5-1. Installing the oil pan
5-1. Montage der Ölwanne
5-1. Installation du réservoir d'huile
5-1. Instalación de la bandeja de aceite
White
weiß
Blanc
Blanco
q
e
t
r
1. Insert the two black head cushions w into the right-side
corners of the oil pan q (when looking at the oil pan
q from the direction shown in the illustration).
2. Insert the two white head cushions e into the left-side
corners of the oil pan q.
3. Fit the oil pan q into the table grooves.
1. Bringen Sie die beiden schwarzen Auflagen w an den
rechten Ecken der Ölwanne q an (Blickrichtung auf die
Ölwanne q wie in der Abbildung gezeigt).
w
2. Bringen Sie die beiden weißen Auflagen e an den
linken Ecken der Ölwanne q an.
3. Passen Sie die Ölwanne q in die Vertiefung des
Nähtisches.
1. Installer les deux tampons de tête noirs w dans les
coins de droite du réservoir d'huile q (lorsqu'on
regarde le réservoir d'huile q depuis la direction
montrée dans l'illustration).
2. Installer les deux tampons de tête blancs e dans les
coins de gauche du réservoir d'huile q.
3. Placer le réservoir d'huile q dans les crans de la table.
1. Insertar las dos almohadillas de cabeza de caucho w
en las esquinas del lado derecho de la bandeja de aceite
q (cuando se mire a la bandeja de aceite q desde la
dirección indicada en la figura).
2. Insertar las dos almohadillas de cabeza blancas e en
las esquinas del lado izquierdo de la bandeja de aceite
q.
3. Calzar la bandeja de aceite q en las ranuras de la mesa.
1270M
4. Insert the two rubber cushions r into the notches in
the table, and then secure them with the four nails t.
4. Setzen Sie die beiden Gummiauflagen r in die
Aussparungen des Nähtisches und befestigen Sie die
t
mit Nägeln t.
4. Inserer les deux tampons en caoutchouc r dans les
r
crans de la table, puis les fixer a l'aide des quatre clous
t.
4. Insertar las dos almohadillas de caucho r en las
ranuras de la mesa, y luego asegurarlas con cuatro
clavos t.
0533M
ZM-850A, 851A
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
10