Descargar Imprimir esta página
Roborock Q Revo Manual Del Usuario
Roborock Q Revo Manual Del Usuario

Roborock Q Revo Manual Del Usuario

Robot aspirador
Ocultar thumbs Ver también para Q Revo:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
封面示意图
成品尺寸: 182*130mm
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
图纸
提供
单位
封面/封底:金东太空梭105g哑粉
内页:金东太空梭80g哑粉,胶装
工艺:封面 / 底水性哑油
成品尺寸:182*130mm
页数:84P
参考色:PANTONE Cool Gray 11 C(石头灰)
尺寸偏差:±1.5mm
印刷偏位:±1mm
项目名称
料号
版本号
设计时间
平面设计师
包装工程师
比例
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
石头科技产品包装图纸
北京石头世纪科技股份有限公司
PANTONE 185 C(石头红)
印刷内容含料号二维码
图片二维码用11C印刷
Pearl 组合装说明书 (CE版)
4.03.0935
V1.0
2023.04.21
张云鹏
袁永康
1:1
单位
mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roborock Q Revo

  • Página 1 石头科技产品包装图纸 图纸 北京石头世纪科技股份有限公司 提供 单位 封面/封底:金东太空梭105g哑粉 内页:金东太空梭80g哑粉,胶装 材 工艺:封面 / 底水性哑油 质 成品尺寸:182*130mm 工 页数:84P 艺 参考色:PANTONE Cool Gray 11 C(石头灰) 要 求 PANTONE 185 C(石头红) 尺寸偏差:±1.5mm 印刷偏位:±1mm 印刷内容含料号二维码 备 图片二维码用11C印刷 注 项目名称 Pearl 组合装说明书 (CE版) 料号 4.03.0935 版本号 V1.0 设计时间...
  • Página 2 Roborock Q Revo Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Página 3 English English English Contents Français Safety Information Deutsch Product Overview Installation Italiano Connecting to the App Español Instructions for Use Polski Routine Maintenance Norsk Basic Parameters Svenska Common Issues...
  • Página 4 Restrictions WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit roborock EWFD11HRR or EWFD12HRR provided with this product. • Do not use this product on elevated surfaces without barriers such as the floor of a loft, an open-ended terrace, or on top of furniture.
  • Página 5 Safety Information Battery and Charging WARNING • In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. •...
  • Página 6 Product Overview Robot (Upper Cover Open) Dock Base A3-1—Vertical Bumper Power Cable Robot (Top View) A3-2—LiDAR Sensor A3-3—WiFi Indicator —Power/Clean Disposable Dust Bag • Off: WiFi disabled • Press and hold to turn the robot on • Flashing slowly: Waiting for connection or off Dock •...
  • Página 7 Avoid narrow spaces or locations where the robot Attach the base by pressing down may be suspended in the air. Option 1: Search for “Roborock” in the App • Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may both sides of the base firmly, and then...
  • Página 8 WiFi indicator flashes Spot Cleaning Notes: slowly. The robot will then wait for a connection. • To prevent corrosion or damage, only use the Roborock Press and hold the button to start spot branded floor cleaner in the water tank.
  • Página 9 Sleep Emptying System Reset If the robot is paused for over 10 minutes, it Auto-emptying will automatically begin when If the robot does not respond when a button will go to sleep, and the power indicator will the robot returns to the dock after cleaning. is pressed or cannot be turned off, reset flash every few seconds.
  • Página 10 Routine Maintenance Omnidirectional Wheel Washable Filter * Clean as required * Clean every two weeks and replace the filter every 6-12 months Main Brush D3-1—Use a tool, such as a small screwdriver, D6-1—Remove the filter. to pry out the axle and take out the * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months D6-2—Rinse the filter repeatedly and tap it wheel.
  • Página 11 Moving Dock D12-3—Clean around the filter with a dry Empty Wash Fill Dock cloth. Install a new disposable dust Lift up and move the dock. Do not move the EWFD11HRR or bag in place along the slot and Model dock by lifting dock base, water tank handles EWFD12HRR unfold the dust bag to maximize or dust container cover directly to prevent the...
  • Página 12 • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error use the robot within the range of 4-40°C (39-104°F). with your router settings. Contact Roborock customer service for additional support. • Check the power indicator light turns on and both ends Unable to of the power cabel are properly connected.
  • Página 13 Common Issues • Voltage error. Check that local voltage meets the • The mop will not be washed if not used. The LED status requirements listed on the dock. • The robot will not return to the dock for mop washing indicator light •...
  • Página 14 Français Roborock Q Revo Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu Informations de sécurité Présentation du produit Installation Connexion à l’application Instructions d’utilisation Entretien de routine Paramètres de base...
  • Página 15 AVERTISSEMENT • N’utilisez que le bloc d’alimentation détachable Roborock EWFD11HRR ou EWFD12HRR fourni avec ce produit pour recharger la batterie. • N’utilisez pas ce produit sur des surfaces en hauteur sans barrières, par exemple, sur le sol d’une mezzanine, une terrasse ouverte ou le dessus d’un meuble.
  • Página 16 Informations de sécurité Batterie et rechargement AVERTISSEMENT • Afin d’ é viter tout risque de remise à zéro involontaire du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de connexion externe, tel qu’un programmateur électrique, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le fournisseur d’...
  • Página 17 Présentation du A2-3—Capteur de tapis Remarque : Fixez les serpillières en place. A2-4—Brosse latérale produit Serpillière A2-5—Roulette principale A2-6—Brosse principale Robot (vue de dessus) Bac à poussière A2-7—Loquets du cache de la brosse principale —Marche/Arrêt/Nettoyage A6-1—Loquet du bac à poussière A2-8—Serpillières •...
  • Página 18 A10-10—Sortie d’eau B1-2—Lorsque vous utilisez ce robot dans Placement de la station A10-11—Sortie d’air une zone surélevée, utilisez toujours Gardez un espace dégagé d’ e nviron 1 m (3,3 pi) A10-12—Base de la station une barrière de sécurité physique pour de haut, 0,46 m (1,5 pi) de long et 1,2 m (3,9 pi) A10-13—Filtre empêcher les chutes accidentelles qui...
  • Página 19 WiFi ». La réinitialisation est terminée enfoncé pour éteindre le robot et mettre fin lorsque le voyant WiFi clignote lentement. Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’ A pp au cycle de nettoyage. Le robot sera alors en attente de connexion.
  • Página 20 Remarques : la serpillière, assurez-vous que les serpillières ont été • Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez correctement installées. que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans Mode NPD le réservoir d’ e au. Nettoyage localisé • N’ajoutez pas trop de liquide de nettoyage pour éviter tout La période par défaut du mode Ne pas...
  • Página 21 Vidage pour renvoyer le robot à la station. Lorsque le Remarques : • Le robot se mettra automatiquement en veille s’il reste robot sera en charge, le voyant d’ a limentation Le vidage automatique commencera sur un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes. présentera un effet de pulsation.
  • Página 22 D1-8—Réinstallez la brosse principale. Roulette principale D6-3—Laissez le filtre sécher complètement pendant 24 heures, puis réinstallez-le. * Nettoyer tous les mois D1-9—Réinstallez le cache de la brosse principale. Assurez-vous que les Nettoyez la roulette principale avec un chiffon Serpillières quatre dents sont entièrement placées doux sec.
  • Página 23 Réservoir d’eau sale D12-3—Nettoyez autour du filtre à l’ a ide d’ u n Station de vidage, lavage et chiffon sec. Installez un nouveau sac à remplissage * Nettoyer si nécessaire poussière jetable en place le long de Ouvrez le couvercle du réservoir d’ e au sale la fente et dépliez-le pour maximiser EWFD11HRR ou et évacuez l’...
  • Página 24 Deutsch Roborock Q Revo Benutzerhandbuch für Roboter-Staubsauger Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und die darin enthaltenen Diagramme sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen sicher auf. Inhalt Sicherheitsinformationen Produktübersicht Installation Mit der App verbinden Gebrauchsanweisung Routinemäßige Wartung...
  • Página 25 Einschränkungen WARNUNG • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Produkt mitgelieferte abnehmbare Netzteil roborock EWFD11HRR oder EWFD12HRR. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf hochgelegenen Flächen ohne Schutzbarrieren, wie z. B. auf dem Boden einer Galerie, einer offenen Terrasse oder auf Möbeln.
  • Página 26 Sicherheitsinformationen Akku und Laden WARNUNG • Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen der thermischen Sicherung zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch den Anbieter an- und ausgeschaltet wird.
  • Página 27 Produktübersicht A2-8—Wischtücher Staubbehälter A2-9—Klippensensoren A6-1—Staubbehälter-Verschluss Roboter (Ansicht von oben) A6-2—Saugeinlass Roboter (obere Abdeckung A6-3—Waschbarer Filter offen) —Power/Reinigen A6-4—Lufteinlass • Gedrückt halten zum Ein-/ A3-1—Vertikaler Stoßfänger Ausschalten des Roboters Dockingstationssockel A3-2—LiDAR-Sensor • Drücken zum Starten der Reinigung A3-3—WLAN-Anzeige —Stromanzeige • Aus: WLAN deaktiviert Stromkabel •...
  • Página 28 Aufbau A10-16—Wasserstandschwimmer B3-1—Ungefähr 1 m B3-2—Ungefähr 0,46 m A10-17—Filter der B2-1—Setzen Sie die Dockingstation B3-3—Ungefähr 1,2 m Mopp-Reinigungsvorrichtung auf einem harten und ebenen Hinweise: A10-18—Mopp-Reinigungsvorrichtung • Wenn das Stromkabel senkrecht am Boden hängt, Untergrund. Befestigen Sie den kann es vom Roboter erfasst werden, was dazu führt, Sockel, indem Sie beide Seiten des Stromkabelaufbewahrung dass die Station bewegt oder getrennt wird.
  • Página 29 Sie den Tank mit Wasser. Schließen und zu installieren. Sie den Deckel, verriegeln Sie den Verschluss und setzen Sie den Tank wieder ein. Öffnen Sie die Roborock-App, tippen Sie auf die Schaltfläche „Scannen zum Verbinden“ Hinweise: oder auf die Schaltfläche „Nach Gerät •...
  • Página 30 Start der Reinigung quadratischen Bereich von 1,5 m x 1,5 m, der Roboter die Reinigung nicht automatisch der um ihn selbst zentriert ist. wieder auf; die Stromanzeige leuchtet schwach Drücken Sie zum Starten der Reinigung und die Lautstärke der Sprachanweisungen Hinweis: Nach der Punktreinigung kehrt der Roboter die Taste...
  • Página 31 Routinemäßige Hinweise: Sie die Reset-Taste, und der Roboter wird • Wenn die automatische Entleerung über einen längeren automatisch zurückgesetzt. Wartung Zeitraum nicht benutzt wurde, den Staubbehälter manuell entleeren und sicherstellen, dass der Hinweis: Nach dem Zurücksetzen des Systems werden die geplante Reinigung, WLAN usw. auf die Lufteinlass frei ist, damit eine optimale Entleerung Hauptbürste gewährleistet ist.
  • Página 32 D5-1—Die obere Abdeckung des Roboters D7-1—Entfernen Sie das Wischtuch von der Hinweise: • Die Hauptbürste sollte mit einem feuchten Tuch abgewischt öffnen, auf die Staubbehälterverriegelung Wischtuchhalterung. Reinigen Sie das und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt drücken und den Staubbehälter Wischtuch und lassen Sie es an der getrocknet werden.
  • Página 33 D12-4—Schließen Sie die Abdeckung des Entleerungs- und Auffüllstation Füllen Sie den Tank mit sauberem Wasser, schließen Sie den Deckel und schütteln Sie Staubbehälters und vergewissern Sie EWFD11HRR oder ihn. Gießen Sie das Schmutzwasser aus. sich, dass sie sicher abgedichtet ist. Modell EWFD12HRR Schließen Sie den Deckel und setzen Sie ihn...
  • Página 34 Italiano Roborock Q Revo Robot aspirapolvere – Manuale dell'utente Leggere attentamente questo manuale dell’utente insieme ai diagrammi in esso contenuti prima di utilizzare questo prodotto e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Indice Informazioni per la sicurezza Panoramica del prodotto Installazione...
  • Página 35 AVVERTENZA • Per ricaricare le batterie utilizzare esclusivamente l'alimentatore rimovibile Roborock EWFD11HRR o EWFD12HRR, forniti insieme al prodotto. • Non utilizzare questo prodotto su superfici elevate prive di barriere, come il pavimento di un solaio, una terrazza senza recinzione o sulla superficie di mobili.
  • Página 36 Informazioni per la sicurezza Batteria e ricarica AVVERTENZA • Per evitare il pericolo dovuto al ripristino involontario dell'interruttore termico, questo apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, né collegato a un circuito periodicamente acceso e spento dal fornitore di energia elettrica. •...
  • Página 37 Panoramica del A2-6—Spazzola principale Panno di lavaggio A2-7—Chiusure coperchio spazzola principale prodotto A2-8—Panni di lavaggio Cestino della polvere A2-9—Sensori di caduta Robot (vista dall'alto) A6-1—Chiusura del cestino della polvere A6-2—Ingresso di aspirazione Robot (coperchio superiore —Accensione/Pulizia A6-3—Filtro lavabile aperto) • Premere e tenere premuto per A6-4—Ingresso dell'aria accendere/spegnere il robot A3-1—Paraurti verticale...
  • Página 38 A10-10—Uscita dell'acqua Nota: durante il primo utilizzo del robot, seguire WiFi per una migliore esperienza con attentamente il suo percorso di pulizia, prestando A10-11—Uscita dell'aria l'app mobile, quindi collegare la stazione attenzione ai potenziali problemi. Negli utilizzi successivi, A10-12—Base della stazione di ricarica accertandosi che la spia di stato sia accesa.
  • Página 39 • Per prevenire corrosione o danni, utilizzare solo il detergente “Cerca dispositivo”, oppure aprire l’ a pp Xiaomi per pavimenti di marca Roborock nel serbatoio dell'acqua. Home e toccare il segno “+” nell’angolo in • Non aggiungere troppo liquido detergente per evitare...
  • Página 40 Avvio della pulizia Lavaggio del panno Nota: dopo la pulizia spot, il robot tornerà automaticamente al punto di partenza e passerà nella modalità Standby. Premere il pulsante per avviare la pulizia. Durante la pulizia, il robot determina Pausa Il robot programmerà il suo percorso di automaticamente quando deve tornare alla pulizia in base alla sua scansione della stanza.
  • Página 41 Manutenzione Asciugatura Ripristino alle impostazioni di fabbrica ordinaria L'asciugatura si avvia automaticamente dopo il lavaggio del panno o dopo il completamento Se il robot non funziona correttamente dopo Spazzola principale della pulizia. Per avviare o interrompere un reset del sistema, accenderlo. Premere manualmente l'asciugatura, toccare il pulsante e tenere premuto il pulsante e premere...
  • Página 42 Spazzola laterale D5-3—Riempire il cestino della polvere con Sensori del robot acqua pulita e reinstallare il filtro lavabile. * Pulire mensilmente e sostituire ogni 3-6 mesi * Pulire mensilmente Agitare delicatamente il cestino della Svitare la vite della spazzola laterale. Utilizzare un panno morbido e asciutto per polvere, poi versare via l'acqua sporca.
  • Página 43 Zone dei contatti di ricarica Serbatoio di pulizia Stazione di ricarica con svuotamento, lavaggio e * Pulire mensilmente * Pulire in base alle necessità riempimento Utilizzare un panno morbido asciutto per D13-1—Rimuovere il serbatoio di pulizia. pulire i contatti di ricarica sul robot e sulla D13-2—Sciacquare con acqua il serbatoio di EWFD11HRR o stazione di ricarica.
  • Página 44 Español Roborock Q Revo Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para futuras consultas. Índice Información de seguridad Descripción general del producto Instalación Conexión a la aplicación...
  • Página 45 ADVERTENCIAS • Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble Roborock EWFD11HRR o EWFD12HRR suministrada con este producto. • No utilice el robot aspirador en superficies elevadas desprovistas de barreras, como suelos de altillos, terrazas abiertas o encima de muebles.
  • Página 46 Información de seguridad Batería y carga ADVERTENCIAS • Para evitar los riesgos causados por el restablecimiento involuntario del dispositivo de desconexión térmica, este aparato no debe ser alimentado a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectado a un circuito que pueda conectarse y desconectarse con frecuencia.
  • Página 47 Descripción general A2-8—Mopas Depósito de polvo A2-9—Sensores de desnivel del producto A6-1—Pestillo del depósito de polvo A6-2—Entrada de succión Robot (tapa superior abierta) Robot (vista superior) A6-3—Filtro lavable A3-1—Parachoques vertical A6-4—Entrada de aire —Encendido/Limpiar A3-2—Sensor de distancia láser (LiDAR) • Mantener pulsado para encender Parte inferior A3-3—Indicador de WiFi o apagar el robot...
  • Página 48 A10-10—Salida de agua B1-2—Cuando use el robot aspirador en la pared sobre un suelo duro y plano (madera/ A10-11—Salida de aire una zona elevada, utilice siempre una baldosas/hormigón, etc.). Asegúrese de que A10-12—Parte inferior barrera física segura para evitar caídas la ubicación cuente con buena recepción A10-13—Filtro accidentales que puedan ocasionar...
  • Página 49 ❸ Agregar dispositivo Encender y cargar el robot aspirador Abra la aplicación Roborock y pulse el botón "Escanear para conectar" o el botón Mantenga pulsado el botón para encender "Buscar dispositivo", o abra la aplicación el robot aspirador. Espere hasta que la luz...
  • Página 50 • Para evitar que el robot se oxide o quede dañado, use 22:00 a 08:00. Puede usar la aplicación para únicamente limpiadores de suelo de la marca Roborock Limpieza localizada deshabilitar el modo DND o modificar el en el tanque de agua.
  • Página 51 Error en el robot lavado de la mopa. Cuando el robot aspirador Notas: • La duración del secado se puede modificar desde la se está cargando, mantenga presionado el El indicador de encendido del robot parpadeará aplicación. botón en el robot o pulse el botón Lavar en •...
  • Página 52 D1-7—Extraiga el cepillo principal y retire D3-2—Enjuague el eje y la rueda con agua D6-2—Enjuague varias veces y golpee el cojinete del cepillo principal. Gire para eliminar la suciedad y los cabellos suavemente el filtro para eliminar los tapones del cepillo principal en atrapados.
  • Página 53 Tanque de agua sucia D12-4—Ponga la tapa del recipiente de polvo. Base de Vaciado, Lavado y Llenado Compruebe que esté bien cerrada. * Limpiar cuando sea necesario EWFD11HRR o Abra la tapa del tanque de agua sucia y vacíelo Modelo Tanque de lavado EWFD12HRR de agua sucia.
  • Página 54 Polski Roborock Q Revo Instrukcja obsługi robota odkurzającego Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję oraz zapoznać się ze schematami. Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia. Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Opis produktu Instalacja Łączenie się z aplikacją Instrukcja użytkowania Rutynowa konserwacja Podstawowe parametry Typowe problemy...
  • Página 55 Ograniczenia OSTRZEŻENIE • Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza Roborock EWFD11HRR lub EWFD12HRR dostarczanego z tym produktem. • Nie należy używać tego produktu na podwyższonych powierzchniach bez barier, takich jak podłoga na strychu, odkryty taras czy górna powierzchnia mebli.
  • Página 56 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Akumulator i ładowanie OSTRZEŻENIE • Aby uniknąć zagrożenia spowodowanego niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego, urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak zegar sterujący, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez zakład energetyczny. •...
  • Página 57 Opis produktu A2-5—Kółko główne Pojemnik na śmieci A2-6—Szczotka główna A6-1—Zatrzask pojemnika na kurz A2-7—Zatrzaski pokrywy szczotki głównej Robot (widok z góry) A6-2—Wlot ssania A2-8—Ściereczki mopa A6-3—Filtr zmywalny A2-9—Czujniki krawędzi —Moc/czyszczenie A6-4—Wlot powietrza • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć Robot (górna pokrywa otwarta) lub wyłączyć robota Podstawa stacji dokującej •...
  • Página 58 A10-10—Wylot wody upadkowi urządzenia, który mógłby dana lokalizacja ma dobrą siłę sygnału WiFi, A10-11—Wylot powietrza skutkować obrażeniami ciała lub aby zapewnić sobie lepszą obsługę aplikacji A10-12—Podstawa stacji dokującej uszkodzeniem mienia. mobilnej, a następnie włącz aplikację i upewnij A10-13—Filtr się, że kontrolka statusu doku jest włączona. Uwaga: przy pierwszym użyciu robota należy śledzić...
  • Página 59 „Resetowanie WiFi”. Reset jest zakończony, Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby Opcja 1: wyszukaj zwrot „Roborock” w App gdy kontrolka WiFi miga powoli. Robot będzie wyłączyć robota i zakończyć cykl odkurzania. Store lub Google Play, lub zeskanuj poniższy wtedy czekał...
  • Página 60 środek do czyszczenia podłóg • Przed rozpoczęciem pracy z mopem upewnij się, że pozostawiony w trybie czuwania przez dłużej niż 12 godzin. marki Roborock. ściereczki mopa są poprawnie założone. • Nie dodawać zbyt dużej ilości środka do czyszczenia, aby nie spowodować...
  • Página 61 Opróżnianie Błąd stacji dokującej Uwaga: jeśli robot nie będzie mógł znaleźć stacji dokującej, automatycznie powróci do miejsca, w którym Automatyczne opróżnianie rozpocznie się został włączony. Umieść robota w stacji dokującej Kontrolka stacji dokującej będzie świeciła ręcznie, aby go naładować. po powrocie robota do stacji dokującej stałym światłem na czerwono.
  • Página 62 D5 2—Otwórz filtr zmywalny i opróżnij pojemnik D7-2—Przymocuj ściereczkę mopa stabilnie Uwagi: • Szczotkę główną należy przetrzeć mokrą szmatką na kurz. do uchwytu. i pozostawić do wyschnięcia z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych. D5-3—Napełnij pojemnik na śmieci czystą Czujniki robota •...
  • Página 63 Podstawowe parametry Użyj miękkiej, suchej szmatki do wytarcia EWFD11HRR lub Model styków ładowania w robocie i stacji dokującej. EWFD12HRR Robot Znamionowe Wymiana worków na kurz 220–240 V AC napięcie wejściowe Model QX0PEA * Wymieniaj wedle potrzeby Częstotliwość Akumulator litowo- D12-1—Usuń pokrywę pojemnika na kurz. 50–60 Hz znamionowa Bateria...
  • Página 64 Norsk Roborock Q Revo Brukerhåndbok for robotstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du tar produktet i bruk, og oppbevar den tilgjengelig for senere bruk. Innhold Sikkerhetsinformasjon Produktoversikt Montering Koble til appen Bruksanvisning Rutinemessig vedlikehold Grunnparametere Vanlige problemer...
  • Página 65 Restriksjoner ADVARSEL • Til å lade batteriet brukes bare den avtakbare forsyningsenheten roborock EWFD11HRR eller EWFD12HRR som er levert sammen med dette produktet. • Ikke bruk dette produktet på opphøyede flater uten barrierer, som gulvet på et loft, en terrasse som er åpen i enden eller på møbler.
  • Página 66 Sikkerhetsinformasjon Batteri og lading ADVARSEL • For å unngå fare forårsaket av utilsiktet nullstilling av den termiske nødstoppfunksjonen, må dette apparatet ikke forsynes med strøm gjennom en ekstern bryterenhet, som en tidsbryter, eller kobles til en krets som regelmessig slås av og på av leverandøren. •...
  • Página 67 Produktoversikt A2-8—Moppekluter A6-3—Vaskbart filter A2-9—Kantsensorer A6-4—Luftinntak Robot (sett ovenfra) Robot (øvre deksel åpent) Ladestasjonens sokkel —Slå på/rengjøre A3-1—Vertikal støtfanger Strømkabel • Trykk på og hold inne for å slå A3-2—LiDAR-sensor roboten på/av A3-3—WiFi-indikator • Trykk for å starte rengjøring Engangsstøvpose •...
  • Página 68 Oppbevaring av strømkabel Merk: Når du flytter ladestasjonen, må du sikre vanntankene • Hold ladestasjonen vekk fra direkte sollys og alt som kan blokkere for signalenheten for ladestasjonslokalisering, for å forhindre at de faller av. ellers kan det hende at roboten ikke finner tilbake til A11-1—Kabelutganger B2-2—Koble til strømkabelen på...
  • Página 69 Denne roboten støtter apper for både WiFi». Tilbakestillingen er fullført når WiFi- tanken med vann. Lukk lokket, lås låsen og Roborock og Xiaomi Home. Velg den som indikatoren blinker langsomt. Roboten sett tanken tilbake på plass. passer best for dine behov.
  • Página 70 DND-modus • Roboten trekker inn moppefestet ved rengjøring av Merknader: teppet. Du kan også angi teppet som en forbudssone • Når automatisk tømming ikke har vært brukt over en i appen for å unngå det. Standardperioden for Ikke forstyrr (DND) lengre periode, tømmer du støvbeholderen manuelt •...
  • Página 71 Rutinemessig Gjenopprette fabrikkinnstillinger Skru opp sidebørstens skrue. Fjern og rengjør sidebørsten. Sett børsten tilbake på plass, og vedlikehold Slå på roboten hvis den ikke fungerer riktig stram skruen. etter nullstilling av systemet. Trykk på og Hovedbørste hold inne -knappen, og trykk samtidig på Omnidireksjonelt hjul nullstillingsknappen til du hører talemeldingen * Rengjør hver 2.
  • Página 72 D5-4—La støvbeholderen og det vaskbare D8-4—Moppvask-sensor Merknader: • Støvposens håndtak forsegler posen når den fjernes filteret tørke. D8-5—Teppesensor for å unngå lekkasje. D8-6—Kantsensorer • Sett alltid inn en støvpose før du lukker støvbeholderens Vaskbart filter lokk, for å unngå automatisk tømming uten posen. Du kan også...
  • Página 73 Grunnparametere Vanlige problemer Robot Skann QR-koden nedenfor for å se vanlige problemer. Modell QX0PEA 14,4 V/5200 mAh (TYP) Batteri litium-ion-batteri Nominell 20 V DC 1,5 A inngang Ladetid Ca. 4 timer Merk: Serienummeret står på et klistremerke på undersiden av roboten. Stasjon for tømming, rengjøring og påfylling EWFD11HRR eller...
  • Página 74 Svenska Roborock Q Revo Användarhandbok för Robotdammsugare Läs denna handbok med diagram noga innan du använder produkten och ha den i tryggt förvar inför framtida bruk. Innehåll Säkerhetsinformation Produktöversikt Installation Ansluta till appen Användaranvisningar Rutinunderhåll Grundläggande parametrar Vanliga problem...
  • Página 75 Begränsningar VARNING • För uppladdning av batteriet ska du enbart använda den avtagbara försörjningsenheten Roborock EWFD11HRR eller EWFD12HRR som medföljer denna produkt. • Använd inte produkten på upphöjda ytor utan barriärer som t.ex. golvet på ett loft, en terrass utan avgränsning eller ovanpå möbler.
  • Página 76 Säkerhetsinformation Batteri och laddning VARNING • För att undvika fara genom en oavsiktlig återställning av termosäkringen får apparaten inte försörjas genom en extern omkopplingsanordning, t.ex. en timer, eller anslutas till en krets som regelbundet aktiveras och inaktiveras genom användningen. • Se till att matningsspänningen uppfyller kraven som anges på laddningsstationen. •...
  • Página 77 Produktöversikt A2-8—Moppdukar Dammbehållare A2-9—Trappsensorer A6-1—Dammbehållarspärr Robot (ovanifrån) A6-2—Suginlopp Robot (övre lucka öppen) A6-3—Tvättbart filter —På/Rengör A3-1—Vertikal stötfångare A6-4—Luftintag • Tryck och håll inne för att slå på eller A3-2—LiDAR-sensor stänga av roboten Stationsbas A3-3—WiFi-indikator • Tryck för att starta rengöring •...
  • Página 78 A10-10—Vattenutsläpp Obs: När roboten används för första gången ska du Obs! följa den under hela städningsprocessen och vara • Om elkabeln hänger vertikalt utmed golvet riskerar A10-11—Luftutsläpp uppmärksam på eventuella problem. I fortsättningen den att haka fast i roboten, vilket medför att stationen A10-12—Stationsbas kommer roboten att kunna städa själv.
  • Página 79 återställa WiFi:n och lägga till • Fyll inte på med för mycket rengöringsmedel då det Alternativ 1: Sök ”Roborock” i App Store din robot som en ny enhet. kan få roboten att fungera dåligt och glida.
  • Página 80 Tömning • Om batteriet tar slut under rengöringscykeln kommer Obs! roboten automatiskt att återgå till laddningsstationen. Efter • Roboten övergår inte i viloläge när den laddas. laddning kommer roboten att fortsätta där den slutade. Automatisk tömning startar automatiskt när • Roboten stängs av automatiskt om den lämnas i viloläge •...
  • Página 81 Rutinunderhåll Sidoborste Obs: Om roboten inte hittar laddningsstationen kommer den automatiskt att återgå till sin startplats. Placera * Rengör varje månad och byt ut var tredje till sjätte månad roboten manuellt på laddningsstationen för laddning. Huvudborste Skruva loss sidoborstskruven. Ta bort och rengör Systemåterställning sidoborsten.
  • Página 82 D5-3—Fyll dammbehållaren med rent vatten Robotsensorer Byta dammsugarpåsen för och sätt tillbaka det tvättbara filtret. engångsbruk * Rengör varje månad Skaka dammbehållaren försiktigt och Använd en mjuk, torr duk för att torka och * Byt ut efter behov häll sedan ut det smutsiga vattnet. rengöra alla sensorer, inklusive: D12-1—Ta bort dammbehållarens lock.
  • Página 83 Grundläggande Vanliga problem parametrar Skanna QR-koden nedan för att visa Vanliga problem. Robot Modell QX0PEA 14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batteri litiumjonbatteri Angiven 20 VDC 1,5 A märkeffekt Laddningstid Cirka 4 timmar Obs: Serienumret finns på ett klistermärke på robotens undersida.
  • Página 85 Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...

Este manual también es adecuado para:

Qx0peaEwfd11hrrEwfd12hrr