Puesta Fuera De Servicio; Desguace Y Demolición; Decommissioning; Demolition And Disposal - Debem IM Serie Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

5 The motor overheats.
E

PUESTA FUERA DE SERVICIO

En caso de períodos de inactividad prolongada de la bomba,
proceder como se indica seguidamente:
ATENCIÓN: vaciar el fluido aún presente en la
!
bomba. Efectuar un lavado y tratamiento adecua-
dos haciendo circular un fluido detergente no in-
flamable compatible con los materiales de la bomba: PE-
LIGRO DE INCENDIO Y PELIGRO DE LESIONES, DAÑOS
A LA SALUD Y MUERTE.
1. Efectuar un lavado interno utilizando productos adecuados
al tipo de fluido bombeado.
2. Esperar a que el producto se vacíe, tras lo cual parar el
motor y seccionar la alimentación eléctrica.
3. Cerrar el grifo de impulsión del fluido montado en la bomba.
4. Si se desea guardar la bomba en almacén, es necesario:
GB
DECOMISSIONING
In case of long periods of inactivity, proceed as follows:
WARNING: discharge all fluid from the pump.
!
Appropriately wash and treat with a detergent,
noflammable liquid, compatible with the pump
materials. FIRE HAZARD AND INJURY, HEALTH AND/OR
DEATH HAZARD.
1. Proceed with washing the inside using products appropriate
to the fluid pumped;
2. Wait for the product discharge and then stop the motor and
section the electrical power;
3. Close the fluid delivery valve assembled on the pump.
4. If the pump is to be stored, proceed with:
E
DESGUACE Y DEMOLICIÓN
La bomba centrífuga vertical IM no está formada por mate-
riales o componentes peligrosos; en todos los casos, al final
de su vida útil, para proceder a su desguace, es necesario:
ATENCIÓN: vaciar el fluido aún presente en la
!
bomba. En caso de fluidos peligrosos, tóxicos o
nocivos para la salud, efectuar un adecuado lava-
do y tratamiento: PELIGRO DE LESIONES, DAÑOS A LA
SALUD Y MUERTE.
1 Desconectar la alimentación eléctrica del motor de la bom-
ba.
2 Desmontar la bomba del lugar de instalación.
www.debem.it
5.1 Fluid is too dense.
5.2 Wrong electrical connec-
tion.
5.3 The impeller touches the
pump body or there is some
foreign matter.
5.4 Damaged pump shaft.
5.5 The bearing is damaged.
5.1a No solution.
5.2a Check the supply tension and the motor connection/s.
5.3a Open the pump and check.
5.4a Open the pump, disassemble the motor and check the
pump shaft and its rotation concentricity.
5.5a Check the condition and/or replace the bearing.
4.1 En caso de que la bomba haya pasado un período prolon-
gado de inactividad, es conveniente hacer circular agua limpia
durante unos minutos antes de ponerla de nuevo en servicio,
para así evitar depósitos de incrustaciones.
4.2 Desconectar el motor eléctrico de la red de alimentación.
4.3 Desmontar la bomba como se explica en la sección "B
MANTENIMIENTO DEL CIRCUITO DE PRODUCTO", en
las páginas 27 y 28.
4.4 Equipar el motor con bolsas de sal higroscópica para la
humedad y protegerlo con una bolsa de material plástico.
ATENCIÓN: la puesta en almacén debe hacerse en
!
un lugar cerrado y protegido, con temperaturas
entre los 5 y los 28ºC, con un grado de humedad
no superior al 90%.
4.1 If the pump has not worked for long periods, it is recom-
mended to put clean water in the circuit for a few minutes be-
fore starting operation again, thus avoiding sediments.
4.2 Disconnect the electrical motor from the power supply;
4.3 Disassemble the pump as described in the first section,
"B MAINTENANCE OF THE PRODUCT CIRCUIT" Chapter,
on pages 27 and 28.
4.4 Supply the motor with packets of hygroscopic salt for hu-
midity and protect it with a plastic sack.
WARNING: Storage must be in a closed and well
!
ventilated environment, with a temperature betwe-
en 5° and 28°C and a humidity not higher than
90%.
3 Efectuar un adecuado tratamiento o lavado interno y exter-
no de la bomba en función del producto tratado.
4 Separar los componentes por tipos, respetando los materia-
les de composición de la bomba como se indica en la placa
de la matrícula de identificación.
ATENCIÓN: para el desguace, consultar a empre-
!
sas autorizadas, asegurándose de no abandonar
o tirar en el medio ambiente componentes pe-
queños o grandes que puedan causar contaminación,
accidentes o daños directos e indirectos.
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Im095p-d-0800-s

Tabla de contenido