5-9. Installing the cotton stand
5-9. Montage des Spulenträgers
5-9. Installation de la broche porte-bobine
5-9. Instalación del soporte del carrete
q
w
e
r
0548M
ZM-850A, 851A
Assemble the cotton stand q while referring to the cotton
stand instruction manual, and then install the cotton stand
q to the far right corner of the work table.
* Securely tighten the nut r so that the rubber cushion
w and the washer e are securely clamped and so that
the cotton stand does not move.
Setzen Sie den Spulenträger q, wie in der Anleitung
beschrieben, zusammen und bringen Sie den Spulenträger
q an der rechten Ecke des Nähtisches an.
* Ziehen Sie die Mutter r fest, so daß die Gummiauflage
w und die Unterlegscheibe e festgeklemmt werden
und sich der Spulenträger nicht bewegen läßt.
Assembler la broche porte-bobine q en se reportant au
manuel d'instructions de la broche porte-bibine, puis in-
staller la broche porte-bobine q sur le coin situé à
l'extrême droite de la table de travail.
* Serrer fermement l'écrou r , de manière que le
coussinet en caoutchouc w et la rondelle e soient
fermement princés et que la broche porte-bobine ne
bouge pas.
Armar el soporte del carrete q consultando el manual de
instrucciones del soporte, y luego instalar el soporte del
carrete q en la esquina derecha de la mesa de trabajo.
* Apretar bien con la tuerca r de manera que la
almohadilla de caucho w y la arandela e queden bien
apretadas y de manera que el soporte del carrete no se
mueva.
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
18