Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tornax
Genius
H0575900_REVE - 2021/03 - EP31 --
Manual de instalación y de uso -
Robot eléctrico
Traducción de las instrucciones originales en francés
Español
ES
Más documentos en:
www.zodiac.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zodiac TORNAX RT 2100

  • Página 1 Tornax Manual de instalación y de uso - Español Robot eléctrico Traducción de las instrucciones originales en francés Genius Más documentos en: www.zodiac.com H0575900_REVE - 2021/03 - EP31 --...
  • Página 2 ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS GENERALES • El incumplimiento de las advertencias podría deteriorar el equipo de la piscina o provocar heridas graves, incluso la muerte. • Solo una persona cualificada en los ámbitos técnicos concernidos (electricidad, hidráulico o frigorífico) está habilitada para realizar tareas de mantenimiento o de reparación de este aparato.
  • Página 3 país de instalación. • No utilice alargaderas para conectar el aparato a la red eléctrica; conéctelo directamente a un enchufe mural adaptado. • Antes de cualquier operación, compruebe que: - La tensión indicada en la placa descriptiva del aparato corresponde con la de la red. - La fuente de alimentación es compatible con las necesidades eléctricas del aparato y está...
  • Página 4 • Está prohibido difundir o modificar este documento por cualquier medio sin la autorización previa de Zodiac®. • Siguiendo con su política de mejora continua de sus productos, Zodiac® se reserva el derecho de modificar las informaciones contenidas en este documento sin previo aviso.
  • Página 5 ❶ Características 1.1 I Descripción Robot + cable flotante Caja de control Soporte para caja de control Filtro residuos pequeños 100 µ Filtro residuos grandes 200 µ Filtro residuos muy pequeños 60 µ Cepillos de láminas clásicas / Cepillo para embaldosado (según modelo) Cepillo para embaldosado Carro en kit : suministrado...
  • Página 6 1.2 I Características técnicas y localización 1.2.1 Características técnicas Tensión de alimentación de la caja de control 100-240 VAC, 50/60 Hz Tensión de alimentación del robot 30 VDC Potencia absorbida máxima 100 W Longitud de cable 14 m o 16,5 m (según modelo) Dimensiones del robot (L x P x a) 37 x 29 x 30 cm Dimensiones del embalaje (L x P x a)
  • Página 7 ❷ Instalación 2.1 I Descripción 3,5 metros : caja de control Mínimo : base : robot : cable flotante : toma de corriente : cable de alimentación 2.2 I Fijación sobre el zócalo...
  • Página 8 ❸ Utilización 3.1 I Principio de funcionamiento El robot es independiente del sistema de filtración y puede funcionar de manera autónoma simplemente conectado a la red. Se desplaza de manera óptima para limpiar las zonas de la piscina para las que se ha diseñado (según modelo: fondo solo, fondo y paredes).
  • Página 9 3.4 I Conexión de la alimentación eléctrica Para evitar el riesgo de electrocución, incendios o lesiones graves, siga estas instrucciones: • La utilización de una extensión eléctrica está prohibida para la conexión a la caja de control. • Controle que la toma de corriente sea accesible fácilmente en todo momento y que esté al abrigo de la lluvia o de salpicaduras.
  • Página 10 3.5 I Iniciar el ciclo de limpieza Para evitar daños materiales o personales, siga estas instrucciones: • El baño está prohibido con el aparato en la piscina. • ¡No utilice el robot si ha efectuado una cloración de choque en la piscina! •...
  • Página 11 3.6 I Terminar el ciclo de limpieza • Para evitar daños materiales: No tire del cable para sacar el aparato del agua. Utilice el asa. - No deje secar el aparato al sol tras su utilización. - Guarde todos los elementos al abrigo del sol, de la humedad y de la intemperie. - Apriete el tapón de protección si desconecta el cable flotante de la caja de control.
  • Página 12 ❹ Mantenimiento Para evitar heridas graves: • Desconecte eléctricamente el robot. 4.1 I Limpieza del robot • Limpie regularmente el aparato con agua limpia o jabonosa. No utilice disolvente. • Aclare abundantemente el aparato con agua limpia. • No deje secar el aparato a pleno sol en el borde de la piscina. Consejo: cambiar el filtro y los cepillos cada 2 años Le aconsejamos cambiar los cepillos y el filtro cada 2 años para preservar la integridad del aparato y garantizar un nivel de rendimiento óptimo.
  • Página 13 4.3 I Limpieza de la hélice Para evitar heridas graves: • Desconecte eléctricamente el robot. • Lleve siempre guantes para manipular la hélice • Retire el filtro ayudándose del asa (ver imagen • Quite la guía de flujo externo levantándola para soltar los clips (ver imagen •...
  • Página 14 4.4 I Cambio de los cepillos • Cada cepillo está equipado con testigos de desgaste. La distancia entre los testigos y el extremo del cepillo indica que el cepillo está en buenas condiciones (ver imagen • Cuando los testigos de desgaste aparecen como se muestra en la imagen es porque el cepillo está...
  • Página 15 4.5 I Cambio de las orugas • Coloque el robot sobre un costado (ver imagen • Comenzando por una de las ruedas, tire del interior de la oruga para separarla de la rueda (ver imagen ). Retire a continuación la oruga del robot. •...
  • Página 16 ❺ Resolución de problemas • Antes de contactar con su distribuidor, puede realizar simples verificaciones en caso de mal funcionamiento del aparato consultando las siguientes tablas. • Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. • : acciones reservadas a un técnico cualificado 5.1 I Funcionamiento del aparato Cuando avanza en línea recta, el robot no está...
  • Página 17 5.2 I Alertas del usuario Soluciones Led parpadeante: • Verifique que el robot esté bien conectado a la caja de control. En caso necesario, desenchúfelo y vuélvalo a enchufar según el procedimiento. • Verifique que no haya nada que bloquee el movimiento del cepillo ni de las ruedas.
  • Página 18 Modelo aparato Appliance model Número de serie Serial number Para más información, registro del producto y atención al cliente: For more information, product registration and customer support: www.zodiac.com ZODIAC® es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada bajo licencia.