La publicación de Rockwell Automation SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (disponible en la oficina local de ventas de Rockwell Automation), describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado sólido y los dispositivos electromecánicos, que deben tomarse en consideración al usar productos tales como los descritos...
Al operar el dispositivo SafeZone Mini deben observarse las reglas y los reglamentos nacionales, locales y estatutarios. Nota: Consulte también la página inicial de Rockwell Automation en Internet en www.rockwellautomation.com. Ahí puede encontrar la siguiente información: • ejemplos de aplicación •...
Dispositivo de conmutación de señales de salida = señales de salida del dispositivo protector que se usan para detener el movimiento peligroso Asociación de Robótica Industrial Software SCD Software de configuración y diagnóstico de seguridad (software SCD) de Rockwell Automation = software para configuración y diagnósticos en el dispositivo SafeZone Mini Símbolos usados Recomendación Las recomendaciones se han planteado para proporcionarle ayuda en el proceso de toma de decisiones con respecto a ciertas funciones o medidas técnicas.
Si el dispositivo se usa con cualquier otro propósito o si se modifica de alguna manera, incluso durante el montaje y la instalación, no serán válidos los reclamos de garantía presentados a Rockwell Automation. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
La persona que realiza el cambio también es responsable de la función de protección correcta del dispositivo. Cuando haga cambios de configuración, siempre use la jerarquía de contraseñas provistas por Rockwell Automation para asegurar que solo las personas autorizadas realicen cambios de configuración.
• Seguridad de maquinaria – Equipo protector electrosensible – Parte 1: Requisitos generales (EN 614961) así como parte 3: Requisitos especiales para AOPDDR (CLC/TS 614963) • Seguridad de maquinaria – Aplicación de equipo protector para detectar la presencia de personas (IEC/TS 62046) Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 11
En cierta medida, estas normas requieren el dispositivo protector para lograr el nivel de seguridad “Confiable para control”. El escáner de láser de seguridad SafeZone Mini cumple con este requisito. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
• Con márgenes de escán de hasta dos metros como radio de campo protector máximo) • Configuración mediante PC o computadora portátil con software SCD de Rockwell Automation • Conjuntos de campo que comprenden un campo protector y hasta dos campos de advertencia •...
Campo de advertencia 1 Campo de advertencia 2 Es posible definir los campos de advertencia de modo que el escáner de láser de seguridad detecte un objeto antes de la zona peligrosa. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Ventana para salida de luz Conector tipo enchufe redondo Cable de conexión Indicadores LED y Sensor pantalla de siete segmentos Fig. 5: Margen del campo protector Máx. 2 m (6.6 pies) Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Protección de punto peligroso en una estación de inserción SafeZone Mini: Detección de presencia para una cortina óptica de seguridad SafeZone Mini: Protección de un vehículo autoguiado (AGV) a una velocidad Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Puede encontrar información detallada en el Capítulo 11, “Indicaciones de error y de estado en los indicadores LED”, en la página 52 y en “Indicaciones de error y de estado en la pantalla de siete segmentos” en la página 52. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Bajo sevensegment display, active la opción Rotated by 180°. Después de que el borrador de configuración haya sido transferido al dispositivo SafeZone Mini, los números de la pantalla de siete segmentos se rotan 180°. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
(vea el Capítulo 5, “Tamaño del campo protector”, en la página 25). En aplicaciones móviles se requiere una resolución de solo 70 mm (2.8 pulg.) para detección de pierna. Distancia radial al escáner de seguridad Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Use esta función, por ejemplo, si usa varios vehículos y no los mueve por un tiempo. El dispositivo SafeZone Mini permanece en el estado en espera siempre y cuando la información de entrada relacionada esté presente. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Esta configuración solo se permite si el campo protector no puede dejarse en la dirección del punto peligroso y si el dispositivo SafeZone puede detectar personas en cualquier punto de la zona peligrosa. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
(se requiere restablecimiento). ATENCIÓN La señal de restablecimiento debe estar relacionada a la seguridad (a prueba de fallo único). Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Si es posible tener acceso a una franja angosta entre el campo protector y una pared u otro objeto, es necesario proteger esta franja mediante medidas adicionales (por ej., una valla o protección de piso). Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Los dispositivos de conmutación de señales de salida (OSSD) en el dispositivo SafeZone Mini cambian al estado desactivado o el dispositivo SafeZone Mini señaliza si … • Hay un objeto en el campo protector. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
• un conjunto de campos que comprende el campo protector y el campo o los campos de advertencia. • el muestreo múltiple para el conjunto de campos. Los casos de monitorización pueden conmutarse con la siguiente información de entrada: • Información estática Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
(Vea el Capítulo 4, “Conexiones de E/S universales del dispositivo SafeZone Mini”, en la página 17). Nota El modo en espera no ocupa un caso de monitorización. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Este tipo de dispositivo protector es apropiado para máquinas y sistemas en los que, por ej., un área peligrosa no está completamente cercada por una guarda. operación horizontal Fig. 14: Aplicación estacionaria horizontal Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
= Suplemento de seguridad general del dispositivo SafeZone Mini = 100 mm (3.94 pulg.) = Suplemento del error de medición relacionado al reflejo = Suplemento para impedir que alguien trate de alcanzar Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
En el caso de aplicaciones accesibles al público, quizás sea necesario reducir la altura de montaje a 200 mm (7.87 pulg.) (consulte los reglamentos apropiados respecto a este asunto). Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Esta distancia de seguridad garantiza que solamente pueda llegarse al punto peligroso después de que se haya eliminado por completo el estado peligroso de la máquina. Fig. 18: Protección contra acceso Campo protector Contorno del piso como referencia Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 30
• el tiempo de respuesta básico del dispositivo SafeZone Mini • el muestreo múltiple establecido. Vea el Capítulo 12, “Tiempos de respuesta de dispositivos de conmutación de señales de salida (OSSD)”, en la página 55. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
= Distancia mínima [mm] = Tiempo de paro/desaceleración de la máquina o del sistema = Tiempo de respuesta del dispositivo SafeZone Mini = Resolución del dispositivo SafeZone Mini [mm] Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
La distancia de paro comprende la distancia de frenado del vehículo, la distancia cubierta durante el tiempo de respuesta del escáner de láser de seguridad y el tiempo de respuesta del controlador del vehículo. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
× V Donde … = Tiempo de respuesta del escáner de láser de seguridad = Máxima velocidad del vehículo indicada en la documentación relacionada del vehículo Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
= Suplemento de seguridad general del dispositivo SafeZone Mini = 100 mm (3.94 pulg.) = Suplemento por cualquier error de medición relacionado al reflejo del dispositivo SafeZone Mini = Suplemento por cualquier falta de espacio libre del vehículo al suelo Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
áreas no protegidas mediante paneles mecánicos, cintas de conmutación de seguridad o la instalación del dispositivo SafeZone Mini en las molduras del vehículo. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
1 de seguridad Con dos sistemas SafeZone Mini montados diagonalmente opuestos, se pueden implementar campos protectores en el vehículo para protección a todo el derredor en todas las direcciones de desplazamiento. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Puede encontrar los números de pieza de los juegos de montaje en el Capítulo 13, “Juegos de montaje”, en la página 61. Nota Preste atención al par de apriete máximo de 5.9 Nm (4.4 pies-lb) como máx. de los tornillos de fijación M5 en el dispositivo SafeZone Mini. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Con ayuda de los juegos de montaje 3 y 4 (solo en conjunto con el juego de montaje 1 o 2) es posible montar el dispositivo SafeZone Mini en dos planos. El máximo ángulo de ajuste es ±11° en ambos planos. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Use los juegos de montaje 1 o 2 y 3 para ajustar los escáneres de láser de seguridad a distintos ángulos (vea el Capítulo 13, “Juegos de montaje”, en la página 65). Fig. 33: Montaje opuesto Mín. 3° Fig. 34: Montaje desplazamiento en paralelo Mín. 100 mm Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Fig. 36: Montaje inverso, desplazamiento en paralelo Mín. 100 mm (3.94 pulg.) Fig. 37: Montaje inverso de dos sistemas SafeZone Mini, con desplazamiento en paralelo Mín. 100 mm (3.94 pulg.) Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Ésta es la única manera de asegurar que, en caso de un defecto, no sea posible que se forme una diferencia de potencial entre las conexiones de 0 V de las cargas y aquellas del dispositivo protector correspondiente. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
• Todas las entradas y las salidas en el dispositivo SafeZone Mini deben usarse solo en el contexto especificado. • Los conectores de enchufe redondo están codificados. Si se utilizan conectores de enchufe diferentes a los conectores designados, cualquier reclamación contra Rockwell Automation bajo la garantía será invalidada. Cableado según las regulaciones de EMC La calidad del blindaje depende esencialmente de la calidad de la conexión de la pantalla.
Después de la configuración, siempre retire el cable de conexión de la conexión de configuración. Notas Después de concluir la configuración del dispositivo, ubique la cubierta de protección incluida para cubrir la conexión de configuración. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Mini, el suelo se usa como referencia. Si el alineamiento del dispositivo SafeZone Mini cambia (por ej. debido a cambios en el soporte), el dispositivo SafeZone Mini conmuta sus dispositivos de conmutación de señales de salida al estado desactivado. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
• Asegúrese de que haya una adecuada supresión de arcos en los relés/contactores. Tenga en cuenta que los supresores de arcos pueden prolongar el tiempo de respuesta. • Los supresores de arco deben estar en paralelo con los relés/contactores (no cruzados a los contactos). Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
SafeZone Mini en combinación con un relé de seguridad GSR SI: el modo de operación del SafeZone Mini es activado/ desactivado y el GSR SI se configura para restablecimiento manual monitorizado. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Dos escáneres de láser de seguridad SafeZone Mini conectados a un relé de seguridad GSR DI. El relé GSR-DI se configura para restablecimiento manual monitorizado. Los escáneres SafeZone Mini se configuran para activado/desactivado. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Use la función de contraseña del software SCD y proteja los ajustes de configuración contra acceso no autorizado. También asegúrese de que las contraseñas estén guardadas y protegidas contra acceso no autorizado. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Siempre espere que la máquina, el sistema o el dispositivo protector todavía no se comporte como se desea. Asegúrese de que no haya personas en el área peligrosa al poner en servicio inicialmente. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Nota Su representante de Rockwell Automation gustosamente le puede proporcionar consejos sobre la puesta en servicio inicial. Inspección regular del dispositivo protector por personal de seguridad calificado ...
Si la cubierta de los componentes ópticos sufre rasguños u otro tipo de daño, deberá reemplazarla. Haga un pedido de la cubierta de los componentes ópticos de repuesto de Rockwell Automation (vea el Capítulo 13, “Accesorios/piezas de repuesto” en la página 65).
Conecte el conector de enchufe redondo situado al final del cable de conexión del dispositivo SafeZone Mini. Luego realice la calibración de la cubierta de componentes ópticos con ayuda del software SCD. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Servicio de asistencia técnica Si no puede corregir un error con ayuda de la información provista en este capítulo, comuníquese con el representante local de Rockwell Automation. de Rockwell Automation Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Desconecte la fuente de alimentación eléctrica del dispositivo SafeZone Mini, espere por lo menos tres segundos y vuelva a conectar la fuente de alimentación eléctrica. O bien: Reinicie el escáner de láser de seguridad con ayuda del software SCD. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Cortocircuito a 24 V en conexión de OSSD 2 cortocircuito a 24 V. Revise el cableado para detectar la presencia de Cortocircuito a 0 V en conexión de OSSD 2 cortocircuito a 0 V. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
El software SCD se suministra con los dispositivos. Este software le permite precisar mejor el problema si el error no es específico o si existen problemas de tiempo improductivo de uso. Puede encontrar información detallada en la ayuda en línea del software SCD. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
En el dispositivo SafeZone Mini, siempre se establece por lo menos doble muestreo múltiple. En el caso de un muestreo múltiple de tres o más, es necesario añadir un suplemento de 80 ms al tiempo de respuesta básico. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
120 ms. La Fig. 51, la Fig. 52 y la Fig. 53 muestran la duración de impulsos de las pruebas individuales. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Para obtener información detallada sobre el diseño de seguridad de su máquina/sistema, comuníquese con la oficina de ventas regional de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 61
El nivel de voltaje absoluto no debe caer por debajo del voltaje mínimo especificado. Las corrientes de carga para los condensadores de entrada no se consideran. Con el voltaje de suministro típico de 24 V. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 62
(También observe EN 60 204-1). Cuando está activo, las salidas se prueban cíclicamente (BAJO breve). Al seleccionar los controladores corriente abajo, asegúrese de que las señales de prueba no causen una desactivación. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Capítulo 12 Especificaciones técnicas Fig. 57: Esquema de dimensiones, juego de montaje 4 442L-AMBSZMN4 (1.57) (0.20) 20.5 (0.80) (0.22) Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
442L-AMBSZMN1 Soporte de montaje SafeZone Mini 1a 442L-AMBSZMN2 442L-AMBSZMN2 Soporte de montaje SafeZone Mini 1b 442L-AMBSZMN3 442L-AMBSZMN3 Soporte de montaje SafeZone Mini 2 442L-AMBSZMN4 442L-AMBSZMN4 Soporte de montaje SafeZone Mini 3 Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 68
442L-SZMNW 442L-SZMNW Kit de ventana de repuesto SafeZone Mini 442L-ACUSB-2 Cable de programación USB de 2 m (6.6 pies) 442L-ACUSB-10 Cable de programación USB de 10 m (32.8 pies) Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Firmado por y en nombre del fabricante nombrado anteriormente: Lugar y fecha de emisión: Chelmsford, MA, EE.UU. 15-Dic.-2012 Nombre, función: Daniel L. Nachtigall, Líder Técnico, Ingeniería de Certificación de Productos Firma: Número de control de documento: SEN-0354-E-EN Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
1) Si no se indica número de serie, entonces todas las series están cubiertas 2) Sí = El producto está certificado según esta directiva. Número de control de documento: SEN-0354-E-EN Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
18. ¿Se ha colocado la etiqueta de información para la verificación diaria, de modo que esté visible al operador? Esta lista de verificación no reemplaza la puesta en servicio inicial ni la inspección regular por parte del personal de seguridad calificado. Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
(blanco estándar). Resolución/ El tamaño mínimo de un objeto captado por el dispositivo protector y garantizado por el fabricante. resolución de objeto Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
GSR SI ................44 Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 75
Fig. 58: Esquema de dimensiones del plano de escán con juego de montaje 1, 3 y 4 ....64 Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 76
Capítulo 14 Anexo Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 77
Capítulo 14 Anexo Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 78
Capítulo 14 Anexo Publicación de Rockwell Automation 10000337275 Ver 00 – Diciembre de 2012...
Página 80
Publicación 10000337275 Ver 00 Enero de 2013 Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.