Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VALOR 5000 Series
Instruction Manual
Serie VALOR 5000
Manual de instrucciones
Série VALOR 5000
Guide de l'utilisateur

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OHAUS VALOR 5000 Serie

  • Página 1 VALOR 5000 Series Instruction Manual Serie VALOR 5000 Manual de instrucciones Série VALOR 5000 Guide de l'utilisateur...
  • Página 3 This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete Declaration of Conformity is available from Ohaus Corporation Este producto se conforma con el EMC 2004/108/EC directivo y la baja tensión 2006/95/EC directivo. El declaración completo de la conformidad está...
  • Página 4 Important notice for verified weighing instruments Weighing Instruments verified at the place of manufacture bear one of the preceding mark on the packing label and the green ‘M’ (metrology) sticker on the descriptive plate. They may be put into service immediately. Weighing Instruments to be verified in two stages have no green ‘M’...
  • Página 5 Disposal In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements. Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
  • Página 6 Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2000.
  • Página 7 EN-1 Valor 5000 Series TABLE OF CONTENTS 1 INTRODUCTION ........................EN-3 1.1Product Description ......................EN-3 1.2General Features ......................EN-3 1.3Safety Precautions ......................EN-4 2 INSTALLATION ........................EN-5 2.1Unpacking ........................EN-5 2.2Installing Components ..................... EN-5 2.3Selecting the Location ..................... EN-5 2.4Connecting Power ......................EN-5 2.4.1 AC Power ......................
  • Página 8 Valor 5000 Series EN-2 3.7.2 Setup sub-menu ....................EN-15 3.7.3 Readout sub-menu .................... EN-16 3.7.4 Unit sub-menu ....................EN-17 3.7.5 Mode sub-menu ....................EN-18 3.7.6 Lockout sub-menu ..................... EN-19 3.8 Legal for trade Settings ....................EN-20 3.9 Sealing the Scale ......................EN-20 4 MAINTENANCE .........................
  • Página 9 EN-3 Valor 5000 Series 1 INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Valor 5000 Series scale. Please read the manual completely before installation and operation. 1.1 Product Description The Valor 5000 Series is an easy-to-clean and rugged compact scale engineered specifically for hygiene-oriented environments and to enhance productivity.
  • Página 10 Valor 5000 Series EN-4 1.3 Safety Precautions For safe and dependable operation of this scale, please comply with the following safety precautions: • Verify that the input voltage printed on the AC Adapter’s data label and the plug type matches the local AC power supply.
  • Página 11 AC Power Check to ensure that the voltage printed on the scale’s data label matches your local line voltage. If this is not the case, DO NOT connect the scale to the power supply. Contact an OHAUS dealer for assistance.
  • Página 12 (1 segment = 25% capacity). A flashing symbol indicates that the battery requires recharging. The scale will automatically turn off when the battery is fully discharged. CAUTION BATTERY IS TO BE REPLACED ONLY BY AN AUTHORIZED OHAUS SERVICE DEALER. RISK OF EXPLOSION CAN OCCUR IF REPLACED WITH THE WRONG TYPE OR CONNECTED IMPROPERLY.
  • Página 13 EN-7 Valor 5000 Series 3 OPERATION 3.1 Overview of Parts and Controls Identify parts and controls using item numbers from Table 1. Figure 3-1. Parts. Figure 3-2. Control Panel.
  • Página 14 Valor 5000 Series EN-8 26 27 Figure 3-3. Display. TABLE 3-1. PARTS AND CONTROLS. Item Description Item Description Control buttons Green Accept LED Display Red Over LED Data Label Not used Weighing pan Minus sign Adjustable leveling feet Not used Connection for AC adapter 7-segment display Connection for optional foot switch...
  • Página 15 EN-9 Valor 5000 Series 3.2 Control Functions Four multi-function buttons are used to operate the scale. Button TARGET Primary ON / ZERO G/N/T TARE • If scale is off, Momentarily Sets tare Initiates target • Function turns scale on Displays (short setting mode Clears tare, if...
  • Página 16 Valor 5000 Series EN-10 Automatic Tare (Refer to Section 3.7.3) Auto-tare is a convenience feature that automatically tares the initial weight (such as an empty container) placed on the empty pan, without having to press the TARE button. The tare value is cleared automatically when the weight on the pan is fully removed.
  • Página 17 EN-11 Valor 5000 Series 3.4.2 Menu Navigation Use the four buttons marked with Yes, No, Back and Exit to navigate through the menus (refer to Section 3.2). • Yes - Enters the displayed sub-menu or menu item and accepts the displayed setting. •...
  • Página 18 Valor 5000 Series EN-12 Negative Checkweighing In “Negative” checkweighing, the part of an item subsequently removed from the pan is checked against the target limits. This method may be preferred in portioning applications. • Set both targets as negative values, where the lightest acceptable weight is entered as the Under target limit and the heaviest acceptable weight is entered as the Over target limit.
  • Página 19 EN-13 Valor 5000 Series 3.7 Scale Settings Enter the Menu mode. Proceed to a menu item and use the Yes and No buttons to view and select available scale settings. When the desired changes have been made, press Exit to return to weighing. Refer to Section 3.4 for more information on how to enter and navigate the menus.
  • Página 20 Valor 5000 Series EN-14 Span Calibration Procedure • When CAL is displayed, press Yes to enter the calibration sub-menu. • When Span is displayed, press Yes to begin the Span calibration process. • Clear the pan if prompted to do so, then press Yes..•...
  • Página 21 EN-15 Valor 5000 Series 3.7.2 Setup sub-menu Press Yes to enter the Setup sub-menu. Reset Press Yes to enter the Reset menu. • No - does not change the Setup sub-menu settings. • Yes - reset the Setup sub-menu to the factory default settings (bold and underlined text herein).
  • Página 22 Valor 5000 Series EN-16 3.7.3 Readout sub-menu Press Yes Yes to enter the Readout sub-menu. Reset Press Yes to enter the Reset menu. • No - does not change the Readout sub-menu settings. • Yes - reset the Readout sub-menu to the factory default settings (bold and underlined text herein).
  • Página 23 EN-17 Valor 5000 Series 3.7.4 Unit sub-menu Press Yes Yes to enter the Unit sub-menu. Reset Press Yes to enter the Reset menu. • No - does not change the Unit sub-menu settings. • Yes - reset the Unit sub-menu to the factory default settings (bold and underlined text herein).
  • Página 24 Valor 5000 Series EN-18 3.7.5 Mode sub-menu Press Yes Yes to enter the Mode sub-menu. Reset Press Yes to enter the Reset menu. • No - does not change the Mode sub-menu settings. • Yes - reset the Mode sub-menu to the factory default settings (bold and underlined text herein).
  • Página 25 EN-19 Valor 5000 Series 3.7.6 Lockout sub-menu Press Yes Yes to enter the Lockout sub-menu. Reset Press Yes to enter the Reset sub-menu. • No - does not change the Lockout sub-menu settings. • Yes - reset the Lockout sub-menu to the factory default settings (bold and underlined text herein).
  • Página 26 3.8 Legal for Trade Settings The Scale is designed to comply with OIML, EEC, weights and measures regulations. These approvals may be pending; contact Ohaus for further details about availability. Note: Consult your local Weights and measures office for their regulations before placing the scale into a Legal for Trade application.
  • Página 27 • The pan is dishwasher safe and may be placed with normal loads. All other parts must not be placed in a dishwasher. 4.3 Troubleshooting The following table lists common problems, possible causes and remedies. If the problem persists, contact Ohaus or your authorized Ohaus dealer. TABLE 4-1. TROUBLESHOOTING. Symptom Possible Causes Remedy Scale will not turn on.
  • Página 28 Ohaus Service Agent. For Service assistance in the United States and Canada, please call Ohaus Corporation toll free at (800) 526-0659 from 8 AM to 5 PM Eastern Time. An Ohaus Product Service Specialist will be available to help you.
  • Página 29 EN-23 Valor 5000 Series 5 TECHNICAL DATA 5.1 Drawings Figure 5-1. Scale Dimensions. 5.2 Specifications The specifications apply under the following ambient conditions: Temperature range: -10 to 40 °C Atmospheric humidity: Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 °C decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 °C.
  • Página 30 Valor 5000 Series EN-24 TABLE 5-1. SPECIFICATIONS. Model V51P3 V51P6 Capacity x Readability 3 kg x 0.0005 kg 6 kg x 0.001 kg (Max x d non-approved) 3000 g x 0.5 g 6000 g x 1 g 6 lb x 0.001 lb 15 lb x 0.002 lb 96 oz x 0.02 oz 240 oz x 0.05 oz...
  • Página 31 EN-25 Valor 5000 Series TABLE 5-1. SPECIFICATIONS (Cont.). Model V51P15 V51P30 Capacity x Readability 15 kg x 0.002 kg 30 kg x 0.005 kg (Max x d non-approved) 15000 g x 2 g 30000 g x 5 g 30 lb x 0.005 lb 60 lb x 0.01 lb 480 oz x 0.1 oz 960 oz x 0.2 oz...
  • Página 32 Valor 5000 Series EN-26 TABLE 5-2. SPECIFICATIONS. Model V51PH3 V51PH6 Capacity x Readability 3 kg x 0.0001 kg 6 kg x 0.0002 kg (Max x d non-approved) 3000 g x 0.1 g 6000 g x 0.2 g 6 lb x 0.0002 lb 15 lb x 0.001 lb 96 oz x 0.005 oz 240 oz x 0.01 oz...
  • Página 33 EN-27 Valor 5000 Series TABLE 5-2. SPECIFICATIONS (Cont.). Model V51PH15 V51PH30 Capacity x Readability 15 kg x 0.001 kg 30 kg x 0.001 kg (Max x d non-approved) 15000 g x 1 g 30000 g x 1 g 30 lb x 0.001 lb 60 lb x 0.002 lb 480 oz x 0.02 oz 960 oz x 0.05 oz...
  • Página 34 Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus.
  • Página 35 ES-1 Serie VALOR 5000 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN ES-3 1.1Descripción del producto ....................ES-3 1.2Características generales ....................ES-3 1.3Precauciones de seguridad ....................ES-4 ........................ES-5 2 INSTALACIÓN 2.1Desempacado ......................... ES-5 2.2Instalación de componentes ..................... ES-5 2.3Selección de la ubicación ....................ES-5 2.4Conexión de corriente eléctrica ..................
  • Página 36 Serie VALOR 5000 ES-2 3.7.2 Submenú de configuración ................. ES-15 3.7.3 Submenú de lectura .................... ES-16 3.7.4 Submenú de unidad ................... ES-17 3.7.5 Submenú de modalidad ..................ES-18 3.7.6 Submenú de bloqueo ..................ES-19 3.8Configuraciones de autorización para comercio .............. ES-20 3.9Sellado de la báscula ....................
  • Página 37 ES-3 Serie VALOR 5000 1 INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para la báscula Serie FD. Favor de leer este manual completamente antes de instalar y operar la báscula. 1.1 Descripción del producto La Serie VALOR 5000 es una báscula compacta, resistente y fácil de limpiar, diseñada especialmente para ambientes de alta higiene y para aumentar la productividad.
  • Página 38 Serie VALOR 5000 ES-4 1.3 Precauciones de seguridad Para un funcionamiento seguro y confiable, favor de observar las siguientes medidas de seguridad: • Verificar que la entrada de voltaje impresa en la etiqueta del adaptador de corriente y el tipo de cable concuerden con la corriente eléctrica disponible en el lugar. •...
  • Página 39 Si no concuerda, NO conectar la báscula a la corriente eléctrica. Para asistencia, consultar a un distribuidor de OHAUS. Conecte el adaptador al enchufe en la pared. Conecte el enchufe en la entrada que está en la parte inferior de la báscula.
  • Página 40 La báscula se apaga automáticamente cuando la batería está completamente descargada. PRECAUCIÓN SÓLO EL PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO OHAUS DEBE REEMPLAZAR LA BATERÍA. EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA CON OTRO TIPO DE BATERÍA O SI SE CONECTA EN FORMA INCORRECTA.
  • Página 41 ES-7 Serie VALOR 5000 3 OPERACIÓN 3.1 Introducción a partes y controles Identificar las partes y controles usando la numeración de la Tabla 1. Figura 3-1. Partes. Figura 3-2. Tablero de control.
  • Página 42 Serie VALOR 5000 ES-8 26 27 Figura 3-3. Pantalla. TABLA 3-1. PARTES Y CONTROLES. Descripción Descripción Número Número Botones de control LED verde de lectura aceptable Pantalla LED roja de lectura por encima Etiqueta No usado Bandeja de pesaje Signo menos Pies de nivelación ajustables No usado Adaptador de corriente eléctrica...
  • Página 43 ES-9 Serie VALOR 5000 3.2 Funciones de control Se usan cuatro botones para operar la báscula. Botón TARGET ON / ZERO Función G/N/T TARE • Si la báscula está Muestra Inicia la modalidad Establece la tara • primaria apagada, la enciende momentáneamente de configuración de (oprimido...
  • Página 44 Serie VALOR 5000 ES-10 Tara automática (consultar la Sección 3.7.3) La tara automática es una función práctica para tarar automáticamente el peso inicial (como el de un recipiente vacío) colocado sobre la bandeja vacía, sin tener que oprimir el botón TARE. El valor de la tara se borra automáticamente cuando se retira completamente el peso sobre la bandeja.
  • Página 45 ES-11 Serie VALOR 5000 3.4.2 Navegación en el menú Usar los cuatro botones marcados Yes, No, Back y Exit para navegar a través de los menús (consultar la Sección 3.2). • Yes - Acepta la opción de menú, el submenú y la configuración mostrada. •...
  • Página 46 Serie VALOR 5000 ES-12 Comprobación negativa del peso En la comprobación “negativa” del peso, la parte de un artículo subsecuentemente retirada de la bandeja es comparada con los límites de los objetivos. Este método puede ser preferido en aplicaciones de pesaje de porciones. •...
  • Página 47 ES-13 Serie VALOR 5000 3.7 Configuraciones de la báscula Entrar a la modalidad de menú. Proceder a una opción de menú y usar los botones Yes y No para ver y seleccionar las configuraciones existentes de la báscula. Una vez que se hayan hecho los cambios deseados, oprimir Exit para regresar a pesaje.
  • Página 48 Serie VALOR 5000 ES-14 Procedimiento de calibración de intervalo de medida • Cuando aparece CAL , oprimir Yes para ingresar al submenú Calibration. • Cuando aparece Span, oprimir Yes para iniciar la calibración de intervalo de medida. • Retirar la bandeja si se pide que se haga, luego oprimir Yes.
  • Página 49 ES-15 Serie VALOR 5000 3.7.2 Submenú de configuración (Setup) Oprimir Yes para ingresar al submenú Setup. Reset (restaurar) Oprimir Yes para ingresar al menú Reset. • No - no cambia las configuraciones del submenú Setup. • Yes - restaura el submenú Setup a la configuración de fábrica (texto en negritas subrayado en esta sección).
  • Página 50 Serie VALOR 5000 ES-16 3.7.3 Submenú de lectura (Readout) Oprimir Yes para ingresar al submenú Readout. Reset (restaurar) Oprimir Yes para ingresar al menú Reset. • No - no cambia las configuraciones del submenú Readout. • Yes - restaura el submenú Readout a las configuraciones de fábrica (texto en negritas subrayado en esta sección).
  • Página 51 ES-17 Serie VALOR 5000 3.7.4 Submenú de unidad (Unit) Oprimir Yes para ingresar al submenú Unit. Reset (restaurar) Oprimir Yes para ingresar al menú Reset. • No - no cambia las configuraciones del submenú Unit. • Yes - restaura el submenú Unit a las configuraciones de fábrica (texto en negritas subrayado en esta sección).
  • Página 52 Serie VALOR 5000 ES-18 3.7.5 Submenú de modalidad (Mode) Oprimir Yes para ingresar al submenú Mode. Reset (restaurar) Oprimir Yes para ingresar al menú Reset. • No - no cambia las configuraciones del submenú Mode. • Yes - restaura el submenú Mode a las configuraciones de fábrica (texto en negritas subrayado en esta sección).
  • Página 53 ES-19 Serie VALOR 5000 3.7.6 Submenú de bloqueo (Lockout) Oprimir Yes para ingresar al submenú Lockout. Reset (restaurar) Oprimir Yes para ingresar al submenú Reset. • No - no cambia las configuraciones del submenú Lockout. • Yes - restaura el submenú Lockout a las configuraciones de fábrica (texto en negritas subrayado en esta sección).
  • Página 54 La Serie FD está diseñada para cumplir con los reglamentos sobre pesas y medidas de la OIML, EEC, NTEP y Measurement Canada. Estas aprobaciones pueden estar pendientes; comunicarse con Ohaus para mayores detalles acerca de su disponibilidad. Nota: Consultar su oficina local de pesos y medidas para conocer los reglamentos antes de usar la báscula como autorizada para comercio (LFT).
  • Página 55 No lavar ninguna de las otras partes en máquina lavaplatos. 4.3 Solución de problemas La siguiente tabla describe problemas comunes, causas probables y soluciones. Si el problema persiste, comuníquese con Ohaus o su distribuidor autorizado. TABLA 4-1. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Síntoma Causas probables Solución...
  • Página 56 Ohaus. Para asistencia de servicio en Estados Unidos y Canadá, favor de llamar al número gratuito de Ohaus Corporation, (800) 526-0659 de 8 AM a 5 PM, Hora de Este. Un representante de Servicio Ohaus estará disponible para ayudarle.
  • Página 57 ES-23 Serie VALOR 5000 5 INFORMACIÓN TÉCNICA 5.1 Dibujos 209mm 209mm 209mm 209mm [8,2in] [8,2in] [8.2in] [8.2in] 71mm 71mm [2,8in] [2.8in] 300mm 300mm 223mm 223mm [11.8in] [11,8in] [8,8in] [8.8in] Figura 5-1. Dimensiones de la báscula. 5.2 Especificaciones Las especificaciones se aplican en las siguientes condiciones ambientales: Rango de temperatura: -10 a 40 °C Humedad atmosférica:...
  • Página 58 Serie VALOR 5000 ES-24 TABLA 5-1. ESPECIFICACIONES. V51P3 V51P6 Modelo 6 kg x 0,001 kg 3 kg x 0,0005 kg Capacidad x legibilidad 6000 g x 1 g 3000 g x 0,5 g (Máx x d no aprobada) 15 lb x 0,002 lb 6 lb x 0,001 lb 240 oz x 0,05 oz 96 oz x 0,02 oz...
  • Página 59 ES-25 Serie VALOR 5000 TABLA 5-1. ESPECIFICACIONES. V51P15 V51P30 Modelo 15 kg x 0,002 kg 30 kg x 0,005 kg Capacidad x legibilidad 15000 g x 2 g 30000 g x 5 g (Máx x d no aprobada) 30 lb x 0,005 lb 60 lb x 0,01 lb 480 oz x 0,1 oz 960 oz x 0,2 oz...
  • Página 60 Serie VALOR 5000 ES-26 TABLA 5-2. ESPECIFICACIONES. V51PH6 V51PH3 Modelo 6 kg x 0,0002 kg 3 kg x 0,0001 kg Capacidad x legibilidad 6000 g x 0.2 g 3000 g x 0,1 g (Máx x d no aprobada) 15 lb x 0,001 lb 6 lb x 0,0002 lb 240 oz x 0,01 oz 96 oz x 0,005 oz...
  • Página 61 ES-27 Serie VALOR 5000 TABLA 5-2. ESPECIFICACIONES. V51PH30 V51PH15 Modelo 30 kg x 0,001 kg Capacidad x legibilidad 15 kg x 0,001 kg 30000 g x 1 g (Máx x d no aprobada) 15000 g x 1 g 60 lb x 0,002 lb 30 lb x 0,001 lb 960 oz x 0,05 oz 480 oz x 0,02 oz...
  • Página 62 Los productos Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de garantía a partir de la fecha de entrega. Durante el periodo de garantía, Ohaus reparará, o a opción de Ohaus, reemplazará cualquier componente(s) que resulte defectuoso sin cargo alguno, con la condición de que el producto sea devuelto, con flete prepagado, a Ohaus.
  • Página 63 FR-1 Série VALOR 5000 TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION ........................FR-3 1.1Description du produit ...................... FR-3 1.2Caractéristiques générales ....................FR-3 1.3Consignes de sécurité ...................... FR-4 2 INSTALLATION FR-5 2.1Déballage ........................FR-5 2.2Installation des composants ..................... FR-5 2.3Sélection de l'emplacement ....................FR-5 2.4Alimentation......................FR-5 2.4.1 Alimentation CA ....................
  • Página 64 Série VALOR 5000 FR-2 3.7.2 Sous-menu de configuration ................FR-15 3.7.3 Sous-menu de lecture ..................FR-16 3.7.4 Sous-menu des unités ..................FR-17 3.7.5 Sous-menu de mode ................... FR-18 3.7.6 Sous-menu de verrouillage .................. FR-19 3.8Paramètres des applications légales à usage commercial ..........FR-20 3.9Apposition de sceaux sur la balance ................
  • Página 65 FR-3 Série VALOR 5000 1 INTRODUCTION Ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien des balances de la série VALOR 5000. Veuillez lire toutes ces instructions avant l'installation et l'utilisation de la balance. 1.1 Description du produit Les balances de la série VALOR 5000, de format compact, faciles à nettoyer ont été spécifiquement conçues pour les environnements hygiéniques.
  • Página 66 Série VALOR 5000 FR-4 1.3 Consignes de sécurité Pour garantir un fonctionnement sécuritaire et fiable de la balance, conformez-vous aux précautions de sécurité suivantes : • Vérifiez que la tension d'entrée imprimée sur l'étiquette des données de l'adaptateur CA et que le type de la fiche correspond à...
  • Página 67 Alimentation CA Vérifiez que la tension imprimée sur l'étiquette des données de la balance correspond à la tension locale. Dans le cas contraire, NE BRANCHEZ PAS la balance. Contactez votre revendeur OHAUS pour toute assistance. Connectez l'adaptateur CA à la prise murale. Branchez la fiche dans la prise en dessous de la balance.
  • Página 68 La balance s'éteint automatiquement lorsque la batterie est totalement déchargée. ATTENTION SEUL UN TECHNICIEN AGRÉÉ OHAUS EST AUTORISÉ À CHANGER LA BATTERIE. LA BATTERIE RISQUE D'EXPLOSER SI ELLE EST REMPLACÉE PAR UN MAUVAIS TYPE OU SI ELLE N'EST PAS CONNECTÉE CORRECTEMENT.
  • Página 69 FR-7 Série VALOR 5000 3 FONCTIONNEMENT 3.1 Présentation générale des pièces et des commandes Identifiez les pièces et les commandes en vous servant des numéros du tableau 1. Figure 3-1. Pièces. Figure 3-2. Panneau de commande.
  • Página 70 Série VALOR 5000 FR-8 26 27 Figure 3-3. Affichage. TABLEAU 3-1. PIÈCES ET COMMANDES. Description Élément Description Élément Boutons de commande LED verte de validation Affichage DEL rouge de limite supérieure Libellé des données Inusité Plateau de pesée Signe moins Pieds de nivellement réglables Inusité...
  • Página 71 FR-9 Série VALOR 5000 3.2 Fonctions de commande Quatre boutons multifonctions permettent d'exploiter les fonctions de la balance. Bouton TARGET Fonction ON / ZERO G/N/T TARE • Si la balance est à Affiche Lance le mode du Règle la tare •...
  • Página 72 Série VALOR 5000 FR-10 Tare automatique (voir la section 3.7.3) La tare automatique est une fonction pratique qui calcule automatiquement la tare du poids initial (tel qu'un conteneur vide) placé sur le plateau vide sans vous obliger à appuyer sur le bouton TARE.
  • Página 73 FR-11 Série VALOR 5000 3.4.2 Navigation dans le menu Naviguez parmi les menus à l'aide des quatre boutons (Yes, No, Back et Exit soit Oui, Non, Retour et Quitter) (voir la section 3.2). • Yes [Oui] - Permet d'activer l'élément du sous-menu ou du menu et de valider le paramètre affiché.
  • Página 74 Série VALOR 5000 FR-12 Pesage de contrôle négatif Dans le cas d'un pesage de contrôle négatif, la partie d'un article retirée du plateau est vérifiée par rapport aux limites cibles. Cette méthode est recommandée pour les applications impliquant des portions. •...
  • Página 75 FR-13 Série VALOR 5000 3.7 Paramètres de la balance Activez le mode Menu. Passez à un élément de menu et utilisez les boutons Yes et Non pour afficher et sélectionner les paramètres disponibles de la balance. Après avoir apporté les modifications, appuyez sur Exit pour revenir au pesage.
  • Página 76 Série VALOR 5000 FR-14 Procédure d'étalonnage de portée • Lorsque la mention CAL s'affiche, appuyez sur Yes pour activer le sous-menu d'étalonnage. • Lorsque Span [Portée] s'affiche, appuyez sur Yes pour lancer le processus d'étalonnage de portée. • Effacez le plateau si une invite vous le demande et appuyez sur Yes.
  • Página 77 FR-15 Série VALOR 5000 3.7.2 Sous-menu de configuration Appuyez sur Yes pour activer le sous-menu Setup [Configuration]. Reset (Remise à zéro) Appuyez sur Yes pour activer le menu Reset [Remise à zéro]. • No - Ne change pas les paramètres du sous-menu Setup.
  • Página 78 Série VALOR 5000 FR-16 3.7.3 Sous-menu de lecture Appuyez sur Yes pour activer le sous-menu Readout [Lecture]. Reset (Remise à zéro) Appuyez sur Yes pour activer le menu Reset [Remise à zéro]. • No - Ne change pas les paramètres du sous-menu Readout. •...
  • Página 79 FR-17 Série VALOR 5000 3.7.4 Sous-menu des unités Appuyez sur Yes pour activer le sous-menu Unit [Unité]. Reset (Remise à zéro) Appuyez sur Yes pour activer le menu Reset [Remise à zéro]. • No - Ne change pas les paramètres du sous-menu Unit.
  • Página 80 Série VALOR 5000 FR-18 3.7.5 Sous-menu de mode Appuyez sur Yes pour activer le sous-menu Mode. Reset (Remise à zéro) Appuyez sur Yes pour activer le menu Reset [Remise à zéro]. • No - Ne change pas les paramètres du sous-menu Mode.
  • Página 81 FR-19 Série VALOR 5000 3.7.6 Sous-menu de verrouillage Appuyez sur Yes pour activer le sous-menu Lockout [Verrouillage]. Reset (Remise à zéro) Appuyez sur Yes pour activer le sous-menu Reset [Remise à zéro]. • No - Ne change pas les paramètres du sous-menu Lockout.
  • Página 82 La série VALOR 5000 a été conçue pour se conformer à la réglementation régissant les poids et mesures OIML, EEC, NTEP et Mesures Canada. Ces homologations peuvent être en instance; contactez Ohaus pour de plus amples informations. Remarque : consultez le bureau local des poids et mesure afin de déterminer la réglementation en vigueur avant de placer la balance dans une application légale à...
  • Página 83 être placées dans un lave-vaisselle. 4.3 Dépannage Le tableau suivant présente les problèmes communs, les causes possibles et les solutions. Si le problème persiste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus agréé. TABLEAU 4-1. DÉPANNAGE. Causes possibles Symptôme...
  • Página 84 Ohaus. Pour toute assistance aux États-Unis et au Canada, prière de contacter le service après-vente Ohaus Corporation au numéro gratuit suivant (800) 526-0659 de 8h00 à 17h00 (Heure de l'Est). Un expert des produits Ohaus se tient à votre disposition pour répondre à vos questions.
  • Página 85 FR-23 Série VALOR 5000 5 DONNÉES TECHNIQUES 5.1 Schémas 209mm 209mm 209mm 209mm [8,2po] [8,2po] [8.2in] [8.2in] 71mm 71mm [2,8po] [2.8in] 300mm 300mm 223mm 223mm [11.8in] [11,8po] [8,8po] [8.8in] Figure 5-1. Dimensions de la balance. 5.2 Spécifications Les spécifications entrent en vigueur dans les conditions ambiantes suivantes : Plage de température : de -10 à...
  • Página 86 Série VALOR 5000 FR-24 TABLEAU 5-1. SPÉCIFICATIONS. V51P6 V51P3 Modèle 3 kg x 0,0005 kg 6 kg x 0,001 kg Capacité x Précision 3000 g x 0,5 g 6000 g x 1 g (Max x d non-approuvé) 6 lb x 0,001 lb 15 lb x 0,002 lb 96 oz x 0,02 oz 240 oz x 0,05 oz...
  • Página 87 FR-25 Série VALOR 5000 TABLEAU 5-1. SPÉCIFICATIONS. V51P30 V51P15 Modèle 15 kg x 0,002 kg 30 kg x 0,005 kg Capacité x Précision 15000 g x 2 g 30000 g x 5 g (Max x d non-approuvé) 30 lb x 0,005 lb 60 lb x 0,01 lb 480 oz x 0,1 oz 960 oz x 0,2 oz...
  • Página 88 Série VALOR 5000 FR-26 TABLEAU 5-2. SPÉCIFICATIONS. V51PH6 Modèle V51PH3 Capacité x Précision 3 kg x 0,0001 kg 6 kg x 0,0002 kg (Max x d non-approuvé) 3000 g x 0,1 g 6000 g x 0.2 g 6 lb x 0,0002 lb 15 lb x 0,001 lb 96 oz x 0,005 oz 240 oz x 0,01 oz...
  • Página 89 FR-27 Série VALOR 5000 TABLEAU 5-2. SPÉCIFICATIONS. V51PH30 Modèle V51PH15 30 kg x 0,001 kg 15 kg x 0,001 kg Capacité x Précision 30000 g x 1 g 15000 g x 1 g (Max x d non-approuvé) 60 lb x 0,002 lb 30 lb x 0,001 lb 960 oz x 0,05 oz 480 oz x 0,02 oz...
  • Página 90 FR-28 GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage sans frais de votre part à réparer, ou selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d'avance, à...
  • Página 91 EN-1 FD Series...
  • Página 92 With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Bvreaux dans le monde entier. www.ohaus.com © Ohaus Corporation 2007, all rights reserved / todas los derechos reservados / tous droits réservés. *80250425* P/N 80250425 Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine...