Página 1
360105P BUBBLING BROOK™ DESIGN GUIDE GUÍA DE DISEÑO GUIDE DE CONCEPTION...
Página 2
E N G L I S H WELCOME TO THE EXCITING WORLD OF WATER GARDENING! Beauty, tranquility, and inspiration await you with this new Sunterra Water Gardening kit. Sunterra has carefully designed this kit with compatible products so you can comfortably focus on creating a water garden that appeals to your lifestyle and environment.
Página 3
Cubre todos los kits de jardinería créer votre jardin en suivant ces étapes faciles. Il englobe tous acuática de Sunterra, así que es posible que algunos accesorios o les ensembles de jardins aquatiques Sunterra. Il est donc possible algunas instrucciones no tengan aplicación a su kit especí...
Página 4
E N G L I S H GETTING THE BEST RESULTS Water gardening enjoyment begins with careful planning of your water determine the tools you’ll need, consider important safety precautions and identify the optimal style and location for your own water gardening interests.
Página 5
04. Pintura en aerosol o tiza 05. Mètre-ruban 05. Cinta métrica 06. Fourniture de paysagiste et de bordure 06. Insumos para paisajismo y bordeado 07. Tomacorriente con disyuntor diferencial (GFCI) dedicado SUNTERRA, L.L.C. 5901 W. War Memorial Drive, Peoria, Illinois 61615 tel. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 6
E N G L I S H SAFETY PRECAUTIONS 01. Locate underground gas, cable, electric, and telephone lines. Contact your local utility companies before starting if you are unsure of the location of any of these lines. 02. Locate underground irrigation systems. 03.
Página 7
éléments naturels de votre environnement lors d’une planification acuática que resulte atractiva para los intereses especiales que usted tenga. soignée vous aidera à réaliser un jardin aquatique qui répond pleinement à vos goûts. SUNTERRA, L.L.C. 5901 W. War Memorial Drive, Peoria, Illinois 61615 tel. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 8
01. Dig all of your walls at approximately a 30 degree angle. preserves liner placement and reduces erosion of your basin walls. 02. Sunterra recommends digging a small ledge along the perimeter of your water garden that is wide and deep enough for the type of...
Página 9
CÓMO CREAR LA FORMA CRÉEZ LA FORME Dentro de su kit para jardín acuático Sunterra hay una geomem- Votre trousse de jardin aquatique Sunterra contient une géomem- brana de revestimiento preformada para usar en la creación del brane préfromée qui servira à...
Página 10
VIEW you will place bricks, rocks, or other edging to hold the liner Note: 01. Sunterra recommends using a form of underlayment to protect your liner from puncture by roots and rocks. Common forms of underlayment are sand and carpeting.
Página 11
Les types de sous-couche les plus courants sont le sable Nota: et les tapis. 01. Sunterra recomienda utilizar una forma de contrapiso para proteger el revestimiento contra las perforaciones por raíces y rocas. Las formas comunes de contrapiso son arena y alfombra.
Página 12
ADD THE PUMP Your Sunterra pump will keep the water circulating to help prevent your water garden from being a breeding ground for unwanted insects brick or stone at the bottom of your water garden. Elevating your pump with pump performance.
Página 13
AÑADA LA BOMBA Votre pompe Sunterra fera circuler l’eau pour empêcher votre Su bomba de Sunterra mantendrá el agua circulando para ayudar jardin aquatique de devenir un site de reproduction d’insectes a evitar que el jardín acuático sea un caldo de cultivo de insectos indésirables et oxygéner l’eau pour les plantes et les poissons qui...
Página 14
“CREATE” YOUR WATER GARDEN ADD WATER Check to ensure that your liner is anchored in place. Fill the remainder of your water garden with water until it is full. As your water garden is g, adjust the liner to better form your custom shaped pond basin.
Página 15
Para obtener ornamentos e ideas de jardinería acuática adicionales, visítenos en www.sunterrausa.com. SUNTERRA, L.L.C. 5901 W. War Memorial Drive, Peoria, Illinois 61615 tel. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 16
However, failure to follow the instructions and warnings in this guide may result in pump damage and/or serious injury. Sunterra will not be held liable for any damage resulting from failure to observe this guide’s instructions. Be sure to read and save this manual for future reference.
Página 17
CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE Las bombas para estanques de Sunterra se inspeccionan y comprueban Les pompes pour étang Sunterra sont inspectées et testées avec soin minuciosamente para garantizar tanto su seguridad como su eficacia de pour assurer un fonctionnement sûr et efficace. Cependant, funcionamiento.
Página 18
PUMP SPECIFICATIONS (continued) Hints and troubleshooting UNPLUG THE PUMP BEFORE HANDLING Pump operates but there is no water flow Make sure the pump is fully submerged. Check the tubing for kinks or obstructions and ensure pump outlet is clear of objects. Check water inlet for any obstructions.
Página 19
07. Ne soulevez pas, ne suspendez pas et ne tirez pas la pompe par son tire de ella por dicho cable. cordon d’alimentation. [ 19] 08. No bombee líquidos calientes. 08. Ne pompez pas de liquides chauds. SUNTERRA, L.L.C. 5901 W. War Memorial Drive, Peoria, Illinois 61615 tel. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 20
LIMITED WARRANTY ALL SUNTERRA PRODUCTS ARE MADE WITH FINE CRAFTSMANSHIP AND THE VERY BEST IN QUALITY. Our Sunterra pumps, liners and bio- lters are warranted to the user against defective materials and workmanship. Covered products e Sunterra pumps o er a two-year limited warranty.
Página 21
Produits couverts fabricación. 01. La pompe Sunterra o re une garantie limitée de deux ans. Productos cubiertos 02. Les géomembranes Sunterra sont fabriquées en PVC 20 MIL 01. Las bombas de Sunterra ofrecen una garantía limitada de et o rent une garantie limitée de 15 ans.