Página 2
Muchas gracias, ... por la compra de uno de nuestros localizadores GPS! Antes de utilizar el localizador GPS por primera vez, lea atentamente el manual de instrucciones. Le aconsejamos que conserve el manual para futuras consultas. Si tiene alguna duda, no dude encontactarnos por correo electró- nico, WhatsApp o por teléfono.
Página 3
Contenido Contenido de entrega ....... . . 3 Descripción del producto y carga de la batería ..4 Activación .
Página 4
Contenido de entrega El envío incluye: • Salind GPS Tracker 20 4G • (ya insertada, no intercambiable) Tarjeta SIM M2M • Cable de carga USB...
Página 5
LED roja se apague. ¡El Salind GPS Tracker 20 4G le ofrece una duración de batería de aprox. 180 días sin cargarlo! De todos modos hay que tener en cuenta que esto depende del uso.
Página 6
Por favor apúntatelo en un lugar donde lo puedas volver a encontrar antes de instalar tu localizador GPS. Para poder usar tu Salind GPS Tracker 20 4G tendrás que activarlo online previamente. Escanea el código QR o entra en el siguiente enlace y sigue las instrucciones de activación:...
Página 7
Puesta en marcha Si la activación es exitosa, encienda el localizador GPS desli- zando el interruptor ubicado debajo de la goma protectora hacia la derecha. A continuación, se activan las luces LED. Para apagar, mueva el interruptor hacia la izquierda. Recomendamos que realice el primer encendi- do del localizador GPS en un espacio abierto en la calle, el jardín o la terraza (no en el garaje, sóta-...
Página 8
Tan pronto como su dispositivo se haya activado y en- cendido con éxito, estará listo para rastrear su disposi- tivo. ¡Puede colocarlo donde desee y usar su teléfono, tablet u ordenador para comenzar a rastrearlo en el portal PAJ GPS FINDER! Descargue la aplicación PAJ GPS o visite la página web: v2.finder-portal.com...
Página 9
Significado de las luces LED LED rojo: estado de la batería ¿La luz roja está fija? El localizador GPS se está cargando. ¿La luz roja está apagada? La batería está completamente cargada o no está completamente vacía. ¿La luz roja está parpadeando? Indicador de batería baja.
Página 10
Informaciones técnicas Dimensiones 120 mm x 64 mm x 48 mm Precisión GPS menos de 10 metros Batería 3,7 V 20.000 mAh Li-ion Tiempo de arranque Arranque en frío: 60 s En espera: 30 s Operación: 10 s Peso 460 g GSM/GPRS Banda LTE/4G...
Página 11
Instrucciones de seguridad Palabras de advertencia Las siguientes palabras clave son utilizadas en este manual de instrucciones: ¡NOTA! Esta palabra clave se utiliza para llamar la atención sobre un problema. También se utiliza para hacer una reco- mendación, para una buena utilización. Daños graves pueden evitarse si se sigue esta advertencia.
Página 12
Uso previsto Lea atentamente estas instrucciones de seguridad para este localizador GPS antes de utilizarlo para hacer un uso correcto del mismo. El uso previsto es como se describe en este manual de instrucciones, para el seguimiento de un objeto o de una persona. Vigilar a terceros sin su consentimiento a través de un localizador GPS constituye una infracción penal.
Página 13
• Salind GPS no será responsable de ningún daño o pérdida (ya sea por contrato o agravio, incluyendo la negligencia) derivada del incumplimiento de estas advertencias e instrucciones.
Página 14
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS! Las baterías que tengan fugas debido a un daño pueden provocar quema- duras químicas al entrar en contacto con la piel. Por tanto, nunca abra la batería. No obstante, si la batería tiene fugas utilice guantes de protección. Compatibilidad electromagnética Obedezca todas las instrucciones y prohibiciones y apague el localizador GPS en áreas peligrosas.
Página 15
Declaración de conformidad Por la presente se declara Salind UG (haftungsbe- schränkt), que el localizador modelo GPS Tracker 20 4G cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE esta disponible es esta pagina.
Página 16
Por lo tanto, las baterías usadas del tipo men- cionado anteriormente se pueden devolver a nosotros, con el franqueo suficiente o directamente a nuestro almacén de envío, en la siguiente dirección sin cargo: Salind UG (haftungsbeschränkt) Auf der Fuhr 3 51570 Windeck Alemania E-Mail: info@salind-gps.de...
Página 17
Significado de los símbolos de la batería Las baterías están marcadas con el símbolo de un cubo de basura tachado (consulte la imagen). Este símbolo indica que las baterías no deben desecharse con la ba- sura doméstica. Para las baterías que contienen más de 0,0005% de mercurio en masa, más de 0,002% de cadmio en masa o más de 0,004% de plomo en masa, también existe el símbolo del bote de basura con el símbolo quí-...
Página 18
Indicaciones para el reciclaje de dispositivos electrónicos La Ley de equipos eléctricos y electrónicos (ElektroG) alberga una gran cantidad de requisitos para el manejo de equipos eléctricos y electrónicos. Los más importantes se enumeran aquí: 1. Recolección separada de equipos usados Los equipos eléctricos y electrónicos que se han convertido en desechos se denominan equipos usados.
Página 19
4. Aviso de protección de datos Los dispositivos usados suelen contener datos personales confidenciales. Esto se aplica en particular a la tecnología de la información y los dispo- sitivos de telecomunicaciones como ordenadores y teléfonos inteligentes. Cada usuario final es responsable de suprimir los datos de los dispositivos usados antes de su eliminación.
Página 20
... Contáctenos, ¡estamos aquí para ayudarle! Salind UG (haftungsbeschränkt) Auf der Fuhr 3 51570 Windeck Alemania Correo electrónico: info@salind-gps.de Teléfono: +49 (0) 2292 39 499 60 Sitio web: www.salind-gps.de ¡El equipo de Salind GPS espera que disfrute de su Salind GPS Tracker 20 4G!