Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1. Grilles support de CASSEROLES
2. BRûLEURS à GAz
3. PLAQUE-GRILL*
4. Voyant fonctionnement PLAQUE-GRILL*
5. Manettes de commande des BRûLEURS GAz
6. Manette de commande de la PLAQUE-GRILL*
7. Bougie d'allumage des BRûLEURS GAz
8. DISPOSITIF DE SéCURITé
• Voyant fonctionnement PLAQUE-GRILL* il s'allume dès que la manette
n'est plus sur la position éteint.
• BRûLEURS GAz ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez
celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole.
• Manettes de commande des BRûLEURS GAz et de la PLAQUE-GRILL*
pour le réglage de la flamme ou de la puissance.
• La bougie d'allumage des BRûLEURS GAz permet l'allumage
automatique du brûleur sélectionné.
• DISPOSITIF DE SéCURITé en cas d'extinction accidentelle de la flamme,
coupez immédiatement l'arrivée du gaz.
*
N'existe que sur certains modèles.
1
2
5
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1. Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIóN
2. QUEMADORES A GAS
3. ASADERA*
4. Mandos de los QUEMADORES A GAS
5. Piloto de funcionamiento de la ASADERA*
6. Mandos de la ASADERA*
7. Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS
8. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
• Piloto de funcionamiento de la ASADERA*: se enciende cuando el mando
está en cualquier otra posición que no sea la de apagado.
• QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones y potencias. Elija
siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar.
• Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la ASADERA* para la
regulación de la llama o de la potencia.
• Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS: permite el encendido
automático del quemador.
• DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: si se apaga accidentalmente la llama,
interrumpe la salida de gas.
*
Presente sólo en algunos modelos.
4
3
5
8
6
7
11