Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8020309/1JUA/2023/06/14
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch
www.sick.com
EKS/EKM36-2
B E T R I E B S A N L E I T U N G
Alle Rechte vorbehalten. Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Sichere Motor-Feedback-Systeme
1
Zu diesem Dokument
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem sicheren
Motor-Feedback-System EKS36-2 / EKM36-2 arbeiten, es montieren, in Betrieb
nehmen oder warten.
Dieses Dokument ist ein Originaldokument.
1.1 Funktion dieses Dokuments
Diese Betriebsanleitung leitet das technische Personal des Maschinenherstel‐
lers bzw. Maschinenbetreibers zur sicheren Montage, Elektroinstallation, Inbe‐
triebnahme sowie zum Betrieb und zur Wartung des Motor-Feedback-Systems
EKS36-2 / EKM36-2 an.
Darüber hinaus sind für die Planung und den Einsatz von Schutzeinrichtungen
wie dem sicheren Motor-Feedback-System EKS36-2 / EKM36-2 technische Fach‐
kenntnisse notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden.
Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften beim Betrieb
des sicheren Motor-Feedback-System EKS36-2 / EKM36-2 einzuhalten.
1.2 Verwendete Symbole
WARNUNG
Ein Warnhinweis weist Sie auf konkrete oder potenzielle Gefahren hin. Dies
soll Sie vor Unfällen bewahren.
Lesen und befolgen Sie Sicherheitshinweise sorgfältig.
2
Zur Sicherheit
VORSICHT
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise der Dokumentation
des angeschlossenen Antriebssystems.
2.1 Befähigte Personen
Das sichere Motor-Feedback-System EKS36-2/ EKM36-2 darf nur von befähigten
Personen montiert, in Betrieb genommen, geprüft, gewartet und verwendet wer‐
den.
Befähigt ist, wer
über eine geeignete technische Ausbildung verfügt
und
vom Maschinenbetreiber in der Bedienung und den gültigen Sicherheitsricht‐
linien unterwiesen wurde
und
Zugriff auf diese Betriebsanleitung hat.
2.2 Verwendungsbereiche des Gerätes
Der sicherheitsgerichtete Einsatz von sicheren Motor-Feedback- Systemen
EKS36-2 / EKM36-2 mit HIPERFACE DSL
Anwendung in Verbindung mit Servosystemen, die mit dreiphasigen AC-Synchron‐
motoren arbeiten und deren Kommutierungsinformation ebenso wie die Drehzahl-
oder Geschwindigkeitsinformation aus den digitalen Positionssignalen des direkt
an der Motorwelle angekoppelten Gebers abgeleitet wird. Alternativ ist der Einsatz
an Asynchronmotoren möglich, deren Drehzahl- oder Geschwindigkeitsinformation
aus den digitalen Positionssignalen des direkt an der Motorwelle angekoppelten
Gebers abgeleitet wird.
Das sichere Motor-Feedback-System EKS36-2/EKM36-2 kann, in Kombination
mit einem Antriebssystem gemäß IEC 61800-5-2, in Sicherheitsanwendungen bis
Steuerungskategorie 3 nach EN ISO 13849, SILCL2 nach EN 62061 oder bis PL d
nach EN ISO 13849 eingesetzt werden.
Es erfüllt die Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG und dient
zur Unterstützung des Antriebssystems bei der Gewährleistung von
Sicherheitsfunktionen, die auf der sicheren Positions- oder Geschwindig‐
keitsinformation des Motor-Feedback-Systems basieren
Für Sicherheitsfunktionen, die auf der sicheren Absolutposition basieren, lie‐
fert das Motor-Feedback-System nur einen Kanal ohne sicherheitsgerichtete
Diagnose. Ein zweiter Kanal muss vom Benutzer mit Hilfe anderer Maßnah‐
men realisiert werden. Ohne zweiten Kanal muss bei jedem Einschalten des
Motor-Feedback-Systems eine Referenzfahrt durchgeführt werden, um die
Absolutposition zu bestätigen.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das sichere Motor-Feedback-System darf nur im Sinne von Kapitel "Verwendungs‐
bereiche des Gerätes" und innerhalb der Grenzen der vorgeschriebenen und
angegebenen technischen Daten, Maße und Toleranzen der Maßbilder und
Betriebsbedingungen verwendet werden; sowie müssen angegebene Anzugsdreh‐
8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es
®
-Schnittstelle bezieht sich auf die
momente eingehalten werden. Besonders wichtig ist, dass das Motor-Feedback-
System über seine Gebrauchsdauer und Lagerlebensdauer (s. Techn. Daten)
hinaus für Sicherheitsanwendungen nicht verwendet werden darf. Nach Über‐
schreiten der Lagerlebensdauer können Verschleiß oder Ermüdung der Lager zum
Lagerausfall führen. Um dies zu vermeiden, muss das Motor-Feedback-System
spätestens mit Erreichen der Lagerlebensdauer außer Betrieb genommen wer‐
den. Die Lagerlebensdauer wird zusätzlich applikationsspezifisch beeinflusst, ins‐
besondere durch Betriebsarten mit kleinen Drehzahlen, Reversierbetrieb, mecha‐
nische Vibrationen. Stromdurchgang durch die Kugellager (z.B. durch eingekop‐
pelte Ströme) ist zu vermeiden.
Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Veränderungen am Gerät – auch
im Rahmen von Montage und Installation – verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐
spruch gegenüber der SICK AG.
d e
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen
WARNUNG
Beachten Sie die nachfolgenden Punkte, um die bestimmungsgemäße,
sichere Verwendung des sicheren Motor-Feedback- Systems EKS36-2 /
EKM36-2 zu gewährleisten.
Für Einbau und Verwendung des sicheren Motor-Feedback-Systems
EKS36-2 / EKM36-2 sowie für die Inbetriebnahme und wiederkehr–
ende technische Überprüfungen gelten die nationalen und internati–
onalen Rechtsvorschriften, insbesondere:
°
die Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG
°
die Arbeitsmittelbenutzungsrichtlinie 2009 / 104 / EG
°
die Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsregeln
°
sonstige relevante Sicherheitsvorschriften
Hersteller und Bediener der Maschine, an der das sichere Motor- Feed‐
back-System EKS36-2 / EKM36-2 verwendet wird, müssen alle gelten‐
den Sicherheitsvorschriften und -regeln in eigener Verantwortung mit
der für sie zuständigen Behörde abstimmen und einhalten.
Der Hersteller des verbundenen Antriebssystems muss bei der Aus‐
legung des Antriebssystems Sicherheitsanforderungen erfüllen, die
im Implementierungshandbuch „HIPERFACE DSL
sind.
Diese Betriebsanleitung ist dem Bediener der Maschine, an der das
sichere Motor-Feedback-System EKS36-2 / EKM36-2 verwendet wird,
zur Verfügung zu stellen. Der Maschinenbediener ist durch befähigte
Personen einzuweisen und zum Lesen der Betriebsanleitung anzuhal‐
ten.
2.5 Zugehörige Dokumente
Schnittstellenhandbuch „HIPERFACE DSL
Stand 12.2021 (oder neuer)
Implementierungshandbuch „HIPERFACE DSL
8017596, Stand 12.2021 (oder neuer)
2.6 Wartung und Reparatur
Das sichere Motor-Feedback-System EKS36-2 / EKM36-2 ist wartungsfrei.
Bei Defekt ist keine Reparaturmöglichkeit vorgesehen.
Bitte kontaktieren Sie uns bei Reklamationen.
2.7 Entsorgung
Entsorgen Sie unbrauchbare oder irreparable Geräte immer gemäß den
jeweils gültigen landesspezifischen Abfallbeseitigungsvorschriften.
HINWEIS
Gerne sind wir Ihnen bei der Entsorgung dieser Geräte behilflich. Spre‐
chen Sie uns an.
3
Produktbeschreibung
Geber der Typen EKS36-2 / EKM36-2 sind Motor-Feedback-Systeme, die aufgrund
ihrer Ausstattung zum dynamischen und präzisen Betrieb von Servo-Regelkreisen
prädestiniert sind.
Das Gesamtsystem, bestehend aus Geber, Auswertesystem, Servo-Umrichter und
Motor, bildet einen Regelkreis. Aus den Gebersignalen werden Ist-Werte für Kom‐
mutierung, Drehzahl, Drehrichtung und Lage abgeleitet. Gebersysteme der Serien
EKS36-2 / EKM36-2 eignen sich zum Einsatz in Funktionsketten von sicherheits‐
gerichteten Maschinenfunktionen.
Die Übermittlung der Sensorsignale zum Auswertesystem erfolgt über eine HIPER‐
FACE DSL
®
-Schnittstelle. In Verbindung mit einem Antriebssystem Kategorie 3 (EN
ISO 13849), SILCL2 (EN 62061) oder PL d (EN ISO 13849) eignet sich das Motor-
Feedback-System für Sicherheitsanwendungen. Für positions- und geschwindig‐
keitsbasierte Sicherheitsfunktionen des Antriebs erfüllt das Motor-Feedback-Sys‐
tem die Anforderung nach EN 61800-5-2.
4
Montage
WARNUNG
Beachten Sie die nachfolgenden Punkte für die Montage des sicheren Motor-
Feedback-Systems EKS36-2 / EKM36-2.
Schalten Sie die Spannung bei allen von der Montage betroffenen
Maschinen / Anlagen ab.
Schläge und Stöße auf die Welle unbedingt vermeiden, kann zu Kugella‐
gerdefekt führen.
Das Wellenende des Motors darf beim EKS36-2 / EKM36-2 mit Konus‐
welle maximal einen Durchmesser von 12 mm haben.
4.1 Anbauvorbereitung
Die Antriebswelle und Welle des Motor-Feedback-Systems entfetten.
Safety" beschrieben
®
®
", Bestellnummer 8017595,
®
Safety", Bestellnummer
EKS/EKM36-2 | SICK
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SICK EKS36-2 Serie

  • Página 1 Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Veränderungen am Gerät – auch im Rahmen von Montage und Installation – verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐ spruch gegenüber der SICK AG. B E T R I E B S A N L E I T U N G 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen...
  • Página 2 Den Stecker (9) des Litzensatzes (10) spannungsfrei in die Steckerbuchse Die sicheren Motor-Feedback-Systeme EKS36-2 / EKM36-2 geben nach Ablauf (11) des Gebers einrasten. der Gebrauchsdauer einen entsprechenden Warnhinweis aus. Schließen (in die Aussparung des Gebergehäuses (6) einrasten lassen). 8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es EKS/EKM36-2 | SICK...
  • Página 3 Gerät der Klasse A. sekunden Für detaillierte Informationen zur exakten Auslegung Ihrer Maschine / Anlage setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung. Arbeitsdrehzahl bis zu der die Position 6.000 / min Die angegebenen Werte beziehen sich auf einen Diagnosedeckungsgrad von 90 %, der während des...
  • Página 4 If used in any other way or if alterations are made to the device – including in the context of assembly and installation – this will render warranty claims void directed to SICK AG. Zertifizierungen nicht für alle Typen gültig. Siehe Typenschild auf dem Produkt oder Produktdatenblatt auf www.sick.com.
  • Página 5 EMC considerations make it mandatory to connect the housing and / or the GND / DSL– green encoder to earth. For the EKS36-2 / EKM36-2 with tapered shaft, this is provided housing cable shield by the torque support. 8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es EKS/EKM36-2 | SICK...
  • Página 6 When the mating plug is fitted and the cover is closed. tions EMC as per specified standards is ensured if the motor feedback system is fitted in a conductive housing connected to the central grounding point of the motor controller via 8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es EKS/EKM36-2 | SICK...
  • Página 7 You can obtain declarations of conformity, certificates, and the current operating (0.12) instructions for the product at www.sick.com. To do so, enter the product part number in the search field (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.”...
  • Página 8 Le boîtier doit être relié à la bride de raccordement du client de manière à résister concernant le montage et l’installation, la société SICK AG décline toute responsa‐ à la torsion et ce, au moyen du bras de couple pour le système de feedback bilité.
  • Página 9 ±80 ±60 ±80 ±60 non-linéarité intégrale en secondes d'angle Illustration 2: Occupation des broches de la fiche de capteur à pôles Limites d'erreur valeur de position ±40 non-linéarité différentielle en secondes d'angle 8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es EKS/EKM36-2 | SICK...
  • Página 10 Pour des informations détaillées sur le dimensionnement exact de votre machine / Vitesse de rotation jusqu'à laquelle la 6.000 / min installation, veuillez contacter votre filiale SICK compétente. position peut être Les valeurs indiquées se réfèrent à un niveau d'estimation de la fiabilité de 90 %, qui formée de manière fiable pendant la...
  • Página 11 Vous trouverez les déclarations de conformité, les certificats et la notice d'instruc‐ stemi operanti con motori sincroni AC trifasici e le cui informazioni sulla commuta‐ tions actuelle du produit sur www.sick.com. Pour cela, saisir la référence du zione, come pure le informazioni sul numero di giri o sulla velocità, si intendono produit dans le champ de recherche (référence : voir le numéro de la plaque...
  • Página 12 Disposizione PIN spina sensore, a 2 poli per la «rottura del collegamento motore / albero del sensore». Disposizione PIN e conduttori EKS36-2K / EKM36-2K Segnale 8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es EKS/EKM36-2 | SICK...
  • Página 13 Per informazioni dettagliate sulla posa esatta della macchina / dell'impianto contattare posizione durante l'accensione la filiale SICK di competenza. I valori indicati si riferiscono a un grado di copertura diagnostica del 90 %, raggiungibile Memoria disponibile 8.192 byte con il sistema di azionamento esterno.
  • Página 14 El uso del sistema motor feedback seguro EKS36-2 /EKM36-2 con interfaz HIPERFACE DSL para fines de seguridad se refiere a su aplicación en combina‐ ® Figura 5: Smontaggio ción con servosistemas que trabajan con motores síncronos trifásicos de CA y 8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es EKS/EKM36-2 | SICK...
  • Página 15 BEF-MW-EKX36 (nº de pedido 2060224). Para el montaje se necesitan 2 tornillos cilíndricos / alomados DIN M3. Si el equipo es utilizado con otros fines o sufre modificaciones (incluso durante el montaje y la instalación), la garantía de SICK AG perderá su validez. 4.1.2 Indicaciones generales aplicables 2.4 Avisos de seguridad y medidas de protección generales...
  • Página 16 Rango de medición: 0 … 209.600 Ω Carcasa: potencial de carcasa del encoder para conectar el cable de apan‐ Sistemas mecánico / eléctrico tallamiento Rango de tensión de servicio / tensión 7 … 12 V de alimentación 8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es EKS/EKM36-2 | SICK...
  • Página 17 Dispositivo de la clase A. Para más información sobre la configuración exacta de su máquina / instalación, pón‐ gase en contacto con su representante de SICK. Los valores indicados hacen referencia a un grado de cobertura de diagnóstico del 90 %, que debe alcanzarse mediante el sistema de accionamiento externo.
  • Página 18 • Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Las certificaciones no son válidas para todos los tipos. Consulte la placa de características en el producto o en su hoja de datos en www.sick.com. 8020309/1JUA/2023/06/14/de, en, fr, it, es EKS/EKM36-2 | SICK...