EN
For your own safety please be aware that out of normal use the product
can be dangerous.
Fabrics/ Warranty: for any basic advice for taking care of your chair and
information concerning general warranties, please contact your dealer.
FR
Pour la sécurité de l'utilisateur, nous déconseillons formellement l'usage
de ce siège en dehors de ses conditions normales d'utilisation.
Revêtement / Garantie : pour tout conseil concernant l'entretien
du revêtement de votre siège, ou toute demande d'information concernant
la garantie, veuillez prendre contact avec votre concessionnaire.
DE
Bitte beachten Sie, dass die Sicherheit Ihres Drehstuhls nur bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch gewährleistet ist.
Pflege: wenn Sie eine Pflegeanleitung zum Bezug Ihres Sitzmöbels benötigen
oder Fragen zur allgemeinen Garantie haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
NL
Voor de veiligheid van de gebruiker, raden wij aan om deze stoel niet
te gebruiken buiten het normale gebruik van deze.
Onderhoud: voor elk advies inzake het onderhoud van de bekleding van
uw stoel, gelieve contact op te nemen met uw dealer.
IT
Attenzione, il prodotto deve essere usato esclusivamente come sedia e ogni
diverso tipo di utilizzo può essere pericoloso per la vostra incolumità.
Rivestimento / Garanzia: per tutte le informazioni relative alla manutenzione
del rivestimento della vostra sedia, e per informazioni sulla garanzia generale,
vi preghiamo di rivolgervi al vostro concessionario.
ES
Por razones de seguridad, desaconsejamos el uso de esta silla fuera de
las condiciones normales de uso para las cuales ha sido diseñado.
Revestimientos / Garantia: para cualquier consejo básico sobre el
mantenimiento del revestimiento de su silla, asi como para conseguir
información sobre condiciones generales de garantía, contacte por favor con
nuestro comercial y/o concesionario.
PT
Por favor tenha em atenção que o produto deverá ser usado unicamente
como cadeira: qualquer outra utilização pode ser perigosa para a sua
própria segurança.
Revestimento / Garantia: para qualquer esclarecimento sobre a manutenção
do revestimento da sua cadeira, assim como condições gerais de garantia
é favor entrar em contacto com Steelcase.
RU
Пожалуйста, примите к сведению, что при неправильном
использовании продукт может быть не безопасен.
Обивка / Гарантия: по всем вопросам об уходе за креслом
и о предоставляемых гарантиях, пожалуйста, обращайтесь
к Вашему дилеру.
من أجل سالمتك الشخصية ، يرجى االنتباه إىل أن االستخدام الطبيعي للمنتج
AR
شة / الضامن: للحصول عىل أي نصيحة أساسية للعناية مبقعدك واملعلومات
املتعلقة بالضامنات العامة ، يرجى االتصال باملوزع
قد يكون خط ري ً ا
Brody
User Guide
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guida per l'utilizzatore
Instrucciones de uso
Guia de utilização
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
دليل املستخدم