Rotomartillo de 13 mm (1/2') 20 v máx (44 páginas)
Resumen de contenidos para Craftsman 315.101070
Página 1
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Guarde este manual para futuras consultas 983000-740 6-14-06 (REV:01)
Página 2
UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL EN LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Si esta herramienta Craftsman no le brinda satisfacción completa dentro de un período de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELA A LA TIENDA SEARS DE SU PREFERENCIA EN ESTADOS UNIDOS, y Sears se la reemplazará...
Página 3
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Retire toda llave o herramienta de ajuste antes ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El in- de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o cumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.
Página 4
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SERVICIO El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un n Permita que un técnico de reparación calificado preste riesgo de descarga eléctrica o de lesiones. servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de repuesto idénticas.
Página 5
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
Página 6
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
Página 7
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con un cordón de extensión con la suficiente capacidad para conexión a tierra.
Página 8
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ......120 volts, 60 hertz, Portabrocas....3/8 pulg. (10 mm), de apriete sin llave ..........5 amperes, sólo corr. alt. Interruptor..........Velocidad variable Fuerza de torsión..... 76 lb. pulg. (8,6 Nm ), máx. Peso neto ............. 3,5 lb (1,6 kg) Velocidad en vacío ......
Página 9
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO NIVELES Vea la figura 1. El taladro cuenta con dos niveles, uno en la parte Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con superior y otro en la posterior del alojamiento del motor, todas las características de funcionamiento y normas de para mantener nivelada la broca durante el uso de la seguridad de la unidad.
Página 10
FUNCIONAMIENTO PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE ADVERTENCIA: No permita que su familarización Vea la figura 2. con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga El taladro dispone de un portabrocas de apriete sin presente que basta un instante de descuido para llave para apretar o aflojar la broca en las mordazas que se produzca una lesión grave.
Página 11
FUNCIONAMIENTO AFLOJAR ADVERTENCIA: Desconecte siempre la (UNLOCK) MORDAZAS DEL CUERPO DEL herramienta antes de poner o retirar brocas o de PORTABROCAS PORTABROCAS cambiar los ajustes, así como al terminar de usarla. Si no la desconecta, la herramienta puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves.
Página 12
FUNCIONAMIENTO BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO TALADRADO Vea la figura 7. Vea las figuras 6 y 7. Este taladro está provisto de un seguro de encendido, el El taladro cuenta con dos niveles, uno en la parte cual es muy útil cuando se requiere taladrado continuo superior y otro en la posterior del alojamiento del motor, durante períodos prolongados.
Página 13
ADVERTENCIA: Para dar servicio a la herramienta, de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, utilice solamente piezas de repuesto Craftsman compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste idénticas. El empleo de piezas diferentes puede acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas implicar peligro o causar daños al producto.
Página 14
MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS PARA APRETAR EL PORTABROCAS CUANDO Vea las figura 7. SE AFLOJE El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con Vea las figura 8. uno nuevo. El portabrocas puede llegar a aflojarse en el husillo, con lo cual empieza a bambolear. Para apretar: n Desenchufe el taladro.
Página 16
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.