§ Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
1.
The lamps may only be installed by authorized and qualified technicians according the valid regulations for electrical installation.
2.
The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
3.
Maintenance of the lights is limited to the surfaces. For electrical safety reasons, this product must not be cleaned with water or other liquids. Use only a dry, lint-free cloth for
cleaning.
4.
y Caution! Risk of electric shock. Before connecting to the mains, always check the entire light for possible damage. Never use the light if you notice any damage.
5.
! Caution! Disconnect the mains cable from the power supply before assembling or disassembling. Switch off the earth leakage circuit breaker/automatic circuit breaker or
unscrew the fuse. Turn the switches to "OFF".
! Caution! Before drilling the mounting holes, make sure that no gas, water or electricity pipes and wires can be drilled through or damaged in your chosen mounting location.
6.
7.
When mounting, ensure that the attachment material is suitable for the subsurface and that this surface is capable of carrying the weight of the fixture. The manufacturer is not
liable for improper installation of the item on the relevant subsurface.
8.
r The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household waste. At the end of its
useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local municipality for the point of acceptance.
Safety class I G. This light must be connected to the earthed conductor-terminal with the earthed conductor (green-yellow wire) G.
9.
10. Description of the supply terminals: L = Phase N = Neutral conductor G = Earthed conductor.
11. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
12. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
13. Attention! During operation, lamp parts and illuminants can reach temperatures of more than 60°C. Do not touch during operation!
14. The lights have a protection class rating of "IP20" and are solely intended for indoor use only of private households.
15. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
16. 3 The light source of this lamp is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
17. : The operating device (transformer, ballast, control unit, etc.) cannot be replaced.
18. This product contains a light source of energy efficiency class "F", based on the EU regulation 2019/2015. Reference setting: "4000K".
19. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of life span level from the lamp.
20. Y This article is not suitable for use with dimmable electric circuits. It can be controlled using the accompanying remote control. It can be controlled using a smartphone with
WiFi /Wlan connection.
21. The relevant app: "Tuya smart" is available for this purpose. This can be downloaded for Apple products in the App Store and for Android products in the Play Store.
time user, you must register and create a new account. If you already have an account, log in with your access data.
standard) in order to register the article in the "Tuya smart"App. The article can also be manually set for learning mode in order to register the article in the "Tuya smart"App.
This is achieved by "3x"switching the power supply off and then on again (cord switch, wall switch etc.). The learning mode is indicated by continual blinking of the article.
22. After registration of the article in the "Tuya smart"App the article is then controllable and ready for operation using compatible speech-controlled systems"(Amazon Alexa /
Google Home)". The skill required for "(Amazon Alexa / Google Home)"with the "Tuya smart"designation then needs to be activated in the App.
23. The lights can only be switched on by remote control when there is no obstruction between the remote control and the lights. Available functions of the product:
24. The switch "W ON/OFF" switches the light on or off.
25. The "100% NW" button switches the lights on with a colour temperature of "4000K".
26. The "Dim+" and "Dim-" buttons brighten and dim the lights either in stages or continuously.
27. The "CW" and "WW" buttons move the colour temperature closer to cool white or warm white either in stages or continuously.
28. The "Night Light" button switches the lights to their dimmest setting with a colour temperature of approximately "3000K".
29. The "Timer" button switches the lights off after "30" minutes.
30. The push-button "WW/NW/CW" toggles the colour temperature of the light in "3" stages between cold white and warm white.
31. With the button "RGB", "3" determined colour variants can be selected one after the other. The selected colours are not dimmable.
32. Activation of the "Flash" button starts a continuous, infinitely variable colour flow of all colours. (fast)
33. Activation of the "Smooth" button starts a continuous, infinitely variable colour flow of all colours. (slowly)
34. Batteries or rechargeable batteries are not permitted in domestic waste. They must be decontaminated according to the regulations of the responsible authorities as hazardous
waste. Use the available collection points.
35. This light fixture has a 2.4 GHz Bluetooth interface. To use this function, the light fixture must be connected to the local WiFi network in the "Tuya smart" app. The Bluetooth
interface is only enabled in the event of network errors and is considered a backup function. It is typically not enabled and can only be used in a network (WiFi) outage when the
light fixture is consequently offline. Disabling the WiFi network on a mobile phone or tablet will not suffice to enable the function. Only individual lights can be controlled in
Bluetooth mode.
36. "Briloner Leuchten" hereby declares that the radio equipment type "7344" complies with the directive "2014/53/EU".
¦ Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce produit. Conservez ce mode
d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
Les lampes doivent être installées par un personnel spécialisé uniquement, en suivant les instructions d'installation électronique en vigueur.
1.
Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2.
3.
Le soin des lampes se limite aux surfaces. Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe avec de l'eau ou avec d'autres liquides. Utilisez pour le
nettoyage un chiffon sec et non pelucheux.
4.
y Attention ! Risque de choc électrique. Vérifiez, avant chaque raccordement au secteur, que la lampe et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés. N'utilisez jamais la
lampe lorsque vous constatez qu'elle est endommagée.
! Attention ! Débrancher la ligne d'alimentation avant le début du montage ou du démontage. Débrancher le disjoncteur FI ou le coupe-circuit automatique ou dévisser le
5.
fusible. Commutateur présent sur « OFF ».
! Attention ! Avant le perçage des trous de fixation, assurez-vous qu'il n'y ait aucun dommage causé aux conduites de gaz, d'eau ou électriques à l'endroit du forage.
6.
7.
Lors de l'installation, veillez à ce que le matériel de fixation soit solide et adapté à la surface de montage. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de montage ou
installation sur une surface inadéquate.
r Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de ménage. À la fin de son vie
8.
utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques. Veuillez demander votre municipalité locale pour le
point.
Catégorie de protection I G. Cette lampe doit être raccordée avec le câble de protection terre (fil vert – jaune) à la borne du câble de protection terre G.
9.
10. Description des bornes serre-fils : L = Phase N = Conducteur neutre G = Câble de protection terre.
11. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
12. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
13. Attention! Les parties de la lampe et les parties qui éclairent peuvent atteindre des températures supérieures à 60°C pendant leur fonctionnement, et ne doivent donc pas être
touchées pendant leur fonctionnement.
14. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
15. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
16. 3 The light source of this lamp is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
17. : Le dispositif de contrôle utilisé (transformateur, ballast, commande etc.) ne peut pas être remplacé.
18. Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité énergétique "F", telle que définie dans le règlement UE 2019/2015. Paramètre de référence: "4000K".
19. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent également se modifier en fonction de
la durée de vie.
20. Y Cet article ne convient pas pour un usage en circuit électrique de régulation. Il peut être commandé à distance par télécommande. Il peut être commandé guidé par un
Smartphone connecté en wifi.
21. Il suffit d'utiliser notre application "Tuya smart". Elle est téléchargeable dans l'App Store pour les produits Apple et dans le Play Store pour les produits Android.
premier utilisateur, vous devez vous enregistrer et créer un nouveau compte. Si vous avez déjà un compte, connectez-vous avec vos données d'accès.
As a first-
The article must be in learning mode (as a rule the delivery
En tant que
Pour pouvoir enregistrer
l'article dans l' "Tuya smart"appli, il doit être en mode apprentissage (c'est en général le mode à la livraison). Pour pouvoir enregistrer l'article dans l' "Tuya smart"appli, il peut
aussi être mis dans le mode apprentissage manuellement. Il suffit pour cela d'éteindre et de mettre en marche "3x" la tension d'alimentation (interrupteur à cordon, interrupteur
mural, etc.). Le mode d'apprentissage est indiqué par un clignotement en continu de l'article.
22. Après enregistrement de l'article dans l' "Tuya smart"appli, il peut être manœuvré par son intermédiaire et préparé à la commande avec des systèmes vocaux compatibles
"(Amazon Alexa / Google Home)". La technique requise pour "(Amazon Alexa / Google Home)" avec la désignation "Tuya smart" doit ensuite être activée dans l'appli.
23. Vous pouvez contrôler la lampe à l'aide de la télécommande uniquement si aucun obstacle ne se trouve entre les deux. Fonctionnalités sélectionnables de l'article:
24. Le commutateur "W ON/OFF" allume et éteint le luminaire.
25. Lorsque la lampe est allumée à l'aide du bouton "100% NW", celle-ci s'allume avec une température de couleur d'environ "4000K".
26. Vous pouvez augmenter ou réduire l'intensité lumineuse en plusieurs étapes ou de façon continue en utilisant les boutons "Dim+" et "Dim-".
27. Vous pouvez régler la température de couleur de la lampe du blanc froid au blanc chaud en plusieurs étapes ou de façon continue en utilisant les boutons "CW" et "WW".
28. Lorsque la lampe est allumée à l'aide du bouton "Night Light", celle-ci s'allume avec un degré de luminosité très faible et une température de couleur d'environ "3000K".
29. La lumière s'éteint automatiquement au bout d'environ "30" minutes grâce au bouton "Timer".
30. La touche "WW/NW/CW" commute la température de couleur de la lampe par "3" étapes entre froid - blanc et chaud - blanc.
31. En appuyant sur le bouton "RGB" vous pouvez sélectionner "3" couleurs pré-enregistrées. L'intensité des couleurs sélectionnées ne peuvent pas être variée.
32. L'actionnement du bouton-poussoir "Flash" démarre un passage continu par toutes les couleurs avec effet fondu. (vite)
33. L'actionnement du bouton-poussoir "Smooth" démarre un passage continu par toutes les couleurs avec effet fondu. (tout doucement)
34. Les piles et accus ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Ils doivent être éliminés comme déchets spéciaux conformément aux directives définies par les
autorités compétentes. N'utilisez pour ceci que les points de collecte prévus à cet effet.
35. Cet éclairage possède une interface Bluetooth de 2,4 GHz. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, l'éclairage doit être enregistré dans l'application "Tuya smart" via le réseau
Wi-Fi local. L'interface Bluetooth est active uniquement en cas de défaillances de réseau est doit être considérée comme fonctionnalité de remplacement. Elle n'est pas disponible
en fonctionnement normal et ne peut être utilisée que lorsque le réseau (Wi-Fi) est défaillant et que l'éclairage est hors ligne pour cette raison. La désactivation du réseau Wi-Fi
sur le téléphone portable ou la tablette ne suffit pas pour activer la fonctionnalité. En mode Bluetooth, il est uniquement possible de piloter des éclairages individuels.
36. Par la présente, "Briloner Leuchten" affirme que les installations électriques "7344" sont conformes aux normes "2014/53/EU".
ª Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le istruzioni per l'uso per l'ulteriore
impiego.
1.
Le luci possono essere installate solo da personale specializzato secondo le vigenti norme di installazione elettrica.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni d'uso.
2.
3.
La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Per motivi di sicurezza elettrica, questo prodotto non deve essere pulito con acqua o altri liquidi. Per la pulizia
utilizzare solo un panno asciutto e privo di pelucchi.
y Attenzione! Pericolo di scossa elettrica! Prima di collegare alla rete, controllare l'intera lampada in caso di eventuali danni. Non utilizzare mai la lampada se si notano danni.
4.
5.
! Attenzione! Scollegare l'alimentazione prima di iniziare il montaggio o lo smontaggio. Spegnere l'interruttore FI o l'interruttore automatico oppure rimuovere il fusibile. Gli
interruttori presenti su "OFF".
! Attenzione! Prima di procedere a trapanare i fori per il fissaggio, assicurarsi che nell'area da perforare non vi siano condutture di gas, acqua o corrente che potrebbero venire
6.
perforate o danneggiate.
Durante il montaggio fare attenzione all'idoneità del materiale di fissaggio al sottofondo e alla solidità di quest'ultimo. Il produttore non può assumersi alcuna responsabilità a
7.
seguito di un'applicazione scorretta dell'articolo al sottofondo corrispondente.
8.
r Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve
essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere l'indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
9.
Classe di sicurezza I G. Questa lampada deve essere collegata al cavo di presa a terra (filo verde-giallo) tramite un morsetto G di bloccaggio.
10. Denominazione dei morsetti di collegamento: L = Fase N = Neutro G = Terra
11. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
12. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
13. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d'illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 60°C durante il funzionamento, per cui non devono essere toccati.
14. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
15. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
16. 3 La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa avrà raggiunto il termine del suo ciclo vitale, va sostituita l'intera lampada.
17. : Il dispositivo operativo incorporato (trasformatore, alimentatore, comando) non può essere sostituito.
18. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica "F", in base al regolamento UE 2019/2015. Impostazione di riferimento: "4000K".
19. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda della durata in servizio.
20. Y Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili. È possibile controllarlo con il telecomando annesso. È possibile controllarlo con uno smartphone
avente una connessione WiFi/WLAN.
21. A tal fine, è disponibile un'app apposita: "Tuya smart" Quest'ultima può essere scaricata nell'App-Store per i prodotti Apple e nel Play-Store per quelli Android.
devono registrarsi e creare un nuovo account. Se ha già un account, acceda con i suoi dati di accesso.
impostazione predefinita) per poterlo registrare nell'app "Tuya smart" Per poter registrare l'articolo nell'app "Tuya smart"è possibile portarlo anche manualmente nella modalità
di configurazione. Questo si fa spegnendo e riaccendendo "3x" volte la tensione di alimentazione (interruttore a filo, interruttore a muro, ecc.). La modalità di configurazione è
segnalata dal lampeggiamento costante dell'articolo.
22. Dopo aver eseguito la registrazione dell'articolo nell'app "Tuya smart", esso può essere comandato attraverso quest'ultima ed è pronto ad essere gestito tramite i sistemi a
comando vocale compatibili "(Amazon Alexa / Google Home)". È necessario infine attivare nell'app la skill necessaria per "(Amazon Alexa / Google Home)" con la
denominazione "Tuya smart".
23. L'indirizzamento della lampada mediante il comando a distanza è possibile esclusivamente in assenza di ostacoli tra la lampada e il comando a distanza. Funzioni selezionabili
dell'articolo:
24. Il pulsante "W ON/OFF" accende o spegne la lampada.
25. Il tasto "100% NW" accende la lampada con una temperatura di colore di circa "4000K".
26. Con i tasti "Dim+" e "Dim-" è possibile regolare l'illuminazione più chiara o più scura della lampada con diversi gradi o in modalità continua.
27. Con i tasti "CW" e "WW" è possibile modificare la temperatura di colore della lampada con diversi gradi o in modalità continua, portandola a bianco freddo o bianco caldo.
28. Il tasto "Night Light" accende la lampada attivando un grado di illuminazione molto bassa con una temperatura di colore di circa "3000K".
29. Il tasto "Timer" spegne la lampada dopo circa "30" minuti.
30. Il tasto "WW/NW/CW" cambia la temperatura di colore della lampada in "3" livelli tra bianco freddo e bianco caldo.
31. Con il pulsante "RGB" è possibile selezionare una dopo l'altra "3" varianti cromatiche fisse. Non è possibile regolare l'intensità dei colori selezionati.
32. Premendo il pulsante con l'indicazione "Flash" si avvia una sequenza continua, ininterrotta, di tutti i colori. (veloce)
33. Premendo il pulsante con l'indicazione "Smooth" si avvia una sequenza continua, ininterrotta, di tutti i colori. (lentamente)
34. Batterie e accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Sono rifiuti tossici e devono essere smaltiti secondo le normative locali vigenti. Recarsi quindi negli appositi centri
di raccolta.
35. Questa lampada ha un'interfaccia Bluetooth con 2.4 GHz. Per poter utilizzare questa funzione, la lampada deve essere registrata nell'app tramite la rete WLAN "Tuya smart"
locale. L'interfaccia Bluetooth diventa attiva solo in caso di errori di rete ed è considerata una funzione sostitutiva. In condizioni normali non è disponibile e può essere utilizzata
solo se la rete (WiFi / WLAN) è assente e la lampada pertanto è offline. Lo spegnimento della rete WLAN dal cellulare o dal tablet non è sufficiente per l'attivazione della
funzione. In modalità Bluetooth è possibile controllare solo singole lampade.
36. Con la presente "Briloner Leuchten" dichiara che il tipo di impianto radio "7344" è conforme alla direttiva "2014/53/EU".
I nuovi utenti
L'articolo deve trovarsi nella modalità di configurazione (generalmente
MAL7344 Page1b