Resumen de contenidos para HAMPTON BAY MENA HUGGER 54
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................11 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 12 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............12 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
Página 3
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of three years after the date of purchase by the original purchaser.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Plastic wire connecting nuts...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Mounting plate Light kit assembly Trim ring Receiver Fan motor assembly Remote control Blade Battery IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S. Patents: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110;...
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lb (15.9 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced.
Página 7
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the Hanging the fan motor assembly electrical box □ Attach the trim ring (B) to the fan motor assembly (C) at the WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the opening of the motor housing. Make sure the slots of trim ring (B) electricity off at the main fuse box before wiring.
Página 8
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connections Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to disconnect power. The electrical wiring must meet all local to accept up to one 12-gauge house wire and two wires and national electrical code requirements.
Página 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Installing the motor assembly □ Remove two of the four screws (located diagonally from each other) (NN) from the top of the mounting plate (A) and loosen the other two screws (NN). □ Align the two key slots in the top of the fan motor assembly (C) with the two loosened screws (NN) on the mounting plate (A).
Página 10
Assembly - Attaching the Light Kit Attaching the light kit fitter assembly □ Connect the wires from the light kit assembly (E) to the wires from the fan motor assembly (C) by connecting the molded adaptor plugs together. Carefully tuck all wires and splices into the switch cup and connect the safety cable (SS) from the light kit assembly (E) to the hook from motor assembly (C).
Página 11
Operating Your Fan and Remote Control □ Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. □ Speed setting for warm or cool weather depends on factors such Warm weather as the room size, ceiling height, number of fans and so on.
Página 12
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 13
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 14
GRACIAS Apreciamos la plena confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles a fin de...
Página 15
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............11 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........12 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 12 Instalación ................6 Información de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 16
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de tres años después de la fecha de compra por parte del comprador original.
Página 17
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tuercas plásticas de conexión de cables...
Página 18
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Placa de montaje Ensamblaje del kit de luces Aro de la moldura Receptor Conjunto del motor del ventilador Control remoto Aspa Batería IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes en EE.
Página 19
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con ella. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse.
Página 20
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la Cómo colgar el ensamblaje del caja eléctrica motor del ventilador □ Fija el aro de la moldura (B) al conjunto del motor del ventilador ADVERTENCIA: Para evitar posible descarga eléctrica, (C) en la abertura de la carcasa del motor.
Página 21
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las Cómo instalar el receptor conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable suministrada con este eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado ventilador está...
Página 22
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo instalar el conjunto ensamblado del motor □ Quita dos de los cuatro tornillos (ubicados en diagonal uno de otro) (NN) de la parte superior de la placa de montaje (A) y afloja los otros dos (NN). □...
Página 23
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar el conjunto del soporte del kit de luces □ Conecta los cables del conjunto del kit de luces (E) a los cables del conjunto del motor del ventilador (C) juntando los enchufes de adaptador moldeado.
Página 24
Cómo usar tu ventilador y control remoto □ Control remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces. □ Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen Clima cálido de factores tales como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y otros.
Página 25
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 26
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este) 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM...