN > OK > STARTEN > OK].
Die Elektrophorese beginnt.
28
Nach der Elektrophorese
Entfernen Sie das Gel
Wählen Sie OK > OPEN > OK
[OK > ÖFFNEN > OK].
1.
Entfernen und entsorgen Sie den IEF-Chip
und die Restlösungen im Lösungschip.
Siehe Abschnitt zur Entsorgung.
2.
Entfernen Sie den PAGE-Chip und spülen
Sie ihn mit destilliertem Wasser ab.
3.
Öffnen Sie die Kassette mit einem Spatel.
4.
Markieren Sie die Orientierung des Gels
durch einen kleinen Schnitt in einer Ecke.
Dies erleichtert Ihnen die Lokalisierung
der alkalischen und sauren Seiten sowie
hoher und niedriger Molekulargewichte
in Ihrem Gel (siehe unten).
Hohes
Molekular-
gewicht
Niedriges
Molekular-
gewicht
Sauer
Reinigung
Reinigen Sie den Elektrodenchip unverzüglich
mit destilliertem Wasser und lassen Sie ihn an
der Luft trocknen.
German
20424817 Rev 06/21
Schalten Sie das Gerät ab
Wählen Sie MENU > EXIT APPLICATION >
OK > SYSTEM/OS SHUT DOWN > OK
[MENÜ > ANWENDUNG VERLASSEN > OK >
SYSTEM/OS HERUNTERFAHREN > OK]
Schalten Sie den Netzschalter auf der
Rückseite des Auto2D
®
HINWEIS: Falls Kondensation im
Geräteinneren vorliegt, lassen Sie die
Schublade einige Zeit offen, bevor Sie das
Gerät ausschalten, damit es trocknen kann.
Entsorgung
Probenberührte Komponenten sind zusammen
mit biologischem Abfall zu entsorgen. Andere
Materialien sollten in Übereinstimmung
mit allen internationalen, landesweiten
oder lokalen Vorschriften entsorgt werden.
Gefahreninformationen finden Sie im
Sicherheitsdatenblatt der Komponenten.
Hinweis
Wir informieren und beraten unsere Kunden
in Bezug auf Anwendungstechnologien und
regulatorische Angelegenheiten nach bestem
Wissen und Gewissen, jedoch unverbindlich
und ohne Haftungsübernahme. Bestehende
Gesetze und andere Vorschriften sind in
jedem Fall von unseren Kunden zu beachten.
Das Gleiche gilt für Rechte Dritter. Unsere
Informationen und Beratung entbinden unsere
Kunden nicht von der Verantwortung, unsere
Produkte auf die Eignung für die vorgesehenen
Zwecke zu prüfen.
Die Informationen in diesem Dokument können
jederzeit ohne Vorankündigung geändert
werden und stellen keine Verpflichtung seitens
des Herstellers oder Verkäufers bzw. eines
Tochterunternehmens dar. Wir übernehmen
keine Verantwortung für etwaige Fehler in
diesem Dokument.
Kontaktinformationen
Alkalisch
Ihre nächstgelegene Niederlassung finden Sie
online unter SigmaAldrich.com/offices.
Technische Unterstützung
Unser technischer Kundendienst ist auf
folgender Webseite erreichbar
SigmaAldrich.com/techservice.
Allgemeine Gewährleistung
Die allgemeinen Gewährleistungen für die
Produkte in diesem Dokument finden Sie
online unter SigmaAldrich.com/terms.
29
Geräts aus.
German

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bm-100