Italiano
MANUTENZIONE
Dopo ogni trattamento, pulire accuratamente l'attrezzatura,
lavandola con acqua e asciugarla accuratamente.
Attrezzature sporche sono molto pericolose per le persone e
in particolare per i bambini. Lo scarico dei residui di lavaggio
nell'ambiente senza precauzioni è vietato poiché causa di
inquinamenti delle falde. Distribuire i residui ripassando sul
campo o su coltivazioni dove non si produca danno.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
È opportuno, a fine stagione se con uso intenso, ogni due
anni con uso normale provvedere ad un controllo generale
da eseguirsi con un tecnico specializzato della rete di
assistenza.
ATTENZIONE! – Tutte le operazioni di manutenzione
non riportate sul presente manuale devono essere
effettuate da un'officina autorizzata. Per garantire un
costante e regolare funzionamento del atomizzatore,
ricordate che le eventuali sostituzioni delle parti di
ricambio dovranno essere effettuate esclusivamente con
RICAMBI ORIGINALI.
MARMITTA AT 8000
AT TENZIONE – Questa marmitta è dotata di
catalizzatore, necessario al motore per essere conforme
con i requisiti sulle emissioni. Non modificare o
rimuovere mai il catalizzatore: se fate questo, violate la
legge.
ATTENZIONE – Le marmitte dotate di catalizzatore
diventano molto calde durante l'uso e rimangono
così per molto tempo dopo l'arresto del motore.
Questo avviene anche quando il motore è al minimo.
Il contatto può causare bruciature della pelle.
Ricordatevi il rischio d'incendio!
CAUTELA – Se la marmitta è danneggiata deve
essere sostituita. Se la marmitta è frequentemente
ostruita, può essere un segnale che il rendimento del
catalizzatore è limitato.
ATTENZIONE – Non utilizzate la motosega se
la marmitta è danneggiata, manca o è stata
modificata. L'uso di una marmitta non sottoposta
a manutenzione adeguata aumenta il rischio
d'incendio e perdita dell'udito.
36
English
MAINTENANCE
Equipments must be accurately cleaned with water and dried
after each treatment. Unclean equipment is very dangerous
for people and especially for children. Washing residuals
released in the environment without precautions is
prohibited since is the cause of soil pollution. Residue must
be dispersed on treated fields or cultivation where no
damage can be caused.
EXTRA MAINTANANCE ADVISABLE
It is advisable to inspect the machine by a specialized
technician at an authorized service network at the end of
season, if used intensively, and every two years if with normal
use.
WARNING! – Any maintenance operations not
specifically dealt with in this manual must be carried
out by an authorised service centre. To ensure that
your mistblower continues to function correctly, use
only ORIGINAL REPLACEMENT PARTS.
MUFFLER AT 8000
WARNING – This muffler incorporates a catalytic
converter, needed in order to ensure the engine
complies with current emissions standards. Never
attempt to modify or remove the catalytic converter: in
doing so, you will be breaking the law.
WARNING – Mufflers with catalytic converters
become very hot during operation, and retain heat
for a long time after the engine has been stopped.
This is the case even with the engine idling. Contact
can burn the skin. Always remember the potential
fire risk!
CAUTION – If the muffler is damaged, it must be
replaced. If the muffler frequently becomes blocked,
this could be an indication that the efficiency of the
catalytic converter is limited.
WARNING – Do not use the chain saw if the muffler
is damaged or missing, or has been altered in any
way. Operating the machine with an improperly
maintained muffler will increase the risk of fire and
hearing loss.
Français
ENTRETIEN
Après chaque traitement, lavez soigneusement l'appareil à
l'eau et séchez-le avec soin. Les équipements sales sont très
dangereux pour les personnes et surtout pour les enfants.
Les résidus de lavage polluent les nappes phréatiques ; leur
dispersion dans l'environnement est interdite sans prendre
certaines précautions. Distribuez les résidus en les vaporisant
sur le champ traité ou sur des cultures qui ne risquent pas de
subir des dommages.
ENTRETIEN EXCEPTIONNEL
À la fin de la saison, si l'appareil a fait l'objet d'un usage
intense, ou tous les deux ans en cas d'usage normal, faites
contrôler l'appareil par un technicien spécialisé du réseau
d'assistance.
ATTENTION! – Les opérations de maintenance et
d'entretien non reprises dans le présent manuel
devront être effectuées par un agent agréé. Pour
garantir le fonctionnement régulier du atomiseur, on
veillera à ce que les remplacements éventuels de pièces
détachées soient effectués exclusivement avec des
PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE.
TUYAU D'ÉCHAPPEMENT AT 8000
ATTENTION – Ce pot d'échappement est doté d'un
catalyseur ce qui assure au moteur la conformité aux
conditions sur les émissions requises. Ne jamais modifier
ni déposer le catalyseur : tout modification est une
violation à la loi.
ATTENTION – Les pots d'échappement dotés de
catalyseur deviennent très chauds durant
l'utilisation et restent ainsi longtemps après avoir
éteint le moteur. Cette situation se présente même
lorsque le moteur tourne au ralenti. Vous risquez de
vous brûler en le touchant. Risque d'incendie!
PRÉCAUTION – Si le pot d'échappement est
endommagé il doit être remplacé. S'il se bouche
fréquemment, le rendement du catalyseur s'en trouve
réduit.
ATTENTION – Ne pas utiliser la trançonneuse si le pot
est endommagé, absent ou modifié. Un silencieux
mal entretenu augment le risque d'incendie et de
perte auditive.