Página 1
HKB64453NB Manual de instruções Placa HKB64453NW Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
Página 2
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............29 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Página 4
Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, • quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
Página 5
PORTUGUÊS aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Em caso de quebra do vidro do disco elétrico: • desligue todos os queimadores, elementos elétricos – de aquecimento e desligue o aparelho da rede elétrica, não toque na superfície do aparelho, –...
Página 6
• Certifique-se de que o aparelho está AVISO! instalado corretamente. Ligações de Risco de ferimentos ou cabo de alimentação e ficha (se danos no aparelho. aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo • Retire a embalagem toda.
Página 7
PORTUGUÊS 2.3 Ligação do gás CUIDADO! A utilização de um aparelho CUIDADO! de cozedura a gás resulta Quando utilizar um cilindro na produção de calor, de gás, mantenha-o sempre humidade e produtos de numa superfície horizontal combustão na divisão em plana (com a válvula de gás que está...
Página 8
• Utilize apenas os acessórios AVISO! fornecidos com o aparelho. Risco de incêndio e • Não instale um difusor de chama no explosão queimador. • Não permita que líquidos ácidos, • As gorduras e os óleos podem libertar como vinagre, sumo de limão ou vapores inflamáveis quando...
Página 9
PORTUGUÊS 2.7 Eliminação • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. AVISO! • Corte o cabo de alimentação eléctrica Risco de ferimentos ou do aparelho e elimine-o. asfixia. • Achate os tubos de gás externos. • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
Página 10
O tubo flexível está preparado para ser 5. Coloque a etiqueta com o novo tipo aplicado quando: de fornecimento de gás perto do tubo de fornecimento de gás. Pode • não pode ficar mais quente do que a encontrar esta etiqueta na temperatura ambiente, ou seja, não...
Página 11
PORTUGUÊS 3. Acenda o eixo manualmente sem o AVISO! botão. Certifique-se de que a 4. Rode o eixo para a posição do chama não se apaga mínimo. quando roda rapidamente o 5. Com uma chave de fendas fina, botão da posição do máximo regule a posição do parafuso de para a posição do mínimo.
Página 12
3.7 Montagem Se as luzes de piloto se acenderem depois de ligar a INSTALAÇÃO SOBRE UM BALCÃO placa à corrente elétrica, ligue e desligue o botão de controlo e aguarde até que o indicador de calor residual desapareça. 3.6 Cabo de ligação Para substituir o cabo de ligação, utilize...
Página 13
PORTUGUÊS A. vedante fornecido B. suportes fornecidos INSTALAÇÃO INTEGRADA...
Página 14
3.8 Instalar a placa debaixo do exaustor Se instalar a placa debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor para saber qual é a min. distância mínima que deve 30 mm existir entre os aparelhos. min.
Página 15
PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Queimador semirrápido Queimador Ultrarrápido Queimador auxiliar Painel de comandos Botões de controlo Janela para sinal de infravermelhos Hob2Hood 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para utilizar o Conta-Minutos e o Hob2Hood. O visor, os indicadores e os sons indicam as funções que estão ativas.
Página 16
Cam‐ Função Comentário po do sensor Para aumentar ou diminuir o tempo. Para mudar os Modos automáticos Hob²Hood. Modo de espera: Prima o botão durante pelo menos 1 segundo para ativar o visor. 4.3 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo...
Página 17
PORTUGUÊS Semirrápido (traseiro es‐ 30 seg 3 min 10 min querdo) Semirrápido (traseiro direi‐ 30 seg 3 min 10 min Auxiliar 30 seg 3 min 5 min 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! AVISO! Consulte os capítulos Tenha muito cuidado ao relativos à segurança. utilizar chamas abertas no ambiente da cozinha.
Página 18
CUIDADO! A chama que rodeia o Na ausência de eletricidade, termopar é uma chama é possível acender o piloto. Impede o queimador sem o dispositivo encerramento inesperado. elétrico; neste caso, aproxime uma chama do 5.3 Desligar o queimador queimador, rode o botão de Para apagar a chama, rode o botão para...
Página 19
PORTUGUÊS Modos manuais: Predefinido procedimento Hob²Hood: 1. Quando o temporizador estiver Modo Luz manual Velocidade desligado, toque em Conta-Minutos da ventoi‐ durante 3 segundos. 00 acende-se. Desligado Desligado 2. Toque em em simultâneo até A se acender, n é um modo Ligado Desligado automático atual.
Página 20
Tipo de queimador Potência (kW) Velocidade Velocidade ligado 9-11 6. SUGESTÕES E DICAS AVISO! CUIDADO! Consulte os capítulos Certifique-se de que os relativos à segurança. tachos e panelas ficam centrados no queimador, 6.1 Tachos para maximizar a estabilidade e minimizar o consumo de gás.
Página 21
Exaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores AEG que funcionam com esta função têm o símbolo 6.4 Receitas sugeridas Categoria de ali‐...
Página 22
Categoria de ali‐ Receitas Tipo de quei‐ Nível de po‐ Nível de po‐ mentos mador tência da fase tência da fase de aqueci‐ de cozedura mento Almôndegas de Grande carne de vaca Filete de porco Carne Grande assado Hambúrguer de Médio...
Página 23
PORTUGUÊS As definições sugeridas na tabela de cozedura devem servir apenas de orientação e ser ajustadas dependendo da crueza dos alimentos, do seu peso e quantidade, bem como do tipo de gás utilizado e do material do tacho utilizado para preparar o prato.
Página 24
7.3 Remover e montar 7.5 Limpar o espalhador da suportes para panelas chama Após a limpeza da placa, certifique-se de Pode lavar os espalhadores que os suportes para panelas estão na de chama na máquina de posição correta. Para colocar um suporte lavar loiça...
Página 25
PORTUGUÊS 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não existe faísca quando A placa não está ligada à Verifique se a placa está tentar ativar o gerador de fa‐ corrente elétrica ou não está...
Página 26
Problema Causa possível Solução Não pode ativar ou operar Há água ou manchas de Limpe o painel de coman‐ Hob²Hood e Conta-Minutos. gordura no painel de coman‐ dos. dos. O visor apresenta “E t” Desligue os botões de con‐...
Página 27
PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Dimensões da placa Largura 590 mm Profundidade 520 mm 9.2 Diâmetros de bypass QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm Ultrarrápido Semirrápido Auxiliar 9.3 Outros dados técnicos Gás original: G20 (2H) 20 mbar 8,5 kW POTÊNCIA TO‐ Gás alternati‐...
Página 28
Auxiliar 0,45 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo HKB64453NB, HKB64453NW Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores de gás Traseiro esquerdo - Semirrápido 60,2% Traseiro direito - Semirrápido 60,1% Eficiência energética de cada quei‐...
Página 29
PORTUGUÊS 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local símbolo . Coloque a embalagem nos ou contacte as suas autoridades contentores indicados para reciclagem. municipais. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos Electrolux Appliances AB - Contact aparelhos eléctricos e electrónicos.
Página 30
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............56 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Página 31
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 32
(en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
Página 33
ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
Página 34
• Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
Página 35
ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
Página 36
• Asegúrese de que la llama no se • No lave los quemadores en el apaga cuando gire rápidamente el lavavajillas. mando del máximo al mínimo. 2.6 Asistencia tecnica • Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. • Para reparar el aparato, póngase en •...
Página 37
ESPAÑOL Use conexiones fijas o tubos flexibles de • no presente estrangulamientos; acero inoxidable que cumplan la • no esté sometido a tracción ni torsión; normativa vigente. Si utiliza tubos • no entre en contacto con esquinas o metálicos flexibles, procure evitar que bordes afilados;...
Página 38
3.4 Ajuste del nivel mínimo ADVERTENCIA! Información exclusiva para el instalador autorizado. Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores: 1. Retira el mando. Para retirar el mando: 6. Si cambia: a. En sentido opuesto al índice, • para gas natural G20 20 mbar...
Página 39
ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con 2. Conecte el cable azul (neutro) a la aislamiento de conexión a tierra borna del enchufe marcada con la correctamente instalada. letra 'N' o de color azul. • Asegúrese de que haya acceso al 3.
Página 40
INSTALACIÓN INTEGRADA A. junta suministrada B. abrazaderas suministradas...
Página 41
ESPAÑOL 3.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana min. para confirmar la distancia 30 mm mínima necesaria entre los min. aparatos. 2 mm 3.9 Posibilidades de colocación...
Página 42
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semirrápido Quemador ultrarrápido Quemador auxiliar Panel de control Mandos de control Ventana para señal de infrarrojos Hob²Hood 4.2 Disposición del panel de control Utilice los sensores para accionar el Avisador y Hob²Hood. Las pantallas, los indicadores y señales acústicas indican qué...
Página 43
ESPAÑOL Sen‐ Función Comentario Para aumentar o disminuir el tiempo. Cambiar Hob²Hood modos automáticos. Modo de espera: Pulse durante al menos 1 segundo para activar la pantalla. 4.3 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción suministro mínimo de gas Sin suministro de gas / 1 - 9 niveles de potencia posición de apagado...
Página 44
Semirrápido (parte trasera 30 seg 3 min 10 min izquierda) Semirrápido (parte trasera 30 seg 3 min 10 min derecha) Auxiliar 30 seg 3 min 5 min 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Tenga mucho cuidado seguridad.
Página 45
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! La llama que rodea al En ausencia de electricidad, termopar es una llama puede encender el piloto. Evita apagados quemador sin dispositivo inesperados. eléctrico; en este caso acerque una llama al 5.3 Apagado del quemador quemador, gire el mando de Para apagar la llama, gire el mando control hacia la izquierda hasta la posición máxima de...
Página 46
Procedimiento de ajuste por defecto usando la placa de cocción. Hob²Hood: Modos manuales: 1. Cuando el temporizador esté apagado, toque el Avisador durante Modo Luz manual Velocidad 3 segundos. del ventila‐ Se enciende 00. 2. Toque...
Página 47
ESPAÑOL Tipo de quemador Potencia (kW) Velocidad Velocidad encendido 9-11 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para 6.1 Utensilios de cocina obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas.
Página 48
Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 6.4 Recetas sugeridas Categorías de Recetas Tipo de que‐...
Página 49
ESPAÑOL Categorías de Recetas Tipo de que‐ Nivel de po‐ Nivel de po‐ alimento mador tencia de la fa‐ tencia de la se de calenta‐ fase de coc‐ ción miento Sopa de verduras Medio Sopa de setas y Sopa - Verduras Medio patatas Sopa de pescado Grande...
Página 50
Todas las recetas para Los ajustes sugeridos en la aproximadamente 4 tabla de cocción sólo deben porciones. servir de guía y ajustarse en función del punto de los alimentos, su peso y cantidad, así como del tipo de gas utilizado y el material...
Página 51
ESPAÑOL 7.3 Extracción y montaje de cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio. los soportes para sartenes 7.5 Limpieza del difusor de Una vez limpia la placa de cocción, asegúrese de que las rejillas de soporte llama de los utensilios estén en la posición correcta.
Página 52
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se in‐ La placa no está conectada Compruebe si la placa se ha tenta activar el generador de a un suministro eléctrico o...
Página 53
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No es posible activar o de‐ Hay agua o grasa en el pa‐ Limpie el panel de control. sactivar Hob²Hood y Avisa‐ nel de control. dor. La pantalla muestra "E t" Apague los mandos de con‐ trol y espere hasta que la pantalla esté...
Página 54
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 590 mm Fondo 520 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Ultrarrápido Semirrápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8,5 kW POTENCIA TO‐...
Página 55
Semirrápido 1,85 0,55 Auxiliar 0,45 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HKB64453NB, HKB64453NW Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semirrá‐ 60,2 % pido Parte trasera derecha: semirrá‐...
Página 56
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES los residuos domésticos. Lleve el Recicle los materiales con el símbolo producto a su centro de reciclaje local o Coloque el material de embalaje en los póngase en contacto con su oficina contenedores adecuados para su municipal.