Página 1
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20152646 - 20152634 RS 310/M BLU 1138T 20152650 - 20152640 RS 410/M BLU 1135T 20152643 20152653 RS 510/M BLU 1136T 20152657 RS 610/M BLU...
Página 2
Traducción de las instrucciones originales...
Página 3
Índice Declaraciones ..................................... 3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
Página 4
Índice Regulación del servomotor ............................27 Arranque del quemador .............................28 Encendido del quemador ............................28 Regulación aire/combustible ............................28 6.6.1 Regulación del quemador ............................29 6.6.2 Potencia de encendido ..............................29 6.6.3 Potencia máxima ...............................29 6.6.4 Potencia mínima ................................30 6.6.5 Potencias intermedias..............................30 Regulación de presostatos ............................31 6.7.1 Presostato aire - control CO ............................31 6.7.2...
Página 5
Director Investigación y Desarrollo RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores Ing. F. Maltempi Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores limite de emisión de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”. Producto Modelo...
Página 6
Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
Página 7
Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
Página 8
Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
Página 12
Las dimensiones máximas del quemador abierto están indicadas por las cotas L y R. La cota I es para referencia del espesor del material refractario de la puerta de la caldera. 20071247 Fig. 2 RS 310/M BLU 1178 DN65 1015 RS 410/M BLU 1178...
Página 13
1013 mbar (aprox. 0 gráfico: metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- ATENCIÓN gulado como se indica en la pág. 22. Modelo RS 310/M BLU RS 410/M BLU RS 510/M BLU RS 610/M BLU 1000 Tab. G...
Página 14
Descripción técnica del quemador Caldera de prueba En el acoplamiento quemador-caldera no hay ningún problema Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba si la caldera tiene la homologación CE y si las dimensiones de la especiales, según la norma EN 676. cámara de combustión se aproximan a las indicadas en el gráfico Indicamos en Fig.
Página 15
Descripción técnica del quemador 4.11 Descripción del quemador 20156542 Fig. 5 Anillos elevadores 26 Visor llama Turbina 27 Preparación para kit sensor UV Motor ventilador 28 Botón de desbloqueo Servomotor registro de aire 29 Protección transparente Toma de presión gas cabezal de combustión La apertura del quemador puede realizarse tanto Cabezal de combustión por la derecha como por la izquierda, sin vínculos...
Página 16
Descripción técnica del quemador 4.12 Descripción del cuadro eléctrico 20156522 ARRANQUE ESTRELLA/TRIÁNGULO ARRANQUE DIRECTO Fig. 6 Transformador de encendido 20156519 Señal luminosa del estado del quemador y pulsador de des- bloqueo. Para más información consultar el apartado “Encendido del quemador” en la pág. 28 Selector apagado-automático-manual Caja de control eléctrica Selector aumento-disminución potencia...
Página 17
Descripción técnica del quemador 4.13 Caja de control RFG0-A22 Notas importantes 20152163 ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, respetar las siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! Evitar abrirla, modificarla...
Página 18
Descripción técnica del quemador 4.14 Servomotor SQM40 ... Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, modificar o forzar el servomotor. Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
Página 19
Descripción técnica del quemador 4.15 Calibración del relé térmico El relé térmico sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la calibración 2), consultar la tabla que se indica en el es- quema eléctrico.
Página 20
Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal habi- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- litado según todo lo indicado en el presente manual ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
Página 21
El material refractario puede tener forma cónica (mínimo 60°). RS 310/M BLU Para calderas con paso de humos delantero 1)(Fig. 15) o con cá- mara de inversión de llama, colocar una protección de material...
Página 22
Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema adecuado de elevación en- ganchándolo a los anillos 3)(Fig. 15). Colocar la protección térmica suministrada con la instalación en el tubo llama 4)(Fig. 15). Introducir todo el quemador en el orificio de la caldera, pre- parado anteriormente (Fig.
Página 23
Fig. 17, respetando las di- mensiones indicadas. ATENCIÓN RS 410-510-610/M BLU Sonda Electrodo RS 310/M BLU Posicionar en correspondencia del orificio Fig. 17 20071251 Válvula de mariposa del gas Si es necesario, sustituir la válvula de mariposa del gas. La posi- ción correcta es la que se muestra en la Fig.
Página 24
Instalación 5.10 Regulación del cabezal de combustión Girar el tornillo 1) hasta hacer coincidir la muesca requerida con el plano delantero de dicho tornillo. El cabezal de combustión se abre girando en sentido contrario al de las agujas del reloj el tornillo 1). El cabezal de combustión se cierra girando en sentido de las agujas del reloj el tornillo 1)(Fig.
Página 25
Instalación 5.11 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
Página 26
Instalación 5.11.2 Rampa de gas Asegurarse de la instalación correcta de la rampa Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- gas, verificando que no haya pérdidas de com- damente del quemador. bustible. 5.11.3 Instalación rampa de gas El operador debe utilizar las herramientas nece- sarias para realizar las actividades de instalación.
Página 27
Instalación 5.11.4 Presión del gas 1 p (mbar) 2 p (mbar) La Tab. J indica las pérdidas de carga mínimas a lo largo de la G 20 G 25 G 20 G 25 línea de alimentación del gas en función de la potencia máxima 1200 23,1 34,5...
Página 28
Instalación 5.12 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada. Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de personal cualificado.
Página 29
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quemador Antes de encender el quemador, consultar el debe ser realizada por personal habilitado según todo lo indicado en el presente manual y en conformi- apartado...
Página 30
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Cerrar los termostatos/presostatos y controlar el encendido de la Verificar que las lámparas o los testers conecta- señalización luminosa 2)(Fig. 6 en la pág. 14). dos a las electroválvulas, o las luces piloto de las Posicionar el selector 1)(Fig.
Página 31
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.1 Regulación del quemador Regulación del aire La regulación del aire se realiza variando el ángulo de la leva I) Para lograr una regulación óptima del quemador, es necesario (Fig. 29 en la pág. 27) y mediante el selector 2)(Fig. 30 en la efectuar un análisis de los gases de combustión en la base de la pág.
Página 32
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.4 Potencia mínima 6.6.5 Potencias intermedias La potencia MÍN se elige dentro del campo de trabajo que se in- Regulación del aire dica en la Fig. 3 en la pág. 11. No es necesaria ninguna regulación Presionar el pulsador 2)(Fig.
Página 33
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación de presostatos 6.7.1 Presostato aire - control CO Regular el presostato de aire (Fig. 34) tras haber realizado todas las demás regulaciones del quemador con el presostato de aire regulado al inicio de la escala. Con el quemador funcionando a la potencia MÍN., aumentar la pre- sión de regulación girando lentamente en el sentido de las agujas del reloj el pulsador correspondiente hasta bloquear el quemador.
Página 34
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Secuencia de funcionamiento del quemador 6.8.1 Arranque del quemador Encendido regular Cierre termostato/presostato TL. (n° = segundos desde el instante 0) Arranque motor ventilador. El servomotor arranca: 20156672 gira hacia la derecha 90º, es decir hasta que interviene el contacto en la leva 1).
Página 35
Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpie- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- za o control: dor. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con nantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
Página 36
Mantenimiento Control de la presencia de la llama 7.2.4 Componentes de seguridad Comprobar el nivel de señal de detección llama con la función Los componentes de seguridad se deben sustituir según la fina- “Check mode” en el control llama: los led de 2 a 6 indican respec- lización del ciclo de vida indicado en la tabla siguiente.
Página 37
Mantenimiento Apertura del quemador Cortar la alimentación eléctrica del quemador con Esperar a que se enfríen completamente los com- el interruptor general de la instalación. ponentes en contacto con fuentes de calor. PELIGRO Para abrir el quemador, proceder con las mismas modalidades indicadas en el apartado “Accesibilidad parte interna cabezal”...
Página 38
Indicador LED y función especial Indicador LED y función especial Descripción lámparas LED Se enciende cuando el motor del ventilador está alimentado (T6) y parpadea cuando el Ventilador selector RUN/CHECK está posicionado en “CHECK” durante las fases de desplazamiento del registro, PTFI y MTFI.
Página 39
Indicador LED y función especial Lámparas LED: estado de funcionamiento del quemador ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO INDICADOS POR LOS LED DURANTE EL NORMAL FUNCIONAMIENTO Y DURANTE EL CHECK MODE Operación Registro Registro Ventilador Modulación Encendido Llama Estado LED ● = ON abierto cerrado Icono...
Página 40
Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de LED Cuando ocurre una parada de seguridad, los LED del dispositivo operaciones funcionamiento, de control indican la causa del bloqueo. mantenimiento y resolución de los problemas del El borne T3 se alimenta.
Página 41
Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de Códigos de Error / bloqueo LED RFGO Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Operación Registro Registro Encendid LED ● = ON Ventilador del aire del aire...
Página 42
Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalía procesador principal ● ● ● ● Rojo Anomalía procesador supervisor ● ● ● Rojo Timeout procesador supervisor ●...
Página 43
Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de Anomalías Causa Solución Anomalía procesador interno Anomalía interna Sustituir el dispositivo de control Anomalía procesador interno Anomalía interna Sustituir el dispositivo de control Falta llama: 1° tiempo Inspeccionar el sistema, controlar la presión Falta llama al final del primer tiempo de seguridad (PTFI) del gas, inspeccionar el sensor llama UV,...
Página 44
Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Anomalías Causa Solución Anomalía retroacción encendido El sistema ha detectado la presencia de Controlar el cableado y asegurarse de que tensión en T16 en el momento equivocado la puesta a tierra sea adecuada o la tensión no está...
Página 45
Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit convertidor de señal analógico de control Quemador Tipo Código 0/2 - 10V Todos los modelos 20074479 0/4 - 20mA Kit para funcionamiento modulante Quemador Regulador de potencia Código Todos los modelos RWF 50.2 SALIDA 3 PUNTOS 20085417 Todos los modelos RWF 55.5 CON INTERFAZ RS-485...
Página 46
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice Indicación referencias Esquema unifilar de potencia (RS 310/M BLU 230 V - Arranque directo) Esquema unifilar de potencia (RS 410/M BLU 230 V - Arranque directo) Esquema unifilar de potencia (RS 410/M BLU 400 V - Arranque directo) Esquema unifilar de potencia (RS 310/M BLU 400 V - Arranque estrella/triángulo)
Página 66
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control Regulador de potencia RWF interno Entrada en corriente DC 0...20 mA, 4...20 mA Entrada en corriente DC 0...20 mA, 4...20 mA por mo- dificación del setpoint remoto Sonda de presión Sonda de presión Potenciómetro setpoint remoto Sonda termopar...