Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Read this manual for complete instructions
1-866-848-2698
Titan Technical Service
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447
Technical service hours:
• Form No. 0523838B
0109
All manuals and user guides at all-guides.com
Need Help? Call us first for answers
fast.
problems with this product.
Monday through Friday, 8:00 am to 7:00 pm Central Time
Saturday, 9:00 am to 3:30 Central Time
High Performance
Airless Sprayer
Model X
Table of Contents
Safety ................................................................................2-3
Components and Description ........................................4-5
Assembly.............................................................................6
Before You Begin ...............................................................7
Locking the Spray Gun .................................................7
Pressure Relief Procedure ...........................................7
Grounding the Spray Gun ............................................7
Preparing the Sprayer ........................................................8
Preparing the Spray Hose..................................................9
Practice / Spraying Technique ........................................10
Spraying Troubleshooting ..........................................11-12
Unclogging the Spray Tip ...........................................11
Cleaning the Spray Gun Filter ....................................12
Cleaning the Inlet Filter ..............................................12
Cleaning the Sprayer Filter .........................................12
Cleanup ........................................................................13-17
Cleanup for Latex materials ..................................13-14
Cleanup for Oil-based materials .................................15
Cleaning the Suction Set ............................................16
Cleaning the Spray Gun Components ........................17
Short-Term Storage ..........................................................18
Long-Term Storage ..........................................................19
Cleaning the Sureflo™ Valve...........................................20
Troubleshooting / Maintenance ......................................21
Français .............................................................................23
Español..............................................................................45
Parts List ......................................................................66-67
Accessories ......................................................................67
Warranty ............................................................................68
Call Titan toll-free if you have any comments or
i
445
English

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Titan Xi445

  • Página 1 Accessories ..............67 Warranty ................68 1-866-848-2698 Need Help? Call us first for answers fast. Call Titan toll-free if you have any comments or Titan Technical Service problems with this product. 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Technical service hours: Monday through Friday, 8:00 am to 7:00 pm Central Time Saturday, 9:00 am to 3:30 Central Time •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com · Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. SAVe THeSe INSTRuCTIoNS. To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual.
  • Página 3 Read all safety information before operating the equipment. SAVe THeSe INSTRuCTIoNS. HAZARD: GeNeRAL NoTe - Xi445 series units are provided with manual breaker. In case of electrical overload, press the button on the bottom Can cause severe injury or property damage. of the sprayer.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Components and Description Components Tools Needed for Assembly The shipping carton for your painting system contains the • Two adjustable wrenches following: • Suction tube and return tube • Extension cord (refer to Important electrical •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Components and Description Pressure control knob ON / OFF switch l = ON Hose bracket 0 = OFF Cart handle Sprayer filter housing (opposite side) PRIME / SPRAY knob SPRAY PRIME Lubricating area position position Pail bracket...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Do not plug in the power cord until assembly is complete. 1. Lift the cart handle until it locks into place. 2. Thread one end of the high pressure spray hose to the spray hose port.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Before you Begin - This section contains instructions that will be repeated throughout this manual. Locking / unlocking the Spray Gun Always lock the trigger off when attaching the spray tip or when the spray gun is not in use. Locking the Spray Gun unlocking the Spray Gun To lock the gun, turn the trigger lock forward and slightly down...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the Sprayer All new units are performance-tested at the factory and are shipped with test fluid in the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage. If you have already used your pump, some water or solvent used in cleaning may remain in the fluid section.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the Spray Hose and Spray Gun The spray tip assembly should not be attached to the spray gun when purging the spray hose. Failure to comply could result in an injection injury. 1.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Practice / Spraying Technique IMPoRTANT: Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges. 1. Switch the pump ON (l). Turn the PRIME/SPRAY knob 2.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Spraying Troubleshooting - unclogging the Spray Tip If the spray pattern becomes distorted or stops completely while the gun is triggered, follow these steps. Do not attempt to unclog or clean the tip with your finger.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Spraying Troubleshooting - Cleaning the Spray Gun Filter The filter must be cleaned every time you use your sprayer. When using thicker spray materials, the filter might need to be cleaned more often. NoTe - the LX60 threads are left-handed.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Cleanup Important Cleaning Notes - Read before cleaning Follow these steps whenever cleaning with • When using latex materials, clean your sprayer and mineral spirits: components with water. When using oil-based materials, use •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Cleanup - Latex materials (continued) 5. Unclip the return tube from the suction tube and place it 6. Turn water supply on. Turn pump ON (l). Water will go into the waste container. Turn the PRIME/SPRAY knob into the suction tube and out through the return tube.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Cleanup - oil-based materials 1. Lock the gun and remove spray tip assembly. 2. Place a waste container next to the original material Submerge suction set into a bucket with appropriate container. Aim the spray gun into the side of the cleaning solution.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Suction Set 1. Lock the gun and turn the pump OFF (O). 2. Remove the suction hose and return tube and clean it using the appropriate cleaning solution. You should also wipe the threads of the inlet nut (a) and remove and clean the inlet filter.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Spray Gun Components 1. Make sure the pump is switched OFF (O). Make sure 2. Remove spray gun from the paint hose using adjustable the PRIME/SPRAY knob is turned to PRIME. Unplug wrenches.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Title Short-Term Storage (up to 16 hours) Follow these steps when using latex materials only. If using materials that are oil-based, follow the Cleanup and Long- Term Storage steps. Shutdown 1. Lock the spray gun off. 2.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Long-Term Storage Follow these instructions only after all cleanup steps have been performed. 1. Fill a cup or other container with two ounces of separating oil (P/N 0516444, sold separately) and submerge the inlet valve into the oil. Light household oil can be substituted.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Sureflo™ Valve Cleaning or servicing the Sureflo™ valve may be required if the unit has priming problems. Priming problems may be prevented by properly cleaning the sprayer and following the long-term storage steps. 1.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting / Maintenance Before servicing, always release system pressure by following Pressure Relief Procedure (page 7). Problem Cause Solution The sprayer does not start. The sprayer is not plugged in. Plug the sprayer in. The ON/OFF switch is set to OFF.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23 Garantie ................68 1-866-848-2698 Besoin d’aide? Appelez-nous pour obtener rapidement conseil. Composez Service technique de Titan le numéro sans frais si vous éprouvez des difficultés ou avez des commentaires à formuler (services en anglais seulement) 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Heures d’ouverture...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com · Consignes de sécurite important Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GARDeR CeS CoNSIGNeS. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel.
  • Página 25 Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GARDeR CeS CoNSIGNeS. DANGeR : GéNéRALITéS ReMARque – Le MoDèLe De LA SéRIe XI445 eST MuNI D’uN DISjoNCTeuR MANueL. S’IL y A uNe SuRCHARGe éLeCTRIque, D’autres dangers peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Composants et Description Composants Outils nécessaires pour l’assemblage Le carton d’expédition de cet appareil contient les éléments • Deux clés à molette suivants : • un dispositif d’aspiration et un tube de retour; •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Composants et Description Bouton de régulation Interrupteur de la pression l = MARCHE Support de flexible 0 = ARRÊT Manche de chariot Logement du filtre de pulvérisateur (côte opposé) Bouton PRIME / SPRAY Position Position Aire de lubrification...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Ne pas brancher le pulvérisateur avant d’avoir terminé les préparatifs. 1. Lever la poignée du chariot jusqu’à ce qu’elle se bloque. 2. Visser le flexible haute pression sur son raccord. Tenir le raccord dans une clé à molette et serrer au moyen d’une autre.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer - La section ci-dessous contient des renseignements qui seront répétes plus loin dans le manuel. Verrouillage / deverrouillage du pistolet de pulvérisation La détente doit toujours être verrouillée quand on fixe l’embout ou quand le pistolet n’est pas utilisé.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation du pulvérisateur Les appareils neufs sont soumis à des essais de performance en usine; le fluide utilisé pendant ces essais demeure dans la section du fluide afin de prévenir la corrosion pendant l’expédition et l’entreposage. Si vous avez déjà utilisé votre pompe, il peut rester un peu d’eau ou de solvant utilisé...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation du flexible de pulvérisation La buse ne doit pas être installée sur le pistolet lors de la purge du tuyau de pulvérisation. Le non-respect de cette consigne est susceptible d’entraîner des blessures par injection. 1.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com essais / Techniques de pulvérisation IMPoRTANT : S’assurer que le flexible n’est ni plié ni en contact avec des arêtes coupantes. 1. Mettre l’interrupteur à la position MARCHE (l). Régler 2. Une fois le moteur arrêté, déverrouiller le pistolet et le bouton PRIME/SPRAY à...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes potentiels - Nettoyage de l’embout de pulvérisation Si le jet se déforme ou s’arrête complètement alors qu’on serre la détente, suivre les étapes suivantes : Ne pas tenter de débloquer ou de nettoyer l’embout avec le doigt. Le fluide à...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes potentiels - Nettoyage du filtre de pistolet on doit nettoyer ce filtre chaque fois qu’on utilise le pulvérisateur (si le produit dont on se sert est plus épais, il pourrait s’avérer nécessaire de le nettoyer plus souvent). IMPoRTANT : Les fils de LX60 sont gauchers.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Title Remarques importantes au sujet du nettoyage - Lire Directives spéciales pour le nettoyage au avant de nettoyer moyen d’essence minérale : • en présence de produits à base de latex, on doit se servir d’eau •...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage - Produits à base de latex (continué) 5. Enlevez le collier et détachez le tuyau de retour du 6. Ouvrez l’arrivée d’eau. Placez l’interrupteur de la pompe tuyau d’aspiration, puis placez-le dans le récipient à à...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage - Produits à base d’huile 1. Verrouillez le pistolet et retirez la buse de pulvérisation. 2. Placez un récipient à déchets près du récipient du Immergez les pièces d’aspiration dans un seau rempli produit original.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage - Nettoyage du dispositif d’aspiration 1. Verrouiller le pistolet et mettre l’interrupteur à la position 2. Retirer les tubes d’aspiration et de retour et les nettoyer ARRÊT (O). au moyen de la solution appropriée. On recommande également d’essuyer les filets de la écrou d’entrée et de retirer et nettoyer la filtre d’entrée.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage - Nettoyage de ses composants de pistolet 1. S’assurer que l’interrupteur est à la position ARRÊT (O). 2. Détacher le pistolet du flexible de pulvérisation au S’assurer que le bouton prime/spray est réglé à PRIME. moyen de clés à...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Rangement à court terme (jusqu’à 16 heurs) Suivre les étapes de cette section pour les peintures au latex seulement; en présence de peintures à base d’huile, se conformer plutôt à celles de la sections Nettoyage – produits à base d’huile et Rangement à long terme. Préparation pour le rangement 1.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Rangement à long terme Suivez ces consignes seulement après que toutes les étapes de nettoyage aient été exécutées. 1. Mettre environ 50 ml d’huile séparatice (n° 0516674, vendu séparément) dans un godet ou un autre contenant et y immerger la soupape d’entrée.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de la soupape de Sureflo™ en cas de difficulté d’amorçage de l’appareil, il peut être nécessaire de nettoyer ou de réparer le soupape de Sureflo™. Il est possible de résoudre un problème d’amorçage en nettoyant correctement le pulvérisateur et en exécutant les étapes Rangement à...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage / Entretien Title Avant le dépannage, il faut toujours relâcher la pression du système en suivant de Comment libérer la pression (page 29). Problèmes Causes Solutions Le pulvérisateur ne démarre Le pulvérisateur ne démarre pas. Brancher l’appareil.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 45 Llame Servicio técnico Titan gratis a Titan si tiene comentarios o problemas con este producto (servicio solo en Inglés). 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Horario del servicio técnico: De lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora Central Sábados de 8 a.m.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com · Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuARDe eSTAS INSTRuCCIoNeS. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 47 GuARDe eSTAS INSTRuCCIoNeS. PeLIGRo: GeNeRAL NoTA - LA uNIDAD De LA SeRIe XI445 eSTá equIPADA CoN uN INTeRRuPToR MANuAL. eN CASo De SoBReCARGA eLéCTRICA, Puede causar daños materiales o lesiones graves. PReSIoNe eL BoTÓN eN LA PARTe INFeRIoR DeL RoCIADoR.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y Descripción Componentes Herramientas Necesarias para el ensamblaje La caja de envío para su sistema de pintura contiene lo siguiente: • Dos llaves ajustables • Juego de succión y tubo de retorno •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y Descripción Perilla de control Interruptor de presión l = ENCENDIDO Soporte de manguera 0 = APAGADO Mango del carrito Alojamiento del filtro de rociador (parte posterior) Perilla PRIME / SPRAY Posición Àrea de lubricación SPRAY Posición...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ensamblaje No conecte el cable de alimentación hasta que el ensamblaje esté completo. 1. Levante la manilla del carro hasta que se bloquee. 2. Coloque la manguera de alta presión en el orificio correspondiente.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de comenzar - Esta sección contiene instrucciones que se repetirán en el manual. Bloqueo / Desbloqueo de la Pistola Rociadora Cuando coloque la punta del rociador o cuando la pistola rociadora no esté en uso, bloquee siempre el gatillo. Bloquear de la pistola rociadora: Desbloquear de la pistola rociadora: Para bloquear la pistola, gire el seguro del gatillo hacia...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Preparar el rociador Todas las unidades nuevas son sometidas a una prueba de rendimiento en la fábrica y se envían con fluido de prueba en el sistema de fluidos para evitar la corrosión durante el envío y el almacenamiento. Si ya ha utilizado la bomba, tal vez haya quedado en el sistema de fluidos un poco de agua o solvente utilizado en la limpieza.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Preparar la manguera de rociado La punta del rociador no debe estar unida a la pistola rociadora cuando se purga la manguera del rociador. El incumplimiento de estas advertencias puede producir lesiones por inyección. 1.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Técnica de Rociado / Práctica IMPoRTANTe: Revise que la manguera de pintura no tenga dobleces y esté alejada de objetos con bordes cortantes. 1. Mueva el interruptor a la posición de encendido (l). 2.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas de aplicación - Desbloqueo de la boquilla rociadora Si se distorsiona el patrón de rociado o se detiene completamente mientras se acciona la pistola, siga estos pasos: No intente desbloquear o limpiar la boquilla con el dedo. El líquido de alta presión puede causar lesión de la inyección.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas de aplicación - Limpieza del filtro de la pistola rociadora Debe limpiarse este filtro cada vez que use el rociador. Al usar pinturas más espesas, puede ser necesario limpiar el filtro más seguido.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza Notas importantes de limpieza - Lea antes limpieza Instrucciones de limpieza especiales para usar con alcoholes minerales: • Al usar materiales a látex, limpie el rociador y los componentes con agua. Al usar materiales a base de aceite, use alcoholes •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza - Materiales a látex (continuación) 5. Desconecte el tubo de retorno del tubo de succión y 6. Abra el suministro de agua. Coloque el interruptor de la colóquelo en el contenedor para desechos. Lleve la bomba en la posición ENCENDIDO (l).
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza - Materiales a base de aceite 1. Bloquee la pistola y quite el ensamblaje de la boquilla 2. Coloque un contenedor para desechos al lado del del rociador. Sumerja el juego de aspiración en un balde contenedor de material original.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza - Limpieza del juego de succión 1. Bloquee la pistola y apague (O) el motor. 2. Retire la manguera de succión y el tubo de retorno y límpielo usando la solución de limpieza adecuada. También debe limpiar las roscas de la válvula de tuerca y retirar y limpiar la malla del filtro de entrada.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de los Componentes de la Pistola Rociadora 1. Revise que la bomba esté apagada (O). Revise que la 2. Separe la pistola rociadora de la manguera de pintura perilla PRIME/SPRAY esté en PRIME. Desenchufe el usando llaves ajustables.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento de corto plazo (hasta 16 horas) Siga estos pasos cuando use pinturas de látex solamente. Si usa materiales con base de aceite, siga los pasos dados para el Limpieza - Materiales a Base de Aceite y Almacenamiento de largo plazo. Paro 1.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento a largo plazo Siga estas instrucciones sólo después de haber completado todos los pasos de la limpieza. 1. Llene una taza u otro recipiente con 2 onzas de aceite lubricante de ampaues (P/N 0516444, vendido por separado) y sumerja la válvula de entrada en el aceite.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de la válvula de Sureflo™ Tal vez sea necesario limpiar o reparar la válvula de Sureflo™ si la unidad presenta problemas de imprimación. Los problemas de imprimación pueden prevenirse si se limpia el rociador adecuadamente y se siguen los pasos para el almacenamiento a largo plazo.
  • Página 65 Consulte las Causas y soluciones para el problema Hay pérdida de presión. Servicio Técnico: 1-866-Titan XT (1-866-848-2698) Se ofrecen piezas adicionales para este procedimiento. Consulte la sección Accesorios (página 67) de este manual para ver una lista de las piezas y sus números.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Model LX60 spray gun • Modèle du pistolet LX60 • Modelo de pistola LX60 Item Part No. English Français Español Quantity Article Nº de piéce Description Description Descripción...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Cart • Chariot • Carro Item Part No. English Français Español Quantity Article Nº de piéce Description Description Descripción Quantite Articulo Pieza No. Cantidad 0523290 Cart assembly...
  • Página 68 This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user’s negligence or normal wear. This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by anyone other than a Titan Authorized Service Center. This warranty does not apply to accessories.