Prevent injuries and deaths
• Direct adult supervision required.
• Never ride at night.
• Keep children within safe riding areas. These areas must be:
- away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings.
- generally level to prevent tipovers.
- away from steps, steep inclines, cars, roads and alleys.
• Riding rules - Make sure children know and follow these rules for safe
driving and riding.
- Always sit on the seat.
- Always wear shoes.
- Only 2 riders at a time.
- Never ride in cargo bed.
Evitar lesiones y la muerte
• Utilizar bajo la vigilancia de un adulto.
• No usar en la oscuridad.
• Mantener a los niños en áreas seguras. Se recomienda que estas áreas estén:
- lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes.
- niveladas para evitar que el vehículo se voltee.
- lejos de escalones, pendientes, autos, calles y callejones.
• Reglas para manejar - Cerciorarse de que los niños sepan y sigan estas
normas para conducir de manera segura.
- Siempre sentarse en el asiento.
- Siempre usar zapatos.
- Máximo dos niños a la vez.
- No subirse al cajón de carga.
Prévenir les blessures et la mort
• N'utiliser que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne jamais utiliser dans l'obscurité.
• Toujours limiter les enfants à des endroits où ils peuvent utiliser le véhicule
en toute sécurité. Ces endroits doivent être :
- Éloignés de piscines et d'autres étendues d'eau pour éviter tout risque de noyade.
- Assez plats pour éviter que le véhicule ne bascule.
- Éloignés des escaliers, des pentes abruptes, des véhicules, des routes et
des allées.
• Règles de conduite - S'assurer que l'enfant connaît et suit les règles de
conduite suivantes :
- Toujours être assis sur le siège.
- Toujours porter des chaussures.
- Ne jamais laisser monter plus de 2 enfants à la fois.
- Ne jamais prendre place dans le compartiment de cargaison.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
9