Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped Recycler
(21") con ensacado trasero para
servicio pesado
Nº de modelo 22287—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3440-167 Rev B
®
de 53 cm
*3440-167*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 22287

  • Página 1 Form No. 3440-167 Rev B Cortacésped Recycler ® de 53 cm (21") con ensacado trasero para servicio pesado Nº de modelo 22287—Nº de serie 400000000 y superiores *3440-167* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Control Regulation) sobre sistemas de emisiones, con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un al Cliente Toro, y tenga a mano los números de manual nuevo al fabricante del motor. modelo y serie de su producto.
  • Página 3 Seguridad información general que merece una atención especial. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma ANSI B71.4–2017. Contenido Seguridad en general Seguridad ..............3 Seguridad en general ......... 3 Este producto es capaz de amputar manos y pies Pegatinas de seguridad e instrucciones .....
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 5 decal130-6722 130-6722 1. Atención – lea el Manual del operador. decal130-9670 130-9670 1. Peligro de amputación de mano o pie; cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. decal125-8404 125-8404 1. Pulse el cebador una vez. 2.
  • Página 6 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Retirada del protector de los cables No se necesitan piezas Procedimiento g234471 Figura 3...
  • Página 7 Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g324197 Figura 4...
  • Página 8 Instalación del protector de los cables No se necesitan piezas Procedimiento g234486 Figura 5 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento g230180 Figura 6...
  • Página 9 Añadir aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 7...
  • Página 10 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g238450 Figura 8 Ajuste de la transmisión autopropulsada No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Es necesario ajustar el cable del sistema de autopropulsión antes de usar la máquina por primera vez. Consulte Ajuste de la transmisión autopropulsada (página 26).
  • Página 11 El producto g231061 Figura 10 1. Bolsa de recogida 2. Tapón de descarga trasera Especificaciones Peso Longitud Anchura Altura delo 54 kg 156 cm 56 cm 95 cm 2228 (120 libras) (61.3") (22") (37.3") g323460 Figura 9 1. Manillar 7. Tapón del depósito de combustible 2.
  • Página 12 Operación – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina hayan disipado. se determinan desde la posición normal del operador. –...
  • Página 13 como por ejemplo la E15 (contiene el 15 % de a combustible fresco, siguiendo las indicaciones etanol), la E20 (contiene el 20 % de etanol) o la del fabricante del estabilizador de combustible. E85 (contiene hasta el 85 % de etanol). El uso de Nota: La capacidad del depósito de combustible es gasolina no autorizada puede causar problemas...
  • Página 14 g272748 Figura 13 Retire los dos pernos del manillar y las tuercas correspondientes. Mueva el manillar a la altura deseada. Sujete el manillar con los pernos y las tuercas correspondientes que retiró anteriormente. Ajuste de la altura de corte CUIDADO Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará...
  • Página 15 g234297 Figura 14 Durante el • Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, el motor debe pararse y la cuchilla debe detenerse funcionamiento en 3 segundos o menos. Si no, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 16 Toro cuando sea necesario. • Si la máquina golpea un objeto o empieza a vibrar, apague inmediatamente el motor, espere a que...
  • Página 17 Parada del motor Suelte la barra de control de la cuchilla y mueva la palanca de control del acelerador a la posición de P ARADA Cierre la válvula de cierre del combustible y desconecte el cable de la bujía si no va a utilizar la máquina o si la va a dejar sin supervisar.
  • Página 18 Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped. Para preparar la máquina para el reciclado: • Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina, retírela (Figura 18, A).
  • Página 19 Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. ADVERTENCIA Las cuchillas están muy afiladas; cualquier contacto con las cuchillas puede causar lesiones personales graves.
  • Página 20 • – Si usted sospecha que la velocidad del Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro original. motor es superior a la normal, póngase en contacto con un Servicio Técnico •...
  • Página 21 Seguridad durante el transporte a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a decaer. • Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina. • Cuando corte hierba de más de 15 cm (6") de alto, •...
  • Página 22 por delante de la rueda trasera derecha (Figura 21). g002275 Figura 21 1. Rueda trasera derecha Nota: La cuchilla aspirará agua y expulsará los recortes. Deje correr el agua hasta que no se vean recortes saliendo de debajo de la máquina. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
  • Página 23 No intente limpiar el filtro de máquina, utilice solamente piezas de recambio papel. y accesorios genuinos de Toro. Las piezas Lave el prelimpiador de espuma con detergente de recambio y accesorios de otros fabricantes suave y agua, luego deje que se seque al aire.
  • Página 24 Especificaciones del aceite del motor (cont'd.) Capacidad de aceite del 0.70 litros (24 onzas fluidas) motor Viscosidad del aceite Aceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30 Clasificación API SJ o superior Lleve la máquina a una superficie nivelada. Consulte Seguridad en el mantenimiento g019648 (página 23).
  • Página 25 Drene el aceite del motor; consulte Cómo Pare el motor, espere a que se detengan todas cambiar el aceite del motor (página 23). las piezas en movimiento y compruebe que no hay fugas de aceite alrededor del filtro. Coloque un trapo debajo del filtro de aceite para Añada aceite para compensar el aceite que está...
  • Página 26 Ajuste de la transmisión ruedas (Figura 28) una vuelta en sentido antihorario y repita los pasos a 6. autopropulsada Si la correa de tracción es nueva, gire el pomo de ajuste del cable de la transmisión una vuelta Si la máquina es nueva, si no avanza automáticamente más en sentido horario, porque la correa se o si tiene tendencia a avanzar lentamente, ajuste el estirará...
  • Página 27 Examine cuidadosamente la cuchilla para asegurarse tiene el borde afilado debido al desgaste, o si hay una de que está afilada y para detectar cualquier grieta, sustituya el acelerador. desgaste, sobre todo en la unión entre la parte plana y la parte curva de la cuchilla (Figura 30A).
  • Página 28 Levante la cubierta y cepille para eliminar todos Cómo instalar la cuchilla los residuos alrededor de la zona de la correa. Instale una cuchilla Toro afilada y equilibrada, Instale la cubierta de la correa. el acelerador, la arandela de freno y el perno Conecte el cable de la bujía.
  • Página 29 Almacenamiento Después de la limpieza, aplique una pequeña cantidad de compuesto antigripante a los engranajes. Para preparar la máquina para el almacenamiento Nota: cuando acabe la temporada de siega, siga los Si se utiliza la máquina en condiciones extremas, una limpieza más frecuente de las ruedas procedimientos de mantenimiento recomendados;...
  • Página 30 Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del cilindro, las aletas de la culata y de la carcasa del soplador. Elimine los recortes de hierba, la suciedad y la grasa de las piezas externas del motor, la cubierta y la parte superior de la carcasa del cortacésped.
  • Página 31 Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El depósito de combustible está vacío 1. Drene y/o llene el depósito de o el sistema de combustible contiene combustible con combustible fresco. combustible viejo. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 32 Problema Posible causa Acción correctora Se atasca el conducto de descarga. 1. La palanca del acelerador no está en 1. Mueva la palanca del acelerador a la la posición de R posición de R ÁPIDO ÁPIDO 2. La altura de corte es demasiado baja. 2.
  • Página 33 Notas:...
  • Página 34 Notas:...
  • Página 35 Notas:...
  • Página 36 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.