Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price POWER WHEELS CDD19 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE
1
Asiento
Lock Fasteners
Sujetadores
Verrous
REAR VIEW
VISTA DE ATRÁS
VUE DE L'ARRIÈRE
• Locate the lock fasteners in the back of the seat.
• Using a slotted screwdriver, turn the lock fastener quarter turn to the
unlocked position
.
• Localizar los sujetadores en el dorso del asiento.
• Con un desatornillador plano, girar el sujetador 90 grados a la
posición de abierto
.
• Repérer les verrous à l'arrière du siège.
• À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire tourner le verrou d'un quart
de tour jusqu'à la position déverrouillée
2
Seat
Asiento
Siège
• Lift the seat to remove it from the vehicle.
• Levantar el asiento para sacarlo del vehículo.
• Lever le siège pour le retirer du véhicule.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
6
Seat
Siège
Unlocked
Abierto
Déverrouillé
.
3
• First plug the battery connector into the charger connector. Then plug
the charger into a standard wall outlet. Use the charger only in a wall
outlet. Do not plug the charger into a ceiling outlet.
• If power flow to the wall outlet is controlled by a switch, make sure the
switch is "ON".
• Once the battery is charged, remove the charger connector from the
battery connector and then uplug the charger from the wall outlet. Refer
to the Battery Installation section for instructions to install your battery.
If your battery is already installed in your vehicle, simply reconnect the
motor harness connector to the battery connector.
• Primero, enchufar el conector de la batería en el conector del cargador.
Luego, enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar.
Únicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared. No enchufar
el cargador en un tomacorriente de techo.
• Si el suministro eléctrico al tomacorriente de pared está controlado por
un interruptor, asegurarse de que el interruptor esté en ENCENDIDO.
• Después de que la batería esté cargada, desconectar el conector del
cargador del conector de la batería y luego desconectar el cargador
de la pared. Consultar la sección de Colocación de la batería para
instrucciones sobre cómo instalar la batería. Si la batería ya está
instalada en el vehículo, simplemente volver a enchufar el conector del
arnés del motor en el conector de la batería.
• Brancher d'abord le connecteur de la batterie sur le connecteur du
chargeur. Puis brancher le chargeur sur une prise de courant standard.
Brancher le chargeur uniquement sur une prise murale. Ne pas brancher
le chargeur sur une prise située au plafond.
• Si l'arrivée du courant à la prise murale est contrôlée par un interrupteur,
s'assurer que celui-ci est à ON / MARCHE.
• Une fois la batterie chargée, retirer le connecteur du chargeur du
connecteur de la batterie puis débrancher le chargeur de la prise de
courant. Se référer à la section «Installation de la batterie» pour obtenir
des instructions détaillées sur l'installation de la batterie. Si la batterie
est déjà installée dans le véhicule, il suffit de rebrancher le connecteur
du câble du moteur sur le connecteur de la batterie.

Publicidad

loading