Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price POWER WHEELS CDD19 Manual Del Usuario página 15

Publicidad

BATTERY INSTALLATION
4
• Rotate the battery retainer down until it "snaps" into place. Pull up on the
battery retainer to be sure it is secure.
• Girar hacia abajo la abrazadera de la batería hasta que se encaje en su
lugar. Jalar hacia arriba la abrazadera de la batería para cerciorarse de
que está segura.
• Abaisser le dispositif de retenue de la batterie de façon qu'il s'enclenche.
Tirer sur le dispositif de retenue pour s'assurer qu'il est bien enclenché.
5
• Plug the battery connector into the motor harness connector.
Note: If the battery connector will not plug into the motor harness
connector, turn it over and try again! Do not force the battery connector
into the motor harness connector.
• Enchufar el conector de la batería en el conector del arnés del motor.
Nota: si el conector de la batería no se enchufa en el conector del arnés del
motor, voltearlo e intentar otra vez. No forzar el conector de la batería en el
conector del arnés del motor.
• Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du câble
du moteur.
Remarque : S'il est difficile de brancher le connecteur de la batterie sur le
connecteur du câble du moteur, le retourner et essayer de nouveau. Ne pas
forcer pour brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur
du moteur.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Motor Harness
Motor Harness
Connector
Connector
Conector del arnés
Conector del arnés
del motor
del motor
Connecteur du
Connecteur du
câble du moteur
câble du moteur
Battery Connector
Battery Connector
Conector de la
Conector de la
batería
batería
Connecteur de la
Connecteur de la
batterie
batterie
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
6
• Insert the seat front tabs into the slots inside the vehicle.
• Then, insert the lock fastener tabs on the back of the seat into the slots in
the vehicle.
• Using a slotted screwdriver, turn each lock fastener quarter turn to the
locked
position.
IMPORTANT! Remember to keep the lock fasteners locked at all times to
prevent children from accessing the vehicle battery compartment.
• Introducir las lengüetas delanteras del asiento en las ranuras del
interior del vehículo.
• Luego, insertar las lengüetas de sujetador de la parte trasera del asiento
en las ranuras del vehículo.
• Con un desatornillador plano, girar cada sujetador 90 grados a la posición
de cerrado
.
¡IMPORTANTE! Siempre mantener cerrados los sujetadores para evitar que
los niños logren acceso a la batería del vehículo.
• Insérer les languettes situées à l'avant du siège dans les fentes du
véhicule.
• Ensuite, insérer les languettes des verrous situées à l'arrière du siège dans
les fentes du véhicule.
• À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire tourner chaque verrou d'un
quart de tour jusqu'à la position verrouillée
IMPORTANT! Les verrous du siège doivent être verrouillés en tout temps
pour empêcher les enfants d'avoir accès à la batterie.
Locked
Cerrado
Verrouillé
Lock Fasteners
Lock Fasteners
Sujetadores
Sujetadores
Verrous
Verrous
.
15

Publicidad

loading