50
189812050
51
189812044
52
189812046
53
189812045
54
189813073
55
189812039
56
189812040
57
189812041
58
189812042
59
189601023B
60
189813066
61
189852123
62
189813068
63
189813069
64
189813070
65
189852124
66
189852125
67
189813072
68
189852126
69
189852127
70
189852128
71
189852129
Zahnradblock 1
1
Zwischenwelle 3
1
Passfeder
1
Zahnradblock 2
1
Wellendichtring
1
Rillenkugellager
1
6005.2RSH
Passscheibe
1
Spindelrad
1
Sicherungsring
1
24/1,
Druckscheibe
1
2
O-Ring
1
Schaltknopf
2
Federndes Druckstück
2
O-Ring
2
Seeger-Sprengring
2
SB42
2
Schalterlitze
2
Reglerlitze
1
Füllstück
1
Kohlehalterlitze
1
Kohlehalterlitze
1
Dichtring
1
Magnetscheibe
gear block 1
Pignon 1
intermediate shaft 3
Arbre intermédiaire 3 árbol intermedio 3
feather key
Clavette parallèle
gear block 2
Pignon 2
Joint à lèvre avec
rotary shaft seal
ressort
deep groove ball
Roulement à bille
bearing 6005.2RSH
6005.2RSH
washer
Rondelle
spindel gear
Roue dentée
retaining ring
Circlip extérieur
pressure washer
Rondelle de rappel
o-ring
Joint torique
Interrupteur de
gear shift knob
commande
spring-loaded thrust
Membre de poussée
pad
à ressort
o-ring
Joint torique
CIRCLIP
Circlip extérieur
power wire
Fil électrique
Fil électrique de
resistance wire
résistance
filling part
Pièce intercalaire
File électrique pour
carbon brush wire
support du charbon
File électrique pour
carbon brush wire
support du charbon
pressure washer
Rondelle de rappel
ring magnet
Aimant toriqu e
bloque engranaje 1
chaveta de ajuste
bloque engranaje 2
anillo de retén radial
rodamiento radial
rígido 6005.2RSH
arandella
rueda del husillo
anillo de seguridad
disco de presión
anillo tórico
botón de mando
pieza de presión
elástica
anillo tórico
anillo de seguridad
flexible
flexible de resistencia
pieza de relleno
flexible del soporte de
escobilla de carbón
flexible del soporte de
escobilla de carbón
junta anular
anillo magnetico
53