Página 3
Impostazioni WIFI....................18 Scaricare l'APP....................18 Registrazione account................18 Collegare il dispositivo................19 Impostazioni APP..................23 Modificare nome dispositivo/Posizione/ Condivisione posizione/Rimuovere dispositivo..........24 Impostazione zone ....................25 Modificare nome zona................25 Impostazione tipo zona/tipo dispositivo..........25 Aggiungere/eliminare accessori tramite APP............26 Installazione rilevatori movimento............27 Manutenzione.
Página 4
INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il nostro sistema d'allarme WIFI+GSM. Questo sistema ha integrato la tecnologia WiFi più avanzata e diffusa nella tradizionale tecnologia dei sistemi di allarme WIFI+GSM, con una semplice configurazione wireless e un display TFT facilmente leggibile. È...
Página 5
INFORMAZIONI TECNICHE ● Tensione in ingresso: 5V/1A ● Corrente statica: <25mA ● Corrente allarme: <500mA ● Batteria al litio DC3.7V, batteria 400mAH ● Tempo di standby: 3h ● ● Frequenza GSM: GSM 850/900/1800/1900MHz ● Frequenza WIFI: 2.4G ● Ricevitore e trasmettitore di frequenza: 433MHz, 2262/3M-4.7M, EV1527/300K VISIONE PANNELLO FRONTALE Pulsanti tastierino Attivare l'allarme in modalità...
Página 6
Alimentazione batteria Fessura alimentatore (Micro-USB) NC COM Fessura scheda SD Sirena cablata (aprire prima di inserierla) ( 1 ) Operazioni display Se il dispositivo non viene utilizzato per molto tempo, passa allo stato di stand-by (circa 60 secondi). Il dispositivo è ancora acceso e funziona, ma lo schermo è scuro. Premendo un tasto qualsiasi della tastiera è...
Página 7
( 2 ) Scorrere, selezionare, cancellare, ecc. Il menu principale, illustrato di seguito, contiene diversi altri menu al suo interno; in generale, la voce attualmente selezionata nel menu sarà delineata, o evidenziata, in arancione. È possibile scorrere le opzioni del menu utilizzando i pulsanti di scorrimento verso l'alto e verso il basso e selezionare un'opzione con il pulsante OK.
Página 8
OPERAZIONI GIORNALIERE CONTATTI 1. Aggiungere, rimuovere contatti/Contatti SMS È possibile specificare fino a 9 numeri di chiamata e 9 numeri di SMS che il sistema deve contattare in caso di attivazione dell'allarme. Il sistema chiamerà ogni numero in ordine, uno alla volta. Se nessuno risponde, il sistema chiama l'intero elenco per un totale di 9 volte.
Página 9
IMPOSTAZIONI SISTEMA 1. IMPOSTAZIONE DATA E ORA È possibile modificare la data e l'ora correnti sul pannello accedendo al menu Sistema e selezionando Data e ora. È inoltre possibile scegliere tra la modalità 24 ore e 12 ore. Menu -> Sistema -> Data e ora Menu data e ora 2.
Página 10
3. IMPOSTAZIONE VOLUME Il menu Volume consente di regolare il Volume della voce emessa dal pannello e il volume dell'allarme (la sirena incorporata nel pannello principale). L'opzione per la voce è 1~7, OFF significa silenzioso e 7 significa il volume più alto. Suono dei tasti Il dispositivo risponde con un breve segnale acustico quando si premono i pulsanti sulla tastiera del pannello.
Página 11
5. IMPOSTAZIONE DISPLAY Lo Screensaver determina la durata di timeout prima che lo schermo del pannello si spenga per ridurre il consumo energetico. La luminosità consente di regolare la luminosità dello schermo. Sono disponibili 5 livelli di luminosità. Menu -> Sistema -> Display Menu display 6.
Página 12
IMPOSTAZIONI REGISTRAZIONE Registrare un messaggio personalizzato (è necessario che sia inserita una scheda SD) Nel menu Registrazione è possibile registrare un messaggio personalizzato della durata massima di 20 secondi che verrà riprodotto quando il sistema chiamerà i numeri telefonici di contatto. Menu ->...
Página 13
Se non si desidera impostare un ritardo di entrata a livello di sistema per tutti i sensori, è possibile impostare un ritardo di entrata per i singoli sensori.In questo modo, solo alcuni sensori avranno un ritardo programmato (come la porta d'ingresso), mentre tutti gli altri sensori continueranno a far scattare l'allarme immediatamente (come i sensori delle finestre).
Página 14
IMPOSTAZIONE SIRENA 3.1 Tempo sirena Questo menu presenta alcune opzioni diverse: L'impostazione Tempo sirena consente di stabilire per quanto tempo la sirena interna e quella cablata suoneranno prima di spegnersi. L'impostazione Sirena cablata consente di attivare la sirena cablata quando viene inviato l'allarme. L'impostazione Sirena wireless consente di attivare la sirena wireless quando viene inviato l'allarme.
Página 15
Se si sono acquistate altre sirene senza fili, è possibile aggiungerle facilmente al sistema seguendo la procedura descritta in questa sezione: 1. Collegare e/o accendere la sirena wireless.; 2. Impostare la sirena in modalità di programmazione (consultare il manuale d'uso della sirena per accedere alla modalità...
Página 16
Il telecomando Il pannello ha ricevuto è stato il segnale e ha salvato aggiunto il telecomando. SENSORI/RILEVATORI WIRELESS Offriamo una varietà di sensori e rilevatori wireless che possono essere utilizzati con il vostro sistema di sicurezza. Menu -> Sensori -> Sensori Menu sensori ( 1 ) Aggiungere un sensore Vengono aggiunti nuovi...
Página 17
( 2 ) Impostazioni dei sensori Ogni sensore avrà le proprie impostazioni che possono essere regolate individualmente. · NOME Assegnare un nome personalizzato al sensore · TIPOLOGIA Questa etichetta di tipologia indica agli utenti come rispondere all'allarme. · MODALITA' La modalità controlla come e quando il sensore attiva l'allarme. (Vedere il paragrafo successivo). ·...
Página 18
( 3 ) modalità sensori È possibile scegliere tra quattro modalità di comportamento dei sensori. · NORMALE In questa caso, se l'allarme è attivo in modalità "distanza" o "casa", il sensore emette l'allarme. (Il ritardo di entrata è ancora valido). Se il sistema è disattivato, il sensore non agisce in alcun modo. ·...
Página 19
· Lucchetto bloccato (in alto a dx) attivato in modalità away · Icona casa (pulsante a sx ) attivato in modalità casa · SOS (pulsante a dx) attiva l'allarme antipanico Attivare o disattivare tramite il tastierino del pannello Attivare/disattiare: Premere il pulsante disattivazione/attivazione (Lucchetto sbloccato) Se è...
Página 20
PRESE INTELLIGENTI Se il sistema è dotato di una o più prese intelligenti, queste possono essere collegate a una normale presa a muro e controllate a distanza. In questo modo, è possibile accendere o spegnere gli apparecchi da qualsiasi luogo. È anche possibile definire una programmazione settimanale per l'accensione o lo spegnimento automatico di una presa intelligente.
Página 21
A questo punto, premere il pulsante bianco della Smart Outlet. La luce sulla presa intelligente diventerà rossa. La presa intelligente è ora programmata. È possibile testarla accendendola e spegnendola dal pannello. La luce della presa intelligente diventa blu per indicare che è accesa. Qualsiasi apparecchio collegato alla presa intelligente riceverà...
Página 22
Collegare il dispositivo Per prima cosa, portare il pannello in modalità di configurazione WiFi "EZ/BL". Menu -> WiFi -> modalità configurazione EZ/BL Metodo 1: Rete Bluetooth 1. Assicurarsi che il telefono sia collegato alla rete WiFi 2.4G. 2. Attivare il Bluetooth del cellulare. 3.
Página 23
Metodo 2: Rete Wi-Fi a connessione rapida 1. Assicurarsi che il telefono sia collegato alla rete WiFi 2.4G. 2. Aprire l'APP, nella Home cliccare su scegliere "Aggiungi dispositivo" nell'angolo in alto a destra. 3. Accedere al pannello in Menu principale -> WiFi -> Codice QR del dispositivo. 4.
Página 26
Impostazioni APP a: Ritardo d'uscita: Impostare ritardo attivazione allarme in uscita b: Timer: Impostazione della durata dell'attivazione/del disarmo/del tempo di attesa/SOS c: Suono tasti: On/Off suono tasti dispositivo d: Volume voce: Volume alto/basso della voce emessa dal dispositivo. e: Sirena cablata: On/off suono sirena cablata f: Luminosità: luminosità...
Página 27
o: Salvoschermo: Tempo di attivazione dello schermo del pannello. p: Password (menu): Impostazione della password di accesso ai menu del pannello (la password predefinita è 888888). q: Numero di chiamata allarme: si possono impostare massimo 9 numeri da chiamare r: Numero SMS allarme: si possono impostare massimo 9 numeri a cui inviare l'SMS s: Chiamata allarme: On/Off chiamata quando scatta l'allarme t: SMS allarme: On/Off notifica SMS quando scatta l'allarme u: tentativi chiamata allarme: n.
Página 28
IMPOSTAZIONE ZONE: 1. Modificare nome zona Passi: Fare clic su "Accessori" → Fare clic su "Rilevatore" → Scegliere il rilevatore che si desidera modificare → Fare clic su "Nome dispositivo secondario"→ Inserire il nome → Fare clic su "Salva" 2. Impostazione tipologia zona/tipologia dispositivo Passaggi per scegliere il tipo di zona: Fare clic su "Accessori"...
Página 29
AGGIUNGERE/RIMUOVERE ACCESSORI TRAMITE L'APP Aggiungere accessori: Fare clic sull'icona "Accessori" → Fare clic su " tipo di sensori da aggiungere" → Fare clic su "+"→ Fare clic su "Conferma" (Tipo di sensori compreso Wireless). Per esempio, se si desidera aggiungere un rilevatore/telecomando/rivelatore cablato, è necessario cliccare su "Sensore porta", quindi scegliere "Tipo di rilevatore wireless".
Página 30
INSTALLAZIONE SENSORI MAGNETICI Schema di installazione per i sensori magnetici ATTENZIONE: A: Lo spazio tra il magnete e il sensore deve essere inferiore a 10 mm. B: Dopo l'installazione, se la spia del rilevatore è accesa quando la porta è aperta l'installazione è...
Página 31
MANUTENZIONE Ispezione del sistema: Il sistema necessita di ispezioni periodiche per garantire un funzionamento stabile e sicuro. Si consiglia agli utenti di ispezionare il sistema ogni tre mesi e di ispezionare i rilevatori ogni mese. Ispezione del sistema di allarme: A: Verificare se il sistema è...
Página 32
CONTENTS Preface..........................31 Main features........................31 Technical Information......................32 Front Panel View........................32 Daily Operation........................35 Contacts........................35 Adding/Removing Contact/SMS Phone Numbers.........35 System settings....................36 Date & Time Setting..................36 Password Setting..................36 Volume Setting....................37 Doorbell Setting....................37 Display Setting....................38 Language Setting..................38 Restore Factory Setting................38 Record Settings......................39 Recording Your Own Message..............39 Alarm Settings......................39 Delays - Entry &...
Página 33
WIFI Setting........................48 Download the App....................48 Register account....................48 Bind the device....................49 Settings in APP Introduction................53 Edit Device name/Device location/Share Device/Remove Device ....54 Zone Setting .........................55 Modify Zone Name...................55 Setting Zone Type/Device Type..............55 Add/Delete Accessories via app ..................56 Installation of the Detectors................57 Maintanence.
Página 34
PREFACE Thanks for choosing our WIFI + GSM home alarm system. This system has implanted the most advanced and popular WiFi technology into traditional WIFI+GSM alarm system technology, which with simple wireless set up and easy-read TFT display. It’s very convenient for users to set up the alarm system via App. Compared with traditional SMS app, all the settings can be done on mobile APP.
Página 36
Battery Power Key Power In (Micro-USB) NC COM SIM Card Slot Wired siren (Open the slot before push it) ( 1 ) Waking the screen If the device does not operate for a long time, it will go into sleep state (Around 60seconds). The device would still be powered on and working under sleep state, but the screen would be dark.
Página 37
( 2 ) Scrolling, Selecting, Deleting, etc. The Main Menu, pictured below contains several other menus within it, general the currently selected item in the menu will be outlined, or high-lighted, in orange. You can scroll through the menu options using the scroll Up and Scroll Down Buttons, and select an option with the OK Button.
Página 38
DAILY OPERATION CONTACTS 1. Adding/Removing Contact/SMS Phone Numbers You can specify up to 9 group phone No. and 9 group SMS No. for the system to call if the alarm is triggered. The system will call each number in order, one at a time. If no one answers, the system will call the whole list a total of 9 times.
Página 39
SYSTEM SETTINGS 1. Date and Time setting You can modify the current date and time on the panel by navigating to the System Menu, then selecting Date & Time. You can also choose between 24-hour mode or 12-hour mode. Main Menu -> System -> Date & Time Date &...
Página 40
3. VOLUME SETTING The Volume Menu allows you to adjust the Voice Volume (the volume of the voice spoken by the panel), as well as the Alarm Volume (the volume of the built-in siren in the main panel). The option for voice is 1~7, OFF means silent and 7 means the loudest volume.
Página 41
5. DISPLAY SETTING The Screensaver determines how long the timeout will be before the panel's screen goes dark to save power. The Brightness allows you to adjust the screen's brightness. There are 5 brightness levels. Main Menu -> System -> Display The Display Menu 6.
Página 42
RECORD SETTINGS Recording Your Own Message (Active SIM card required.) In the Record Menu, you can record a custom message up to 20 seconds long which will play over the phone when your system calls to the contact phone numbers. Main Menu ->...
Página 43
If you don't want to set a system-wide Entry Delay for all sensors, you can set an Entry Delay for individual sensors, instead. That way, only certain sensors will have a delay programmed (such as the front door), while all other sensors will still trigger the alarm immediately (such as window sensors).
Página 44
SIREN SETTING 3.1 Siren Time This menu has a few different options that we can specify. The Siren Time setting allows you to specify how long the internal and wired siren will sound for before turning itself off. The Wired Siren setting allows , the wired siren will be turned ON when the alarm is sent. The Wireless Siren setting allows , the wireless siren will be turned ON when the alarm is sent.
Página 45
If you bought additional wireless sirens, then you can easily add them to your system by following the steps in this section. First, plug in and/or turn on the wireless siren. Then set the siren into programming mode(please check user manual of siren to come into programming mode), then press “send code” of panel and wait 3 seconds.
Página 46
The newly added The panel has remote now received the signal and saved the remote. WIRELESS SENSORS/DETECTORS We offer a variety of different wireless sensors and detectors that can be used with your Security System. Main Menu -> Sensors -> Sensors The Sensors Menu ( 1 ) Adding a Sensor A newly accessories are...
Página 47
( 2 ) Settings for Sensors Each sensor will have its own settings that can be adjusted individually. · NAME Assign a custom name for the sensor · TYPE This Type label tells the users how to respond to the alarm ·...
Página 48
( 3 ) SENSOR MODES There are four Modes which you can choose from for how sensors will behave. · NORMAL In this mode, if the alarm is Away Armed or Home Armed, then the sensor will the alarm. (Entry Delay still applies.) If the system is Disarmed, then the sensor will do nothing.
Página 49
· Locked Padlock (on top dx) Arm in Away Mode · House Icon (bottom sx ) Arm in Home Mode · SOS (bottom right) Trigger the panic alarm Arm or disarm by the keypad of the panel: Disarm/Arm: Press the Disarm/Arm Button (unlocked padlock). If the Keypad Lock is enabled, you will need to enter your 4-digit User Password.
Página 50
If you have one or more Smart Outlets with your system, these can be plugged into a regular outlet in the wall, and controlled remotely. That way, you can turn appliances on or off from anywhere. You can also define a weekly schedule for a Smart Outlet to turn on or off automatically. Programming a Wireless Outlet to the Main Panel Any outlets that came e with your new system originally are pre-programmed by our technicians.
Página 51
Now, press the white button on the Smart Outlet. The light on the Smart Outlet will turn red. Your Smart Outlet is now programmed. You can test it by turning it on and off from the panel. The Smart Outlet's light will turn blue to indicate that it's turned on. Any appliance plugged into the Smart Outlet will now be receiving power.
Página 52
Bind the device First enter the panel into "EZ/BL" WiFi Config Mode. Main Menu -> WiFi -> EZ/BL Mode Config Method 1: Bluetooth network 1. Make sure the phone is connected to the 2.4G WiFi network. 2. Turn on Bluetooth of mobile phone. 3.
Página 53
Method 2: Wi-Fi Quick Connect Network 1. Make sure the phone is connected to the 2.4G WiFi network. 2. Open the APP, In the Home click the " " and choose “Add device” in the upper right corner. 3. Enter the panel into Main Menu -> WiFi -> Device QR Code. 4.
Página 56
Settings in APP Introduction a: Exit delay: Arm Delay Setting b: Timer: Arm/Disarm/Stay arm/SOS Timing Setting c: Key Tone: On/Off press key tone of device. d: Voice Volume: High/low volume of the voice spoken by device. e: Wired siren: On/off the sound of wired siren. f: Brightness: Device screen’s brightness Setting.
Página 57
o: Screensaver: Time of panel's screen setting. p: Password(menu): Setting Password of panel's Access menus.(Default password is 888888) q: Alarm call number: totally can set 9 groups call phone No. r: Alarm sms number: totally can set 9 groups sms phone No. s: Alarm call: On/Off call when alarm.
Página 58
ZONE SETTINGS: 1. Modify zone names: Steps: Click “Accessories” → Click “Detector” → Choose the detector which want to Modify → Click “Sub device name”→ Enter name → Click “Save” 2. SETTING ZONE TYPE/DEVICE TYPE Zone Type Steps: Click “Accessories” → Click “Detector” → Click “Zone attribute”→Choose the Type you needed →...
Página 59
ADD/DELETE ACCESSORIES VIA APP Add accessories: Click “Accessories” icon → Click “the sensors type you need to add” → Click “+”→ Click “Confirm” (Sensors type including Wireless detector/Remote Control/Wired Detector..For example, you want to add “Door sensor”, then choose “Wireless detector type”.
Página 60
INSTALLATION OF THE DETECTORS The Installation Diagram of Magnetic Door Detector: CAUTION: A: The gap between the magnet and the sensor should be less than 10mm. B: After the installation, if the indicate light of the detector is on when the door is open. It proves it is installed successfully.
Página 61
MAINTENANCE System Inspection: The System need periodic inspection to ensure the stable and safe work. We suggest the users to inspect the system per three month and inspect the detectors per month. Alarm Host Inspection: A: Check whether the host can arm or disarm normally. B: Check whether the host can call through the phone numbers when alarm occurs.
Página 62
INDICE introduction........................61 Caractéristiques principales....................61 Informations techniques.....................62 Vue du panneau frontal......................62 Opérations quotidiennes....................65 Contacts........................65 Ajouter/supprimer des contacts/SMS............65 paramètres système..................65 paramètres date et heure................66 paramètres mot de passe................66 paramètres volume..................67 paramètres cloche..................67 paramètres écran..................68 paramètres langue..................68 rétablir les réglages d'usine.................68 paramètres enregistrement..................69 Enregistrement d'un message personnalisé..
Página 63
Paramètres Wifi......................78 Télécharger l'APP.....................78 Enregistrement du compte................78 Connecter l'appareil..................79 Paramètres APP....................83 Modifier le nom/l'emplacement de l'appareil/ Partager l'emplacement/Supprimer l'appareil..........84 Réglage des zones ......................85 Modifier le nom de la zone................85 Réglage du type de zone/appareil..............85 Ajout/suppression d'accessoires via l'APP..............86 Installation d'un détecteur de mouvement.............87 Maintenance.
Página 64
INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi notre système d'alarme WIFI+GSM. Ce système intègre la technologie WiFi la plus avancée et la plus populaire à la technologie traditionnelle des systèmes d'alarme WIFI+GSM, avec une configuration sans fil simple et un écran TFT facilement lisible. Il est très pratique pour les utilisateurs de régler le système d'alarme via l'application.
Página 65
INFORMATIONS TECHNIQUES ● Tension d'entrée: 5V/1A ● Courant statique: <25mA ● Courant de l'alarme: <500mA ● Batterie au lithium DC3.7V, batterie ● 400mAH Temps de veille: 3h ● ● Fréquence GSM: GSM 850/900/1800/1900MHz ● Fréquence WIFI: 2.4G ● Récepteur et émetteur de fréquences: 433MHz, 2262/3M-4.7M, EV1527/300K VUE DU PANNEAU FRONTAL Touches du clavier Activer l'alarme en mode...
Página 66
Alimentation batterie Emplacement pour l'alimentation (Micro-USB) NC COM Fente pour carte sirène câblée SD (ouvrir avant d'insérer) ( 1 ) Operations sur l'écran Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il passe en mode veille (environ 60 secondes). L'appareil est toujours allumé et fonctionne, mais l'écran est éteint. Une pression sur n'importe quelle touche du clavier réactive l'écran.
Página 67
( 2 ) Défiler, sélectionner, supprimer, etc. Le menu principal, illustré ci-dessous, contient plusieurs autres menus ; en général, l'élément sélectionné dans le menu est souligné ou surligné en orange. Vous pouvez faire défiler les options du menu à l'aide des boutons de défilement vers le haut et vers le bas et sélectionner une option à...
Página 68
OPÉRATIONS QUOTIDIENNES CONTACTS 1. Ajouter, supprimer des contacts/SMS Il est possible de spécifier jusqu'à 9 numéros d'appel et 9 numéros de SMS que le système doit contacter en cas d'activation de l'alarme. Le système appelle chaque numéro dans l'ordre, un à la fois.
Página 69
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 1. RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE La date et l'heure actuelles du panneau peuvent être modifiées en accédant au menu Système et en sélectionnant Date et heure. Il est également possible de choisir entre le mode 24 heures et le mode 12 heures.
Página 70
3. IMPOSTATIONS VOLUME Le menu Volume permet de régler le volume de la voix émise par le panneau et le volume de l'alarme (la sirène intégrée au panneau principal). L'option pour la voix est 1~7, OFF signifie silencieux et 7 signifie le volume le plus fort.
Página 71
5. RÉGLAGE DE L'ÉCRAN La fonction Économiseur d'écran détermine le délai d'attente avant que l'écran du panneau ne s'éteigne afin de réduire la consommation d'énergie. Luminosité permet de régler la luminosité de l'écran. Cinq niveaux de luminosité sont disponibles. Menu -> Système -> écran Menu display 6.
Página 72
PARAMÈTRES D'ENREGISTREMENT Enregistrement d'un message personnalisé (la carte SD doit être insérée) Dans le menu Enregistrement, il est possible d'enregistrer un message personnalisé d'une durée maximale de 20 secondes qui sera diffusé lorsque le système appellera les numéros de téléphone de contact. Menu ->...
Página 73
Si vous ne souhaitez pas définir un délai d'entrée pour tous les capteurs du système, vous pouvez définir un délai d'entrée pour chaque capteur. De cette façon, seuls certains capteurs auront un délai programmé (comme la porte d'entrée), tandis que tous les autres capteurs continueront à déclencher l'alarme immédiatement (comme les capteurs de fenêtre).
Página 74
RÉGLAGE DE LA SIRÈNE 3.1 Temps sirène Ce menu présente quelques options différentes : Le paramètre Temps sirène permet de déterminer la durée pendant laquelle la sirène interne et la sirène filaire sonnent avant de s'éteindre. Le paramètre Sirène filaire vous permet d'activer la sirène filaire lorsque l'alarme est envoyée. Le paramètre Sirène sans fil permet d'activer la sirène sans fil lorsque l'alarme est envoyée.
Página 75
Si vous avez acheté d'autres sirènes sans fil, vous pouvez facilement les ajouter au système en suivant la procédure décrite dans cette section : 1. Connecter et/ou allumer la sirène sans fil 2. Mettre la sirène en mode programmation (se référer au manuel d'utilisation de la sirène pour accéder au mode programmation) ;...
Página 76
la télécommande Le panneau a reçu le a été ajoutée signal et a enregistré la télécommande. CAPTEURS/DÉTECTEURS SANS FIL Nous proposons une variété de capteurs et de détecteurs sans fil qui peuvent être utilisés avec votre système de sécurité. Menu -> Capteurs -> capteurs Menu capteurs ( 1 ) Ajouter un capteur Les accessoires sont...
Página 77
( 2 ) Réglages des capteurs Chaque capteur a ses propres paramètres qui peuvent être réglés individuellement. · NOM Attribuer un nom personnalisé au capteur · TYPE Ce type d'étiquette indique aux utilisateurs comment réagir à l'alarme. · MODALITÉ Le mode contrôle comment et quand le capteur déclenche l'alarme. (Voir le paragraphe suivant). ·...
Página 78
( 3 ) modes des capteur Il est possible de choisir entre quatre modes de comportement du capteur. · NORMALE Dans ce cas, si l'alarme est active en mode "distance" ou " maison ", le capteur émet l'alarme. (Le délai d'entrée reste valable). Si le système est désactivé, le capteur n'agit en aucune manière. ·...
Página 79
· Cadenas verrouillé (en haut à droite) activée en modalité absence · Icône de la maison(bouton à gauche ) activée en modalité maison · SOS (bouton à droite) active l'alarme panique Activation ou désactivation par le clavier du panneau activer/désactiver: Appuyer sur la touche de désactivation/activation ("serrure déverrouillée") Si le verrouillage du clavier est activé, le mot de passe à...
Página 80
PRISES INTELLIGENTES Si le système est équipé d'une ou plusieurs prises intelligentes, celles-ci peuvent être connectées à une prise murale normale et contrôlées à distance. De cette manière, les appareils peuvent être allumés ou éteints de n'importe où. Il est également possible de définir un programme hebdomadaire pour allumer ou éteindre automatiquement une prise intelligente.
Página 81
À ce stade, appuyez sur le bouton blanc de la prise intelligente. Le voyant de la prise intelligente devient rouge. La prise intelligente est maintenant programmée. Vous pouvez la tester en l'allumant et en l'éteignant à partir du panneau. Le voyant de la prise intelligente devient bleu pour indiquer qu'elle est allumée. Tout appareil branché...
Página 82
Connecter l'appareil Commencez par mettre le panneau en mode de configuration WiFi "EZ/BL". Menu -> WiFi -> Mode de configuration EZ/BL Methode 1: Réseau Bluetooth 1. Assurez-vous que le téléphone est connecté au réseau WiFi 2.4G. 2. Activer le Bluetooth sur le téléphone portable. 3.
Página 83
Methode 2: Connexion rapide au réseau Wi-Fi 1. Assurez-vous que le téléphone est connecté au réseau WiFi 2.4G. 2. Ouvrez l'APP, cliquez sur choisissez "Ajouter un appareil" en haut à droite. 3. Accédez au panneau dans Menu principal -> WiFi -> Code QR de l'appareil. 4.
Página 86
Paramètres APP a: délai de sortie: Réglage du délai d'activation de la sortie d'alarme b: Minuterie: Réglage de la durée d'activation/désarmement/attente/SOS c: Son clé : Touches d'activation/désactivation du dispositif sonore d: Volume voix: Volume haut/bas de la voix émise par l'appareil. e: Sirène cablée: Activation/désactivation du son de la sirène câblée f: Luminosité: luminosité...
Página 87
o: Écran de veille: Temps d'activation de l'écran du panneau. p: Mot de passe (menu): Réglage du mot de passe d'accès au menu du panneau (le mot de passe par défaut est 888888). q: Numero di chiamata allarme: un maximum de 9 numéros peut être programmé pour l'appel r: Numero SMS allarme: vous pouvez définir un maximum de 9 numéros auxquels le SMS peut être envoyé...
Página 88
RÉGLAGE DE ZONE : 1. Modifier le nom de la zone Étapes : Cliquez sur "Accessoires" → Cliquez sur "Détecteur" → Choisissez le détecteur que vous souhaitez modifier → Cliquez sur "Nom de l'appareil secondaire" → Entrez le nom → Cliquez sur "Enregistrer".
Página 89
AJOUTER/SUPPRIMER DES ACCESSOIRES VIA L'APPLICATION Ajouter des accessories: Cliquez sur l'icône "Accessoires" → Cliquez sur "Type de capteur à ajouter" → Cliquez sur "+" → Cliquez sur "Confirmer" (type de capteur incluant le sans fil). Par exemple, si vous souhaitez ajouter un détecteur câblé/télécommande/détecteur, cliquez sur "Détecteur de porte", puis choisissez "Type de détecteur sans fil".
Página 90
INSTALLATION DE CAPTEURS MAGNÉTIQUES Schéma d'installation des capteurs magnétiques ATTENTION: A : L'écart entre le magnet et le détecteur doit être inférieur à 10 mm. B : Après l'installation, si la lumière du détecteur s'allume lorsque la porte est ouverte, l'installation a réussi.
Página 91
MAINTENANCE Inspection du système : Le système doit être contrôlé périodiquement pour garantir un fonctionnement stable et sûr. Il est conseillé aux utilisateurs d'inspecter le système tous les trois mois et les détecteurs tous les mois. Inspection du système d'alarme A : Vérifiez si le système est capable de s'activer ou de se désactiver normalement.
Página 92
ÍNDICE Presentación........................91 Características principales....................91 Informaciones técnicas.....................92 Vista del panel frontal.......................92 Operaciones habituales.....................95 Contactos.........................95 Añadir/eliminar contactos/Contactos SMS..........95 Configuración del sistema................96 Configuración de fecha y hora..............96 Configuración de la palabra de paso............96 Configuración del volumen................ .97 Configuración del timbre................97 Configuración de la pantalla................98 Configuración del idioma................98...
Página 93
Configuración WIFI....................108 Descargar la APP..................108 Registro de cuenta..................108 Conectar el dispositivo................109 Configuración de la APP................113 Cambiar el nombre del dispositivo/ubicación/ Compartir ubicación/Eliminar dispositivo..........114 Configuración de zona ...................115 Cambiar el nombre de la zona..............115 Configuración del tipo de zona/dispositivo..........115 Añadir/eliminar accesorios a través de la APP............. 116 Instalación de detectores de movimiento..........117 Mantenimiento.
Página 94
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir nuestro sistema de alarma WIFI+GSM. Este sistema ha integrado la tecnología WiFi más avanzada y popular en la tecnología tradicional del sistema de alarma WIFI+GSM, con una configuración inalámbrica sencilla y una pantalla TFT de fácil lectura. Es muy cómodo para los usuarios configurar el sistema de alarma a través de la aplicación.
Página 95
INFORMACIONES TÉCNICAS ● Tensión de entrada: 5V/1A ● Corriente estática: <25mA ● Corrente allarme: <500mA ● Batería de litio DC3.7V, batería 400mAH ● Tiempo de espera: 3h ● Frecuencia GSM: GSM 850/900/1800/1900MHz ● Frecuencia WIFI: 2.4G ● Receptor y transmisor de frecuencia: 433MHz, 2262/3M-4.7M, EV1527/300K VISTA DEL PANEL FRONTAL Botones del teclado Activar la alarma en modo...
Página 96
Alimentación batería Ranura de alimentación (Micro-USB) NC COM Ranura para Sirena cableada tarjeta SD ( abrir antes de insertar) ( 1 ) Operaciones de visualización Si el dispositivo no se utiliza durante mucho tiempo, pasa al estado de espera (aprox. 60 segundos). El aparato sigue encendido y funcionando, pero la pantalla está...
Página 97
( 2 ) Desplazarse, seleccionar, borrar, etc. El menú principal, ilustrado a continuación, contiene otros menús; en general, el elemento seleccionado actualmente en el menú aparecerá delineado en naranja. Puede desplazarse por las opciones del menú utilizando los botones de desplazamiento arriba y abajo y seleccionar una opción con el botón OK.
Página 98
OPERACIONES DÍARIAS CONTACTOS 1. Añadir, eliminar contactos/SMS Se pueden especificar hasta 9 números de llamada y 9 números de SMS para que el sistema se ponga en contacto en caso de activación de la alarma. El sistema llamará a cada número en orden, de uno en uno.
Página 99
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 1. CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA La fecha y hora actuales del panel pueden modificarse accediendo al menú Sistema y seleccionando Fecha y Hora. También es posible elegir entre el modo de 24 horas y el de 12 horas. Menú...
Página 100
3. CONFIGURACIÓN DEL VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar el volumen de la voz emitida desde el panel y el volumen de la alarma (la sirena incorporada en el panel principal). La opción para la voz es 1~7, OFF significa silencio y 7 es el volumen más alto.
Página 101
5. CONFIGURACIÓN DE PANTALLA El Salvapantallas determina el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla del panel para reducir el consumo de energía. Brillo permite ajustar el brillo de la pantalla. Hay cinco niveles de brillo disponibles. Menú...
Página 102
CONFIGURACIÓN DE GRABACIÓN Graba un mensaje personalizado (la tarjeta SD debe estar insertada) En el menú Grabación, es posible grabar un mensaje personalizado de un máximo de 20 segundos que se reproducirá cuando el sistema llame a los números de teléfono de contacto. menú...
Página 103
Si no desea establecer un retardo de entrada en todo el sistema para todos los sensores, puede establecer un retardo de entrada para sensores individuales. De esta forma, sólo algunos sensores tendrán un retardo programado (como la puerta de entrada), mientras que el resto de sensores seguirán activando la alarma inmediatamente (como los sensores de ventana).
Página 104
CONFIGURACIÓN DE LA SIRENA 3.1 Tiempo sirena Este menú presenta algunas opciones diferentes: El parámetro Tiempo de Sirena permite determinar durante cuánto tiempo sonarán la sirena interna y la sirena cableada antes de apagarse. El ajuste Sirena cableada le permite activar la sirena cableada cuando se envía la alarma. El parámetro Sirena Inalámbrica permite activar la sirena inalámbrica cuando se envía la alarma.
Página 105
Si ha adquirido otras sirenas inalámbricas, puede añadirlas fácilmente al sistema siguiendo el procedimiento descrito en esta sección: 1 Conecte y/o encienda la sirena inalámbrica. 2 Ponga la sirena en modo programación (consulte el manual de usuario de la sirena para acceder al modo programación);...
Página 106
Mando a distancia El panel recibió la añadido señal y guardó el mando a distancia. SENSORES/DETECTORES INALÁMBRICOS Ofrecemos una gran variedad de sensores y detectores inalámbricos que pueden utilizarse con su sistema de seguridad. Menú -> Sensores -> Sensores Menú sensores ( 1 ) Añadir un sensor Se añaden nuevos El panel está...
Página 107
( 2 ) Configuración de los sensores Cada sensor tendrá su propia configuración que se puede ajustar individualmente. · NOMBRE Asignar un nombre personalizado al sensor · TIPO Esta etiqueta indica a los usuarios cómo responder a la alarma. · MODO El modo controla cómo y cuándo el sensor activa la alarma.
Página 108
( 3 ) modos de sensores Puedes elegir entre cuatro modos de comportamiento del sensor. · NORMAL En este caso, si la alarma está activa en modo "distancia" o "casa", el sensor emite la alarma. (Se sigue aplicando el retardo de entrada). Si el sistema está desactivado, el sensor no actúa de ninguna manera.
Página 109
· Candado cerrado (arriba a la derecha) activado en modo ausente · Icono casa (botón izquierdo ) activado en modo casa · SOS (botón derecho) activa la alarma de pánico Activación o desactivación mediante el teclado del panel Activar/desactivar: Pulse el botón de desactivación/activación (bloqueo desbloqueado) Si el bloqueo del teclado está...
Página 110
ENCHUFES INTELIGENTES Si el sistema está equipado con una o varias enchufes inteligentes, éstos pueden conectarse a una enchufe de pared normal y controlarse a distancia. De este modo, los aparatos pueden encenderse o apagarse desde cualquier lugar. También es posible definir una programación semanal para encender o apagar automáticamente un enchufe inteligente.
Página 111
En ese momento, pulse el botón blanco del enchufe inteligente. La luz del enchufe inteligente se volverá roja. El enchufe inteligente ya está programado. Puede probarlo encendiéndolo y apagándolo desde el panel. La luz del enchufe inteligente se volverá azul para indicar que está encendido. Cualquier aparato conectado al enchufe inteligente recibirá...
Página 112
Conectar el dispositivo En primer lugar, cambia el panel al modo de configuración WiFi "EZ/BL". Menú -> WiFi -> Modo de configuración EZ/BL Método 1: Red Bluetooth 1. Asegúrate de que el teléfono está conectado a la red WiFi 2.4G. 2.
Página 113
Método 2: Red Wi-Fi rápida 1. Asegúrate de que el teléfono está conectado a la red WiFi 2.4G. 2. Abre la APP, en la Home pulsa en seleccione "Añadir dispositivo" arriba a la derecha. 3. Acceda al panel desde Menú principal -> WiFi -> Código QR del dispositivo. 4.
Página 116
Configuración de la APP a: Retraso de salida: Configurar el retraso de activación de la salida de alarma b: Temporizador: Configurar el tiempo de activación/desactivación/espera/Duración de SOS c: Sonido de la tecla: Activar/desactivar el sonido de la tecla del dispositivo d: Volumen de voz: Volumen alto/bajo de la voz emitida por el dispositivo.
Página 117
o: Salvapantallas: Tiempo de activación de la pantalla del panel. p: Contraseña (menú): Configurar la contraseña de acceso al menú del panel (la contraseña predeterminada es 888888). q: Número de llamada de la alarma: se puede configurar un máximo de 9 números a los que llamar r: Número de alarma SMS: puede configurar un máximo de 9 números a los que enviar el SMS s: Llamada de alarma: On/Off llamada cuando se activa la alarma t: SMS de alarma: On/Off Notificación SMS al activarse la alarma...
Página 118
CONFIGURACIÓN DE ZONAS: 1. Cambiar el nombre de zona Etapas: Haga clic en "Accesorios" → Haga clic en "Detector" → Elija el detector que desea cambiar → Haga clic en "Nombre del dispositivo secundario" → Introduzca el nombre → Haga clic en "Guardar". 2.
Página 119
AÑADIR/ELIMINAR ACCESORIOS A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN Añadir accesorios: Haga clic en el icono 'Accesorios' → Haga clic en 'Tipo de sensor a añadir' → Haga clic en '+' → Haga clic en 'Confirmar' (Tipo de sensor incluido Inalámbrico). Por ejemplo, si desea añadir un detector/mando a distancia/detector con cable, haga clic en 'Sensor de puerta' y, a continuación, elija 'Tipo de detector inalámbrico'.
Página 120
INSTALACIÓN DE SENSORES MAGNÉTICOS Esquema de instalación de los sensores magnéticos ATENCIÓN: A: La distancia entre el imán y el sensor debe ser inferior a 10 mm. B: Después de la instalación, si la luz del sensor se enciende cuando la puerta está abierta, la instalación se ha realizado correctamente.
Página 121
MANTENIMIENTO Inspección del sistema: El sistema requiere inspecciones periódicas para garantizar un funcionamiento estable y seguro. Se aconseja a los usuarios que inspeccionen el sistema cada tres meses y que inspeccionen los detectores cada mes. Inspección del sistema de alarma: A: Compruebe si el sistema puede activarse o desactivarse normalmente.
Página 124
SPIKE Grazie per aver scelto il nostro sistema d'allarme wireless. Thanks for choosing our WIFI + GSM home alarm system. Gracias por elegir nuestro sistema de alarma WIFI+GSM. Nous vous remercions d'avoir choisi notre système d'alarme WIFI+GSM.