8.1 PoSITIoNNEMENT ET MoNTAGE
Il ne faut pas placer le sécheur dans un endroit où la
température ambiante peut dépasser 113°F (45°C) ou être
inférieure à 50°F (10°C). Le sécheur doit être placé de façon à
ce qu'il soit suffisamment espacé des murs et d'autre appareils
contigus afin de permettre un accès facile pour les révisions
et les exigences de maintenance. Un minimum de 18 pouces
est nécessaire pour permettre la libre circulation de l'air vers
l'entrée du condenseur.
Si les charges affichent de larges fluctuations, le sécheur doit
être positionné en amont du réservoir et une capacité de
stockage suffisante en aval est nécessaire pour empêcher toute
circulation d'air excessive à travers le sécheur.
Lorsque le sécheur est installé en aval de tout compresseur
entraînant des vibrations ou des pulsations d'air importantes,
comme des compresseurs alternatifs, des dispositifs anti-
vibrations et amortisseurs de pulsations doivent être ajoutés
afin de protéger le sécheur.
AVIS
Tout non respect des instructions ci-dessus pourra
entraîner un mauvais fonctionnement du matériel et
annulera la garantie
AVIS
Il est recommandé de toujours utiliser deux clés lors
de la réalisation de connexions filetées au niveau
du sécheur. Tout manque d'utiliser une deuxième
clé pourra endommager la tubulure interne et les
composantes à l'intérieur de l'enceinte.
ENTRÉE D'AIR
AIR IN
UNIT AS DELIVERED
DISPOSITIF PRÊT POUR L'EXPÉDITION
ACCESSOIRES EN OPTION
OPTIONAL ACCESSORY ITEMS
REMARQUE : LE TUBE DE VIDANGE NE DOIT PAS ÊTRE EN HAUTEUR OU ÊTRE RACCORDÉ À
NOTE:
UN TUYAU TROP LONG POUR ÉVITER D'ENTRAÎNER UNE CONTRE-PRESSION.
UN RACCORDEMENT À UN SIPHON DE SOL OUVERT EST NÉCESSAIRE
8.0 INSTALLATIoN ET DÉMARRAGE INITIAL
B
PRÉ-FILTRE
PREFILTER
SOUPAPE
DRAIN
DE
VALVE
VIDANGE
SOUPAPE À
SOUPAPE À
CHECK
CHECK
CLAPET
CLAPET
VALVE
VALVE
DRAIN TUBE MUST NOT RISE OR BE CONNECTED TO
EXCESSIVELY LONG PIPE WHICH MAY CREATE BACK PRESSURE
A CONNECTION TO OPEN FLOOR DRAIN IS REQUIRED
FIGURE 3 :CoNFIGURATIoN TYPE DE LA TUYAUTERIE
Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 1000-1600
ingersollrandproducts.com
8.2 TUYAUTERIE ET RoBINETS
Installez des tuyaux, raccords et accessoires selon les conditions
et exigences spécifiques du site. La figure 3 illustre une
configuration de tuyauterie type d'un sécheur frigorifique,
notamment les dérivations de sécheur et de filtre. Cette
illustration peut servir de guide pour le positionnement des
robinets et des accessoires au niveau du système.
Les modèles Ingersoll Rand 1000 à 1600 vous parviennent
avec un robinet d'isolement de purge (D) installé en usine. Ce
robinet permet la maintenance de la vidange automatique sans
isoler l'écoulement d'air vers le sécheur. Pour faire fonctionner
le sécheur, tous les robinets illustrés à la figure 3 doivent être
fermés sauf les robinets (B), (C) et (D). Le robinet (A) est utilisé à
fin de contournement et le robinet (E) est utilisé pour des tests
et la vidange manuelle.
8.3 FILTRATIoN
Afin de protéger le sécheur contre toute contamination
massive associée à l'huile et aux débris du compresseur et afin
d'assurer la performance maximale du sécheur, l'utilisation
d'un pré-filtre est recommandée. Des pré-filtres et des post-
filtres adaptés à votre sécheur sont disponibles auprès de
Ingersoll Rand et peuvent être installés en usine. Contactez
votre distributeur local pour sélectionner le filtre convenant
le mieux à vos besoins de filtration. Outre la filtration de l'air,
des séparateurs d'huile/d'eau de vidange de condensats
sont également disponibles afin de répondre aux exigences
rigoureuses de l'EPA.
A
SÉCHEUR
AIR
D'AIR
DRYER
C
SORTIE D'AIR
AIR OUT
E
D
SOUPAPE
DRAIN
DE
VALVE
VIDANGE
SOUPAPE À
CHECK
CHECK
SOUPAPE À
CLAPET
VALVE
CLAPET
VALVE
SÉPARATEUR
OIL
D'HUILE
SEPARATOR
13